Apertium-Kaz-Tur-Transfer-Rules
Revision as of 12:44, 21 March 2018 by Purplemoon (talk | contribs)
Rule ID | input pattern | chunk | example input | example output |
---|---|---|---|---|
AOR-1 | aor | сыйламайды екенсің | Сен кісіні сыйламайды екенсің, киімді сыйлайды екенсің. | ödüllendirmezsin |
gpr_impf-2 | gpr_impf_subst | болашағы | Бүгінгі таңда адамзаттың болашағы қандай болатыны бізге байланысты. | olacağı |
gpr_abs-3 | ger_abs | жетіспеушілігінен | бірақ сыртқы экономикалық байланыстардың нашарлығынан және қаржы жетіспеушілігінен толық қуатымен жұмыс істей алмауда. | ulaşmayacağından |
gpr_impf_fut-4 | gpr_impf_fut | жейтін | - Сіздің бұ не қылғаныңыз? Шапан ет жейтін бе еді? - дейді. | yiyecek |
gpr_impf-5 | gpr_impf | сөйлейтін | Осында орыс тілінде сөйлейтін адам бар ма? | konuşan |
prc_fplan-6 | prc_fplan | білмек | Зарарынан қашық болуға, пайдасына ортақ болуға тілін, оқуын, ғылымын білмек керек. | bilmek |
ger_perf-7 | ger_perf | білгендік | Дінге де жақсы — білгендік. | bildik |
Cooperative-8 | coop | істесуге | Кімге сенуге, кіммен істесуге болады? | anlaşmaya |
Sim-9 | sim | |||
Sim-10 | n_sim | жарадай | Елсіз дала емсіз жарадай көрінеді. | yara |
ger_obs-11 | ger_obs | Өрмектің | Өрмектің бірсыпыра жібі үзіліп қалады. | |
ger-12 | v-ger | алуға | Кей түрінен дәрі алуға болады. | almaya |
ger-13 | v-ger | табу | Аның үшін бұл жер Дар-әл-Харб, мұнда әуел мал табу керек, онан соң ғараб, парсы керек. | bulmak |
prc_perf+vaux_prc_perf+yat_pres-14 | prc_impf vaux_prc_perf da yat_pers | шыға алмай да тұр | Қазірде орыстан оқыған балалардан артық жақсы кісі шыға алмай да тұр. | çıkamıyor da |
prc_impf+vaux-neg-ifi-15 | prc_impf vaux-neg-ifi | ойнай алмады | Осы себептен олар далада ойнай алмады. | oynamadı |
prc_perf+vaux-gna_perf-16 | prc_perf vaux-gna_perf | |||
prc_perf+vaux_gna_cond-17 | prc_perf vaux_gna_cond | оқып жатса | Кейде жұрт намаз оқып жатса, дәрет алмастан жалаң аяқ барып, қатарға отыра кетеді. | okunsa |
prc_perf+vaux_prc_perf+yat_pres-18 | prc_perf vaux_prc_perf yat_pres | таба алмай жатыр | bulamıyor | |
prc_impf+vaux-gna_perf-19 | prc_perf vaux-gna_perf | пайдалана отырып | 1911 — 12 ж. еуропалық театрлар тәжірибелерін пайдалана отырып Ұлттық театр, 1917 ж. Иранның комедия театры ашылды. | kullanıp |
prc_perf+vaux-imp-20 | prc_perf vaux-imp | тауып бер | Олар маған жақсы қыз тауып бер деді. | bul |
prc_perf+vaux-ger_past-21 | prc_perf vaux-ger_past | |||
prc_perf+vaux-gpr_past-22 | prc_perf vaux-gpr_past | алып жүрген | Елге келген соң ауыл-ауылдан мал, киіз, төсек-орын, ыдыс-сайман алып жүрген ақтардың адамына жолығып, іш пікірім ішімде соларға кісі болдым. | aldık |
prc_perf+vaux-ger-23 | prc_perf vaux-ger | |||
prc_perf+vaux-past-24 | prc_perf vaux-past | боп келген | Алдыңғы жылы Семейге барып оқып, мұғалім боп келген. | olmuş |
prc_impf+vaux-past-25 | prc_impf vaux-past | бара жатқан | Асумен асып елге бара жатқан, елден мал, азық-түлік алып келе жатқан орыстарды талай көрген. | gitmiş |
opt-26 | opt | |||
pih-27 | pih | болатын | olmuş | |
pih+vaux-pih-28 | pih vaux-pih | сойып беретін | kesmiş | |
prc_impf+ifi-29 | prc_impf ifi | дами бастады | gelişti | |
prc_impf+vaux-aor-30 | prc_impf vaux-aor | |||
prn+nom-31 | prn nom | біздің Конституциямызды | bizim anayasamızı | |
prn+nom-32 | prn nom | біздің Конституциямызды | anayasamızı | |
imp-33 | imp | Аттан! | gidelim | |
imp-34 | imp | Аттан! | git | |
Formal-35 | frm | |||
V-frm-36 | V-frm | қылғаныңыз | yaptığınız | |
prc_impf+vaux-gpr_past-37 | prc_impf vaux-gpr_past | келмей жатқан | gelmedik | |
prc_impf+aux-gpr_impf-38 | prc_impf aux-gpr_impf | іске асыра алмайтындай | uygulanmayacak | |
prc_impf-39 | prc_impf | арттыра | artırarak | |
prc_impf+vaux-opt-40 | prc_impf vaux-opt | |||
prc_perf+vaux-opt-41 | prc_perf vaux-opt | қосып берейік | katalım | |
V-ger_past42 | V-ger_past | қолдан келгенді | elden geldiği | |
V-ger_past-43 | V-ger_past | Сөйткенде | şöyle yaparak | |
gpr_past-gpr_past-44 | gpr_past | |||
gpr_past-gpr_rsub-45 | gpr_past | |||
past-46 | past | |||
prc_impf+fut_plan-47 | prc_impf fut_plan | |||
prc_impf+vaux-ger_past-48 | prc_impf vaux-ger_past | келе жатқаны | ||
prc_impf+fplan-49 | prc_impf fplan | жақсара бермек | gelişecek | |
fut-50 | fut | |||
fut_plan-51 | fut | болмақ | olacak | |
prc_impf+vaux-fut-52 | prc_impf vaux-fut | кіре алмас | girmeyecek | |
prc_perf+ifi-53 | prc_perf ifi | |||
ifi-54 | ifi | |||
nom+pres-55 | nom pres | |||
prc_perf+pres-neg-56 | prc_perf pres-neg | көріп тұрған | görmüyor | |
prc_perf+pres-57 | prc_perf pres | тұрып жатырсыздар | yaşıyorsunuz | |
prc_perf da pres-58 | prc_perf da pres | |||
prc_perf+vaux-aor-59 | prc_perf vaux-aor | жасап келесіз | yaparsınız | |
prc_impf+ баста-60 | prc_impf баста | |||
prc_perf+ қал-61 | prc_perf қал | білінбей қалмайды | görünmez olmaz | |
pres-62 | pres | |||
prc_perf+yat_pres-63 | prc_perf yat_pres | |||
prc_impf+yat_pres-64 | prc_impf yat_pres | |||
prc_perf+otyr_pres-65 | prc_perf otyr_pres | |||
adj+cop-66 | adj cop | |||
ifi-evid-67 | ifi evid | болыпты | oldu | |
past-evid-68 | past-evid | деген екен | demiş | |
cop-69 | cop | |||
prc_vol+кел-70 | prc_vol кел | қатысқысы келеді | katılmak istedi | |
prc_cond+бол-71 | prc_cond бол | |||
cop-neg -72 | cop-neg | емес | değil | |
prc_perf-73 | prc_perf | деп қуып жүреді | deyip kovalor | |
бар+cop-ger-past-74 | бар cop-ger-past | бар екенін | olduğunu | |
cop-ger-past-75 | cop-ger-past | екенін | olduğunu | |
SENT-76 | SENT | . | . | |