Difference between revisions of "Kazakh and Tatar/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.
Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.

Many of the tests listed here are non-deterministic. They must be cleaned up first before starting to code for them.

== Postpositional phrases ==


; .nom + post <-> .nom + post
; .nom + post <-> .nom + post
Line 13: Line 17:
* {{test|kaz|Сен үшiн.|Синең өчен.|Ради тебя}}
* {{test|kaz|Сен үшiн.|Синең өчен.|Ради тебя}}


== Verbs ==
; volition participles
* {{test|kaz|Ол биік тас қамалда тұрғысы келеді.|Аның биек таш пулатта торасы килә.|биек\зур check}}


=== Volitional participles | Желательное наклонение ===
; various

* {{test|kaz|Мен көретін кітап.|Мин күрә торган китап.}}
* {{test|kaz|Көретін кітап.|Күрер китап.}}
** {{test|kaz|Мен ішкім келіп отыр.|Минем эчәсем килә.}}
** {{test|kaz|Біз ішкіміз келіп отыр.|Безнең эчәсебез килә.}}
* {{test|kaz|Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер.|Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.}}
** {{test|kaz|Сен ішкің келіп отыр.|Синең эчәсең килә.}}
* {{test|kaz|Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп.|Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп.|?бит, ?киреләнеп}}
** {{test|kaz|Сендер ішкілерің келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}}
* {{test|kaz|Фирма 1992 жылы кұрылды.|Фирма 1992 елда корылды.|The company was established in 1992.}}
** {{test|kaz|Сіз ішкіңіз келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}}
* Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент '''Виктор Януковичтің үстінен''' "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент '''Виктор Янукович өстеннән''' "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
** {{test|kaz|Сіздер ішкілеріңіз келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}}
** {{test|kaz|Ол ішкісі келіп отыр.|Аның эчәсе килә.}}
** {{test|kaz|Олар ішкілері келіп отыр.|Аларның эчәселәре килә.}}

== ақ postadverb ==


; ақ postadverb
* {{test|kaz|Ұзақ ойламай-ақ.|Озак уйламый гына.|не долго думая}}
* {{test|kaz|Ұзақ ойламай-ақ.|Озак уйламый гына.|не долго думая}}
* {{test|kaz|Осы-ақ па?|Шушы гынамы?|только и всего?}}
* {{test|kaz|Осы-ақ па?|Шушы гынамы?|только и всего?}}
Line 30: Line 37:
* {{test|kaz|Сондай-ақ.|Шулай ук.|а также}}
* {{test|kaz|Сондай-ақ.|Шулай ук.|а также}}


== Sentences ==
; V-Iп FourAuxiliaries-GAн жоқ-COPSUF > V-E-COPSUF
* {{test|kaz|Сен жазып отырған жоқсың.|Син язмыйсың.|}}


=== Себеп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем | Сложноподчинённые предложения с придаточными причины ===

* {{test|kaz|Ақшамыз болмағандықтан, дүкенге барған жоқпыз.|Акчабыз булмаганлыктан, кибеткә бармадык.|Мы не пошли в магазин, так как у нас денег не было.}}
* {{test|kaz|Уақытым болмаған себептi, қонаққа бармаймын.|Вакытым булмау сәбәпле, кунакка бармыйм.|Я не пойду в гости, потому что у меня нет времени.}}

== Other ==

* {{test|kaz|Мен көретін кітап.|Мин күрә торган китап.}}
* {{test|kaz|Көретін кітап.|Күрер китап.}}
* {{test|kaz|Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер.|Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.}}
* {{test|kaz|Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп.|Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп.|?бит, ?киреләнеп}}
* {{test|kaz|Фирма 1992 жылы кұрылды.|Фирма 1992 елда корылды.|The company was established in 1992.}}
* Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент '''Виктор Януковичтің үстінен''' "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент '''Виктор Янукович өстеннән''' "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
* {{test|kaz|Жұтуға болмайды.|Йотарга ярамый.|}}
* {{test|kaz|Жұтуға болмайды.|Йотарга ярамый.|}}
* {{test|kaz|Мин баратын болдым|Мин барырга булдым.}}

[[Category:Kazakh and Tatar|*]]
[[Category:Kazakh and Tatar|*]]

Latest revision as of 22:02, 18 September 2015

Some of the example sentences were taken from [1], some from [2], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.

Many of the tests listed here are non-deterministic. They must be cleaned up first before starting to code for them.

Postpositional phrases[edit]

.nom + post <-> .nom + post

(үшін, туралы, бойынша, бойы, сайын, арқылы)

  • (kaz) Уқу үшiн. → Уку өчен. :: Для учебы
  • (kaz) Кiм үшiн? → Кем өчен? :: Для кого?
prn.pers.nom + post <-> prn.pers.gen + post

(үшін, туралы)

  • (kaz) Ол үшiн үй салынған. → Аның өчен өй салынган. :: Для него построен дом
  • (kaz) Сен үшiн. → Синең өчен. :: Ради тебя

Verbs[edit]

Volitional participles | Желательное наклонение[edit]

    • (kaz) Мен ішкім келіп отыр. → Минем эчәсем килә.
    • (kaz) Біз ішкіміз келіп отыр. → Безнең эчәсебез килә.
    • (kaz) Сен ішкің келіп отыр. → Синең эчәсең килә.
    • (kaz) Сендер ішкілерің келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
    • (kaz) Сіз ішкіңіз келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
    • (kaz) Сіздер ішкілеріңіз келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
    • (kaz) Ол ішкісі келіп отыр. → Аның эчәсе килә.
    • (kaz) Олар ішкілері келіп отыр. → Аларның эчәселәре килә.

ақ postadverb[edit]

  • (kaz) Ұзақ ойламай-ақ. → Озак уйламый гына. :: не долго думая
  • (kaz) Осы-ақ па? → Шушы гынамы? :: только и всего?
  • (kaz) Мұны өзім-ақ істедім. → Моны үзем генә эшләдем. :: я сам сделал это (без постороннней помощи)
  • (kaz) Сондай-ақ. → Шулай ук. :: а также

Sentences[edit]

Себеп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем | Сложноподчинённые предложения с придаточными причины[edit]

  • (kaz) Ақшамыз болмағандықтан, дүкенге барған жоқпыз. → Акчабыз булмаганлыктан, кибеткә бармадык. :: Мы не пошли в магазин, так как у нас денег не было.
  • (kaz) Уақытым болмаған себептi, қонаққа бармаймын. → Вакытым булмау сәбәпле, кунакка бармыйм. :: Я не пойду в гости, потому что у меня нет времени.

Other[edit]

  • (kaz) Мен көретін кітап. → Мин күрә торган китап.
  • (kaz) Көретін кітап. → Күрер китап.
  • (kaz) Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер. → Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.
  • (kaz) Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп. → Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп. :: ?бит, ?киреләнеп
  • (kaz) Фирма 1992 жылы кұрылды. → Фирма 1992 елда корылды. :: The company was established in 1992.
  • Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент Виктор Януковичтің үстінен "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент Виктор Янукович өстеннән "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
  • (kaz) Жұтуға болмайды. → Йотарга ярамый.
  • (kaz) Мин баратын болдым → Мин барырга булдым.