Difference between revisions of "Indonesian and Malaysian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 76: Line 76:
| {{tag|pe-an}}
| {{tag|pe-an}}
|}
|}

===Verb affixes===
{|class="wikitable"
|-
! style="background:#efefef;" | Type of verb affixes
! style="background:#efefef;" | Affix
! style="background:#efefef;" | Example of root word
! style="background:#efefef;" | Example of derived word
! style="background:#efefef;" | Tag(s)
|-
|Prefix
|ber-
|''ajar'' (teach)
|''belajar'' (to study)
|{{tag|ber}}
|-
|
|meN-
|''tolong'' (help)
|''menolong'' (to help)
|{{tag|actv}}
|-
|
|di-
|''ambil'' (take)
|''diambil'' (be taken)
|{{tag|pasv}}
|-
|
|memper-
|''kemas'' (tidy up, orderly)
|''memperkemas'' (to arrange further)
|{{tag|actv}}{{tag|per}}
|-
|
|diper-
|''dalam'' (deep)
|''diperdalam'' (be deepened)
|{{tag|pasv}}{{tag|per}}
|-
|
|ter-
|''makan'' (eat)
|''termakan'' (to have accidentally eaten)
|{{tag|ter}}
|-
|Suffix
| -kan
|''letak'' (place, keep)
|''letakkan'' (keep)
|{{tag|kan}}
|-
|
| -i
|''jauh'' (far)
|''jauhi'' (avoid)
|{{tag|si}}
|-
|Circumfix
|ber-...-an
|''pasang'' (pair)
|''berpasangan'' (in pairs)
|{{tag|ber-an}}
|-
|
|ber-...-kan
|''dasar'' (base)
|''berdasarkan'' (based on)
|{{tag|ber-kan}}
|-
|
|meN-...-kan
|''pasti'' (sure)
|''memastikan'' (to make sure)
|{{tag|actv}}{{tag|kan}}
|-
|
|meN-...-i
|''teman'' (company)
|''menemani'' (to accompany)
|{{tag|actv}}{{tag|si}}
|-
|
|memper-...-kan
|''guna'' (use)
|''mempergunakan'' (to utilise, to exploit)
|{{tag|actv}}{{tag|per-kan}}
|-
|
|memper-...-i
|''ajar'' (teach)
|''mempelajari'' (to study)
|{{tag|actv}}{{tag|per-i}}
|-
|
|di-...-i
|''sakit'' (pain)
|''disakiti'' (to be hurt by)
|{{tag|pasv}}{{tag|si}}
|-
|
|di-...-kan
|''benar'' (right)
|''dibenarkan'' (is allowed to)
|{{tag|pasv}}{{tag|kan}}
|-
|
|diper-...-kan
|''kenal'' (know, recognise)
|''diperkenalkan'' (is being introduced)
|{{tag|actv}}{{tag|per-kan}}
|}

<!--
<!--
===Verb-forming affixes===
===Verb-forming affixes===

Revision as of 17:45, 22 August 2012

This is a language pair translating between Indonesian and Malaysian.

Tagset

Noun affixes

Type of noun affixes Affix Example of root word Example of derived word Tag(s)
Prefix per- ajar (teaching) pelajar (student) <per>
peN- duduk (sit) penduduk (population) <peN>
pe- nyanyi (sing) penyanyi (singer) <pe>
Suffix -an bangun (wake up, raise) bangunan (building) <san>
Circumfix ke-...-an raja (king) kerajaan (kingdom) <ke-an>
per-...-an kerja (work) pekerjaan (occupation) <per-an>
peN-...-an buat (make) pembuatan (production) <peN-an>
pe-...-an layan (serve) pelayanan (service) <pe-an>

Verb affixes

Type of verb affixes Affix Example of root word Example of derived word Tag(s)
Prefix ber- ajar (teach) belajar (to study) <ber>
meN- tolong (help) menolong (to help) <actv>
di- ambil (take) diambil (be taken) <pasv>
memper- kemas (tidy up, orderly) memperkemas (to arrange further) <actv><per>
diper- dalam (deep) diperdalam (be deepened) <pasv><per>
ter- makan (eat) termakan (to have accidentally eaten) <ter>
Suffix -kan letak (place, keep) letakkan (keep) <kan>
-i jauh (far) jauhi (avoid) <si>
Circumfix ber-...-an pasang (pair) berpasangan (in pairs) <ber-an>
ber-...-kan dasar (base) berdasarkan (based on) <ber-kan>
meN-...-kan pasti (sure) memastikan (to make sure) <actv><kan>
meN-...-i teman (company) menemani (to accompany) <actv><si>
memper-...-kan guna (use) mempergunakan (to utilise, to exploit) <actv><per-kan>
memper-...-i ajar (teach) mempelajari (to study) <actv><per-i>
di-...-i sakit (pain) disakiti (to be hurt by) <pasv><si>
di-...-kan benar (right) dibenarkan (is allowed to) <pasv><kan>
diper-...-kan kenal (know, recognise) diperkenalkan (is being introduced) <actv><per-kan>


See also

External links