<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10.xsd" version="0.10" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Apertium</sitename>
    <dbname>wiki</dbname>
    <base>https://wiki.apertium.org/wiki/Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
    <case>first-letter</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2" case="first-letter">Media</namespace>
      <namespace key="-1" case="first-letter">Special</namespace>
      <namespace key="0" case="first-letter" />
      <namespace key="1" case="first-letter">Talk</namespace>
      <namespace key="2" case="first-letter">User</namespace>
      <namespace key="3" case="first-letter">User talk</namespace>
      <namespace key="4" case="first-letter">Apertium</namespace>
      <namespace key="5" case="first-letter">Apertium talk</namespace>
      <namespace key="6" case="first-letter">File</namespace>
      <namespace key="7" case="first-letter">File talk</namespace>
      <namespace key="8" case="first-letter">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9" case="first-letter">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10" case="first-letter">Template</namespace>
      <namespace key="11" case="first-letter">Template talk</namespace>
      <namespace key="12" case="first-letter">Help</namespace>
      <namespace key="13" case="first-letter">Help talk</namespace>
      <namespace key="14" case="first-letter">Category</namespace>
      <namespace key="15" case="first-letter">Category talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>Main Page</title>
    <ns>0</ns>
    <id>1</id>
    <revision>
      <id>75206</id>
      <parentid>74154</parentid>
      <timestamp>2023-10-13T04:09:13Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>Hectoralos</username>
        <id>78</id>
      </contributor>
      <comment>+ srd → ita</comment>
      <model>wikitext</model>
      <format>text/x-wiki</format>
      <text xml:space="preserve" bytes="8350">{{Main page header}}
&lt;div style="font-size: 95%"&gt;
''[[Apertium:About|Apertium]] is a free/open-source platform for developing rule-based machine translation systems!''
{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
|style="width:50%; vertical-align: top; padding-left:20px; padding-right:20px;"|

To see the whole list of general documentation pages written in English, see [[:Category:Documentation in English|documentation in English]].

Pour ceux qui sont plus à l'aise avec la langue française, une partie des pages anglaises a été traduite. Voir [[:Category:Documentation en français|documentation en français]].

==Translators==

The following 51 pairs have released versions and are considered to be stable:
{|style="border: 0px solid #fbfbfb"
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"|
*Spanish ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=spa-cat spa-cat])
*Spanish ← Romanian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=ro-es es-ro])
*French ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=fra-cat fra-cat])
*Occitan ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=oc-ca oc-ca])
*English ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=en-gl en-gl])
*Swedish ⇆ Danish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=swe-dan swe-dan])
*Macedonian → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=mkd-eng mkd-eng])
*Afrikaans ⇆ Dutch ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=afr-nld afr-nld])
*Indonesian ⇆ Malaysian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=id-ms id-ms])
*Icelandic ⇆ Swedish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=isl-swe isl-swe])
*Occitan ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=oc-es oc-es])
*Spanish ⇆ Portuguese ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=es-pt es-pt])
*English ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=eng-cat eng-cat])
*English ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=eng-spa eng-spa])
*Sardinian ⇆ Italian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=ita-srd ita-srd])
*Sardinian ← Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=ita-srd cat-srd])
*French → Arpitan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=fra-frp fra-frp])
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"|
*English ⇆ Esperanto ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=en-eo en-eo])
*Spanish → Asturian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=spa-ast spa-ast])
*Catalan ⇆ Italian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=ita-cat cat-ita])
*Maltese → Arabic ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=mlt-ara mlt-ara])
*Serbo-Croatian ⇆ Slovenian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=hbs-slv hbs-slv])
*Danish ⇆ Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=dan-nor dan-nor])
*Spanish ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=es-gl es-gl])
*French ⇆ Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=fr-es fr-es])
*French ⇆ Occitan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=fra-oci fra-oci])
*Esperanto ← Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;lang=eo&amp;dir=es-eo eo-es])
*Welsh → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=cym-eng cym-eng])
*Breton → French ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=br-fr br-fr])
*Icelandic → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=isl-eng isl-eng])
*Esperanto ← Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;lang=eo&amp;dir=ca-eo eo-ca])
*North Sámi → Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=sme-nob sme-nob])
*Crimean Tatar → Turkish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=crh-tur crh-tur])
*Romanian ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=ron-cat ron-cat])
|style="width:11%; border: 0px solid #fbfbfb; font-size:95%; background:#fbfbfb; vertical-align: top;"|
*Serbo-Croatian → Macedonian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=hbs-mkd hbs-mkd])
*Serbo-Croatian → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=hbs-eng hbs-eng])
*Portuguese ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=por-cat por-cat])
*Portuguese ⇆ Galician ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=pt-gl pt-gl])
*Basque → Spanish ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=eu-es eu-es])
*Norwegian Nynorsk ⇆ Bokmål ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=nno-nob nno-nob])
*Macedonian ⇆ Bulgarian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=mkd-bul mkd-bul])
*Esperanto ← French ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;lang=eo&amp;dir=fr-eo eo-fr])
*Basque → English ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=eu-en eu-en])
*Spanish ⇆ Aragonese ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=spa-arg spa-arg])
*Kazakh ⇆ Tatar ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=kaz-tat kaz-tat])
*Urdu ⇆ Hindi ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=urd-hin urd-hin])
*Aragonese ⇆ Catalan ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=arg-cat arg-cat])
*Swedish ⇆ Norwegian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=swe-nno swe-nor])
*Belarusian ⇆ Russian ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=bel-rus bel-rus])
*Russian ⇆ Ukrainian  ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=rus-ukr rus-ukr])
*Polish → Silesian  ([http://www.apertium.org/?id=translatetext&amp;dir=pol-szl pol-szl])
|-
|}

Other pairs currently in development may be found in our [[Using_Git|GitHub repositories]]. You can [[test drive]] release versions [http://apertium.org here].&lt;!--, and all versions (including versions for unreleased language pairs) [http://xixona.dlsi.ua.es/testing/ here] &amp;mdash; this has the latest versions (up to 6 hours old).--&gt; More information can be found on the page: [[List of language pairs]]
|}
&lt;/div&gt;

{|style="width:100%; background:#fbfbfb; margin-top:1.2em; border:1px solid #ccc;"
|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|

== How to create a new language pair ==

* '''[[Apertium New Language Pair HOWTO]]''' &amp;mdash; step-by-step description of how to start a new language pair in Apertium.
** [[Créer une nouvelle paire de langues]] 
** [[Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium]]
** [[Amestar un par de llingües nuevu]]
** [[Uputstvo za novi jezički par za Apertium]]
** [[Апертиум, как се създава нова езикова двойка]]
** [[Руководство по созданию новой языковой пары]]
** [[Jak zrobić nową parę języków]]
** [[Apertium, Tvorba novej dvojice jazykov]]
** [[Як створити нову мовну пару‎]]
** [[Nieuw talenpaar maken]]
** [[अपर्टियम मे नई भाषा जोडे]]
** [[अपर्टियम मा नयाँ भाषा जोड्नुहोस]]
** [[অপের্তিউম নতুন ভাষা জোড়া তে হয় কিভাবে]]
** [[Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium‎]]
** [[Oprettelse af et nyt sprogpar i Apertium]]
** [[Kiel aldoni novan lingvoparon‎]]
** [[Sevel ur c'houblad yezhoù nevez]]

|style="width:50%; color:#000; vertical-align: top;padding-left:20px; padding-right:20px;"|

== Documentation (other pages) ==

{{main|Documentation}}
* '''[[Using Git]]''' &amp;mdash; cheatsheet on how to use Git for users and developers.
* '''[[Contributing to an existing pair]]''' &amp;mdash; some pointers for contributing to an existing pair.
** [[Comment contribuer à une paire de langues existante]]
* '''[[Become a language pair developer for Apertium]]''' &amp;mdash; A quick, step-by-step guide for Ubuntu and Debian users on how to add entries to a language pair.
** [[Devenir un développeur de paire de langues pour Apertium]]
* '''[[Frequently Asked Questions]]''' &amp;mdash; what it says in the link.
** [[Questions fréquentes]]
* '''[[Apertium system architecture]]''' &amp;mdash; a brief account of the modules in the pipeline, and examples showing the steps it takes to translate a sentence from one language to another.

|}

__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

[[Category:Top-level categories]]</text>
      <sha1>bkjuoxg8hvogfc0uhg97lq5yptgmsuy</sha1>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
