Difference between revisions of "User talk:Jimregan"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m (Undo revision 12527 by Muki987 (Talk))
Line 12: Line 12:
   
 
I set up a discussion page [[English to Polish|here]]. - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 09:14, 10 October 2007 (BST)
 
I set up a discussion page [[English to Polish|here]]. - [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]] 09:14, 10 October 2007 (BST)
== Hi [[User:Jimregan|regan,]]==
 
 
[[User:Jimregan|regan]], your <b>semi-crazed rants</b> are rather primitive, and not so amusing.
 
 
What do you think, who you are, that you would like to decide, who may say what? You believe, you are a soviet komissar? Or a kapo of the barrack? Have you let check your mental state?
 
 
<i>Of course, present language killers and people idiotizers on the TV screens and in radios, newspapers and magazines written by idiots, foreign advertisers and similar state-supported criminals try to push foreign words, which is not good for any language, and makes tools, like wordnet necessary. </i>
 
 
19:00, 17 May 2009 (UTC)
 

Revision as of 21:45, 17 May 2009

Wow awesome. Great work!

Which pair were you interested in Polish to/from ? Scratch that, I see Polish—English. If you want I can help set it up in our SVN. Do you have some kind of instant messaging ? - Francis Tyers 20:43, 6 October 2007 (BST)

Probably for the bilingual dictionary, a probabilistic dictionary could be exactracted from the EuroParl JRC-Acquis corpus (see Corpora) using GIZA++ — of course it would need checking. - Francis Tyers 20:57, 6 October 2007 (BST)

Ok, well, for Irish-English, we might be able to get some help from Kevin Scannell, who has an unreleased Irish-Scots Gaelic pair, but who is very in favour of GPL software. Probably the pair with the best prospects is Polish-Russian, but its worth giving them all a go I reckon. My googletalk/gmail is firstname.lastname@gmail.com, ICQ is 28459314. Do you have a sourceforge account yet? We'll be moving to self-hosting at some point, but at the moment we're using sourceforge for SVN.

Regarding the "unsupported transducer type", what can you give me the versions of lttoolbox-unicode and apertium-unicode that you are using? I'll try your dictionary and see how it works. - Francis Tyers 21:54, 6 October 2007 (BST)

Discussion page

I set up a discussion page here. - Francis Tyers 09:14, 10 October 2007 (BST)