Difference between revisions of "User:Tachyons/GSoC Proposal"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with ' == Personal Information == Name: Aboobacker MK E-mail address: aboobackervyd@gmail.com Other information that may be useful to contact you: Wiki : tachyons Irc nick : tachyon…') |
(archived) |
||
(34 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | == Personal Information == |
||
− | |||
− | Name: Aboobacker MK |
||
− | |||
− | E-mail address: aboobackervyd@gmail.com |
||
− | |||
− | Other information that may be useful to contact you: |
||
− | Wiki : tachyons |
||
− | Irc nick : tachyons |
||
− | |||
− | '''Why is it you are interested in machine translation?''' |
||
− | Unfortunately there is no machine language translator available for my mother tongue , So I decided to create one . SoI learned about basics of machine language with the help google . It was an interesting task. |
||
− | |||
− | '''Why is it that they are interested in the Apertium project?''' |
||
− | Beause I am a foss enthusiast and interested in machine language translation. I saw the name of apertium in GSoC organisation list . I quickly went through the wiki and realised that this is the project I was searching for. I introduced myselfin mailing list and irc and got positive response and help |
||
− | ''' |
||
− | Which of the published tasks are you interested in? What do you plan to do?''' |
||
− | Along with new English malayalam language pair, I am interested in |
||
− | * Create a user friendly and feature rich ui for apertium ( apertium-tolk looks ugly) |
||
− | * API for thirdparty developers |
||
− | |||
− | == Proposal == |
||
− | |||
− | '''Adopt a language pair: ml-en(Malayalam to English)''' |
||
− | Malayalam is the official language of kerala (anindian state) , It spoken by 40 million people around the world . But there is no machine languagetranslator available for this language. My proposalis to create an EnglishMlayalam pair using aprtium platform |
||
− | '''why Google and Apertium should sponsor it,''' |
||
− | because there isno existing machine language tools available for this language ,apertium have a solid background in the MT field soit will helpful to realise my dream . If Google approved thisproposal I can spend moretime for I will get more technical support |
||
− | ''' How and who it will benefit in society''' |
||
− | Machine language translation can play an important role in Information technolgy to common people, It will help quick translation of documents ,novels,news etc to other language(Especially tomother tongue)more easily. |
||
− | |||
− | '''work plan (including, if possible, a brief schedule with milestones and deliverables).''' |
||
− | |||
− | <under construction> |
||
− | |||
− | '''List your skills and give evidence of your qualifications. Tell us what is your current field of study, major, etc.''' |
||
− | I am a computer science student ,and intersted in foss . I can code in python,c,c++,c# ,java,php ,javascript and little objective c and Google Go.Malyalam is my mother tongue and english was my second language at school , I am familiar with both languages |
||
− | |||
− | '''Convince us that you can do the work. In particular we would like to know whether you have programmed before in open-source projects.''' |
||
− | I am new to the open source worls so corruntly my contributions are very less :-(, Check my github profilefor my existing open soutce projects |
||
− | |||
− | '''List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer, especially employment, if you are applying for |
||
− | internships, and class-taking. Be specific about schedules and time commitments.''' |
||
− | I am a student and my class will start on july 2nd week , but it is possible to sspend 30hour per week |
||
− | 7*2 (weekend) + 5*3 ( on other days) =29 hours , I am not doing any internships right now .I am a freelance programmer But I will pause it if I got selected for GSoC |
||
− | '''Coding challenage''' |
||
− | * Install Apertium (see Minimal installation from SVN) (done) |
||
− | * Go through the HOWTO(done) |
||
− | * Go through the MT course here (not completed ) |
||
− | * Write a translator that translates as much of this story as possible — Minimum one sentence. (doing). |
||
− | * Upload your work to Apertium SVN. (I will do it ASAP) |
||
− | '''My non-Summer-of-Code plans for the Summer''' |
||
− | * Learn more about machine language translator system |
||
− | * Improve apertium tolk |