Difference between revisions of "User:Srbhr/GSOC 2020 Proposal: Automatic PostEditing"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
   
 
== Contact Information ==
 
== Contact Information ==
  +
 
Name: Saurbh Rai
 
Name: Saurbh Rai
   
Line 20: Line 21:
   
 
Who am I?: I'm a Undergraduate Computer Science Student, in 3rd year of college from GGS Indraprastha University, New Delhi.
 
Who am I?: I'm a Undergraduate Computer Science Student, in 3rd year of college from GGS Indraprastha University, New Delhi.
  +
  +
  +
  +
== Why is it that you are interested in Machine Translation? ==
  +
  +
Machine Translation is one such field that tells us about how tasks like translating languages and serving humanity can be done easily, and not only this, it tells about the scope of how things can be in future, I'm interested in Mahcine Translation because I'm interested in discovering ways to improve it further and with more feautures,
  +
and the project I'm interested in working with does the same. To improve machine-translation by mining post-edits, and learn based on it.
  +
  +
== Why is it that you are interested in Apertium? ==
  +
  +
Apertium was one of the first Machine Translating Tool invented in the early 2000's in Spain. Till then and since now, it has helped a lot of people translating languages and it's the only Machine Translating Tool/Engine that works offline as well as works with Low Resource lanugages. Not only this, it's an Open Source and free
  +
software for all, and it allows learning students to reasearch and work with them. Working with the Apertium Team(Mentors, and people) is a great opportunity to learn
  +
and improve one such great tool to newer accuracy measures and feautures.

Revision as of 08:57, 21 March 2020

Automatic PostEditing/Improving Language Pairs by Mining PostEdits


Contact Information

Name: Saurbh Rai

IRC Nick: srbhr

Location: New Delhi, India

Time Zone: UTC+5:30 (IST)

Email: srbh077@gmail.com

Github: https://github.com/srbhr[1]

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/saurabh-rai-9370a0194/ [2]

Who am I?: I'm a Undergraduate Computer Science Student, in 3rd year of college from GGS Indraprastha University, New Delhi.


Why is it that you are interested in Machine Translation?

Machine Translation is one such field that tells us about how tasks like translating languages and serving humanity can be done easily, and not only this, it tells about the scope of how things can be in future, I'm interested in Mahcine Translation because I'm interested in discovering ways to improve it further and with more feautures, and the project I'm interested in working with does the same. To improve machine-translation by mining post-edits, and learn based on it.

Why is it that you are interested in Apertium?

Apertium was one of the first Machine Translating Tool invented in the early 2000's in Spain. Till then and since now, it has helped a lot of people translating languages and it's the only Machine Translating Tool/Engine that works offline as well as works with Low Resource lanugages. Not only this, it's an Open Source and free software for all, and it allows learning students to reasearch and work with them. Working with the Apertium Team(Mentors, and people) is a great opportunity to learn and improve one such great tool to newer accuracy measures and feautures.