Difference between revisions of "User:Pmodi/GSOC 2020 proposal: Hindi-Punjabi/progress"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 31: Line 31:
 
! hin
 
! hin
 
! pan
 
! pan
! hin-pan
+
! pan-hin
 
! hin→pan
 
! hin→pan
 
! pan→hin
 
! pan→hin

Revision as of 13:17, 3 August 2020

Current tasks(Week 8)

  • Number of subject-object matters for pronouns : ਮੇਰੀਆਂ | ਸਾਡੀ. मेरे(marked mf) | मेरा(marked m)
  • Fix सब__prn for खुद
  • Fix determiners in Hindi (Add काफी to determiners)
  • Add post-positions to definitions - ਹਸਪਤਾਲੋਂ = ਹਸਪਤਾਲ ਤੋਂ.
  • What is the analysis for ਦੋਸਤੋਂ.
  • ਮੈਂ is the translation for मैंने and मैं. Add transfer rule and check if tagger correctly identifies which one is being picked.
  • Fix alternate spellings analyses..
  • कि v/s की punjabi ki can also be kya.
  • Fix gender for adj - ਬਹੁਤੀ
  • Complete manual analysis of bidix entries for adjectives and adverbs.
  • Add more verbs.
  • Run testvoc on Adjectives and Adverbs.

Progress

Progress table

Week Stems Coverage WER,PER Progress
dates hin pan pan-hin hin pan pan-hin hin→pan pan→hin Evaluation Notes
1 May 1-24 - - - - 47% - - - - Original coverage - 12.8%
2 May 24-31 - +1400 - - 52% - 36.83%, 33.84% 40.03%, 36.93% - WER, PER On a set of 25 sentences(612 words)
3 June 1-7 - +500 +250 - 58% - 49.52%, 42.71% 48.65%, 44.03% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
4 June 8-14 +50 +1500 +1000 - 63% - 41.36%, 35.82% 41.47%, 37.03% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
5 June 15-21 - +50 +200 - 66% 52.8% 41.36%, 35.82% 41.47%, 37.03% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
6 June 22-28 - +350 +700 - 70% 59% 39.76%, 34.22% 40.03%, 36.23% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
7 June 29-Jul 6 - +350 +700 - 71.3% 61% 39.76%, 34.22% 40.03%, 36.23% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
8 July 7-13 - +1200 +1600 - 73% 63% 39.76%, 34.22% 40.03%, 36.23% - WER, PER On a set of 50 sentences(1038 words)
9 July 14-20 - +2000 +2000 - 74% 65% 36.76%, 32.22% 39.03%, 33.53% - WER, PER On a set of 100 sentences(2140 words)
10 July 21-27 - +2500 +2200 - 75% 67% 33.76%, 29.62% 35.03%, 31.23% - WER, PER On a set of 100 sentences(2140 words)
11 July 28-Aug 2 - +1200 +1300 - 78% 70% 32.34%, 28.82% 34.45%, 30.43% - WER, PER On a set of 100 sentences(2140 words)

DONE

  • DONE - Bidix updates.
  • DONE - Fixed errors with postposition transfer.
  • DONE - Added proper nouns.
  • DONE - Added noun paradigms.
  • DONE - Added Adverbs.
  • DONE - Added about 1400 adjective stems
  • DONE - Function words(cnj, det, prn, post, gen_endings), Coverage > 47%
  • DONE - Collected parallel texts to calculate WER,PER etc..
  • DONE - Added bidirectional dictionary(33k paradigms)
  • DONE - Fixed bidirectional translation i.e. pan->hin(gave close to human translation for small test set, even though similar transfer rules were copied)
  • DONE - Scraped all Wikipedia texts and made a combined frequency list.
  • DONE - Frequency lists using WikiExtractor on latest dump.

IN PROGRESS

  • IN PROGRESS - Adding Verbs.
  • IN PROGRESS - Fix inconsistencies with parallel texts.
  • IN PROGRESS - Practicing basic understanding of Persian script.

TODO(Next week - Week 3)

  • Add verbs and nouns.

Literature(Apertium Wiki) Covered

  • DONE - Calculating Coverage.
  • DONE - A long introduction on Transfer Rules.
  • DONE - Transfer Rules examples
  • DONE - Wikipedia Dumps.
  • DONE - Generating Frequency lists.
  • DONE - Building Dictionaries#Monolingual.
  • DONE - Evaluation.
  • DONE - Extract.
  • DONE - Monodix Basics
  • DONE - Improved Corpus Based Paradigm Matching.
  • DONE - Transliteration.
  • DONE - Workflow reference.
  • DONE - Tagger Tranining.
  • DONE - Modes introduction.
  • DONE - Apertium-viewer.