User:Oresta/GSoC Proposal

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Name

Oresta Tymchyshyn

Contact information

e-mail: oresta.tymchyshyn@gmail.com
IRC: Oresta in #apertium at irc.freenode.net
Cell phone: +38 067 37 97 836

Why is it you are interested in machine translation?

Being a student of Computer Science, I always tried to get NLP-related tasks for course projects. At the beginning it was subconsciously, but during last four years I am strongly interested in computational linguistics.
Machine translation is a part of NLP, but it is not only reason of my interest. I am using machine translation often for getting to know meaning of unknown words, for example during translation part of the book Adam Przepiórkowski “The IPI PAN Corpus: Preliminary version” (http://nlp.ipipan.waw.pl/~adamp/Papers/2004-corpus/) or site of European Summer Scholl Culture & Technology (http://www.culingtec.uni-leipzig.de/ESU/, coming soon). So my life experience shows that MT is really useful.

Why is it that you are interested in the Apertium project?

Why should Google and Apertium sponsor it ?

How and who will it benefit in society ?

Which of the published tasks are you interested in? What do you plan to do?

I am going to work on a project Apertium-pl-ukr: Machine translation between Polish and Ukrainian.

Work plan

Community Bonding Period

Week 1

Week 2

Week 3

Week 4

Week 5

Week 6

Week 7

Week 8

Week 9

Week 10

Week 11

Week 12

List your skills and give evidence of your qualifications

List any non-Summer-of-Code plans you have for the Summer