Difference between revisions of "User:Kamush/GSoC2021ProgresReport"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Starting progress report)
Line 2: Line 2:
   
 
{| class="wikitable" border="1"
 
{| class="wikitable" border="1"
!Time Period
+
!rowspan="2"|Time Period
!Goal
+
!rowspan="2"|Goal
  +
!Bidix
!Details
 
  +
!Coverage
  +
!colspan="2"|WER,PER
  +
!rowspan="2"|Details/Comments
  +
|-
  +
!kaz-uzb
  +
!kaz-uzb
  +
!kaz-uzb
  +
!uzb-kaz
 
|-
 
|-
 
|Community Bonding Period
 
|Community Bonding Period
Line 12: Line 20:
 
* Initialize kaz-uzb pair
 
* Initialize kaz-uzb pair
 
* Collect data in both languages
 
* Collect data in both languages
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Installing Apertium and necessary tools;
 
* Installing Apertium and necessary tools;
Line 22: Line 34:
 
June 6-12
 
June 6-12
 
|Make Uzbek better
 
|Make Uzbek better
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Go through all Uzbek stems in uzb.lexc;
 
* Go through all Uzbek stems in uzb.lexc;
Line 30: Line 46:
 
June 13-19
 
June 13-19
 
| Expand bilingual dictionary
 
| Expand bilingual dictionary
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Start adding bilingual dictionary elements;
 
* Start adding bilingual dictionary elements;
Line 36: Line 56:
 
June 20-26
 
June 20-26
 
| More on .dix and .lrx
 
| More on .dix and .lrx
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Expand bilingual dictionary;
 
* Expand bilingual dictionary;
Line 43: Line 67:
 
June 27-July 3
 
June 27-July 3
 
|Focus on transfer rules
 
|Focus on transfer rules
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Expand bilingual dictionary;
 
* Expand bilingual dictionary;
Line 50: Line 78:
 
July 4-10
 
July 4-10
 
|Test translator and expand more
 
|Test translator and expand more
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Test the kaz-uzb translator;
 
* Test the kaz-uzb translator;
Line 59: Line 91:
 
July 11-17
 
July 11-17
 
|Focus more on transfer rules
 
|Focus more on transfer rules
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Work more on transfer rules;
 
* Work more on transfer rules;
Line 68: Line 104:
 
July 18-24
 
July 18-24
 
|Test the kaz-uzb translator
 
|Test the kaz-uzb translator
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Test the kaz-uzb translator;
 
* Test the kaz-uzb translator;
Line 78: Line 118:
 
July 25-31
 
July 25-31
 
|Focus on transfer rules
 
|Focus on transfer rules
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Add words, rules;
 
* Add words, rules;
Line 86: Line 130:
 
August 1-7
 
August 1-7
 
|Focus on testvoc
 
|Focus on testvoc
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Add words, rules;
 
* Add words, rules;
Line 94: Line 142:
 
August 8-14
 
August 8-14
 
|Finalize work
 
|Finalize work
  +
| -
  +
| -
  +
| -
  +
| -
 
|
 
|
 
* Test the kaz-uzb translator;
 
* Test the kaz-uzb translator;

Revision as of 10:28, 10 July 2021

Progress Report

Time Period Goal Bidix Coverage WER,PER Details/Comments
kaz-uzb kaz-uzb kaz-uzb uzb-kaz
Community Bonding Period

May 17-June 5

  • Installing Apertium
  • Initialize kaz-uzb pair
  • Collect data in both languages
- - - -
  • Installing Apertium and necessary tools;
  • Send the first PR that can translate a small sample text;
  • Extract Uzbek and Kazakh wiki corpus;
  • Collect Uzbek and Kazakh web(non-wiki) corpus;
  • Collect Kazakh-Uzbek dictionary and parallel corpora;
Week 1

June 6-12

Make Uzbek better - - - -
  • Go through all Uzbek stems in uzb.lexc;
  • Clean(deduplicate) and correct uzb stems;
  • Improve Uzbek lexicon;
Week 2

June 13-19

Expand bilingual dictionary - - - -
  • Start adding bilingual dictionary elements;
Week 3

June 20-26

More on .dix and .lrx - - - -
  • Expand bilingual dictionary;
  • Lexical selection rules;
Week 4

June 27-July 3

Focus on transfer rules - - - -
  • Expand bilingual dictionary;
  • Lexical selection rules;
Week 5

July 4-10

Test translator and expand more - - - -
  • Test the kaz-uzb translator;
  • Expand the Uzbek lexicon with missing words;
  • Expand bilingual dictionary;
  • Expand lexical selection rules;
Week 6

July 11-17

Focus more on transfer rules - - - -
  • Work more on transfer rules;
  • More bilingual dictionary;
  • More lexical section rules;
Week 7

July 18-24

Test the kaz-uzb translator - - - -
  • Test the kaz-uzb translator;
  • Extend the Uzbek lexicon with missing words;
  • Extend the Kazakh lexicon with missing words;
  • Extend bilingual dictionary;
  • Add more lexical selection rules;
Week 8

July 25-31

Focus on transfer rules - - - -
  • Add words, rules;
  • Work on transfer rules;
  • Start the testvoc;
Week 9

August 1-7

Focus on testvoc - - - -
  • Add words, rules;
  • Transfer rules kaz-uzb;
  • Testvoc kaz-uzb
Week 10

August 8-14

Finalize work - - - -
  • Test the kaz-uzb translator;
  • Check the transfer rules;
  • Check the testvoc;
  • Write the final report;