From Apertium
Jump to navigation Jump to search
  • for Annotatrix: comparing my annotation with annotation done by another user, calculating the inter-annotator agreement and easy merging of the two versions by highlighting sentences which differ.
  • pan-turkic+english+russian dictionary which we maintain (which is a superset of any Turkic-to-Turkic, Turkic-to-English, Turkic-to-Russian bidix and also is used for testing translators). Would help with classification of stems as well (i.e. with being consistent across Turkic pairs). Exporting that into OmegaWiki would be cool as well (although we need much less than what Omegawiki does).