Difference between revisions of "User:Francis Tyers/CC2014"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 123: Line 123:
 
Мори Шварц, өмүр бою бир университеттин профессору #э. 1994-тө денесинде бир кызык байкаган. 60'*lık денени эми бий сабактарын #кал сыяктуу чарчаган.
 
Мори Шварц, өмүр бою бир университеттин профессору #э. 1994-тө денесинде бир кызык байкаган. 60'*lık денени эми бий сабактарын #кал сыяктуу чарчаган.
   
Докторго кеткенинде жакында өлөрдү кабарын алган: Дарт Морини дөңгөлөгү бар орунга отургузган. Сабактарды #ташта, үйдөгү медайымдын колдорунда *bebekliğe жаңыдан бурулган.
+
Докторго *gittiğinde жакында өлөрдү кабарын алган: Дарт Морини дөңгөлөгү бар орунга отургузган. Сабактарды #ташта, үйдөгү медайымдын колдорунда *bebekliğe жаңыдан бурулган.
   
 
#Кучакта калтырылат, башкасы тарабынан *yıkanır, көтү *pudralanır болгон. #Жык ал заман: "Өзүмдү #ташта #жок болууну #бы #күт, *yoksa #кал заманымды эң жакшы формада *değerlendireyim *mi?" Акыркысында өлүмүнөн уялбоого жана жашоо менен өлүм арасындагы акыркы көпүрөнүн #бүт баары деталларын түшүнтүүгө чечим берген. Жашоодогу акыркы сабакты, "өз өлгүгүмдү" #бол.
 
#Кучакта калтырылат, башкасы тарабынан *yıkanır, көтү *pudralanır болгон. #Жык ал заман: "Өзүмдү #ташта #жок болууну #бы #күт, *yoksa #кал заманымды эң жакшы формада *değerlendireyim *mi?" Акыркысында өлүмүнөн уялбоого жана жашоо менен өлүм арасындагы акыркы көпүрөнүн #бүт баары деталларын түшүнтүүгө чечим берген. Жашоодогу акыркы сабакты, "өз өлгүгүмдү" #бол.
Line 131: Line 131:
 
Дүйнөнүн төрт бурчунан кат #жаз, маек алууга #кел инсандар онго "акыркы сапар"*u суроого баштаган. Моринин бул суроолорго бергенди жооп берет *Türkçede да #басып чыгар. (Митч Албом, "Мугалимим Мори менен *Salı #Тап", *Boyner *Y. 1997)
 
Дүйнөнүн төрт бурчунан кат #жаз, маек алууга #кел инсандар онго "акыркы сапар"*u суроого баштаган. Моринин бул суроолорго бергенди жооп берет *Türkçede да #басып чыгар. (Митч Албом, "Мугалимим Мори менен *Salı #Тап", *Boyner *Y. 1997)
   
Бирин-бирисинен кызык ал жооптордон менин *aklımda #кал сабак #ушу #бол:
+
#Бирин-бири кызык ал жооптордон менин *aklımda #кал сабак #ушу #бол:
 
"Ар ким өлөрүн билет, бирок кимдир бирөө буга #ишен сурабайт. Болсо да өлөрүбүзгө #ишен, базаны нерселерди *farklı #кыл. Инсан өлүүнү *öğrenince жашоонуда #үйрөн #бол. #Буддист кылганын кыл жана ар саар ийининдеги кичинекей чымчыкка сура:
 
"Ар ким өлөрүн билет, бирок кимдир бирөө буга #ишен сурабайт. Болсо да өлөрүбүзгө #ишен, базаны нерселерди *farklı #кыл. Инсан өлүүнү *öğrenince жашоонуда #үйрөн #бол. #Буддист кылганын кыл жана ар саар ийининдеги кичинекей чымчыкка сура:
- Ал күн, #бүгүн #бы? Даярмынбы? #Бол сураганым инсан #бы? Карьера, жакшы маяна, машине жана үй насыяларды. Жашоодон сураганым нерсе бул #бы?"
+
- Ал күн, #бүгүн #бы? Даяр *mıyım? #Бол сураганым инсан #бы? Карьера, жакшы маяна, машине жана үй насыяларды. Жашоодон сураганым нерсе бул #бы?"
   
 
"Ş*uraya #узар жай жай #өл рахат менен #айт эле, сурагандын сыяктуу гүчкө же болбосо акчага эге/ээ бол, жашоону #сат #ал." #де Мори... "- Акыркы бир 24 сааттын #бол эмне #кыл #сура?" суроосуна көөгө ар кимди таң калдырар сыяктуу эле бир жооп #бер:
 
"Ş*uraya #узар жай жай #өл рахат менен #айт эле, сурагандын сыяктуу гүчкө же болбосо акчага эге/ээ бол, жашоону #сат #ал." #де Мори... "- Акыркы бир 24 сааттын #бол эмне #кыл #сура?" суроосуна көөгө ар кимди таң калдырар сыяктуу эле бир жооп #бер:
   
"- Саар турат, көнүгүүмдү жасайт, артынан пончик жана чай менен чай кылат, сүзүүгө #кет. Кийин досторумду үйдө сулуу бир түшкү тамагына чакыруу кылат, аларга эмне сыяктуу баалаганымды #түшүн. Артынан дарагы бар бир бакчада #бас иреңдерди, чымчыктарды көрөт, табиятты ичиме #тарт. Шам #сүй бир ресторанга #кет #же жер жана эң сулуу кыздар менен *tükeninceye *dek бий #кыл. Артынан үйгө киреше кынтыксыз бир уйку #тарт."
+
"- Саар турат, көнүгүүмдү жасайт, артынан пончик жана чай менен чай кылат, сүзүүгө #кет. Кийин досторумду үйдө сулуу бир түшкү тамагына чакыруу кылат, аларга эмне сыяктуу баалаганымды #түшүн. Артынан дарагы бар бир бакчада #бас иреңдерди, чымчыктарды көрөт, табиятты ичиме #тарт. Шам #сүй бир ресторанга *gidip #же жер жана эң сулуу кыздар менен *tükeninceye *dek бий #кыл. Артынан үйгө киреше кынтыксыз бир уйку #тарт."
   
 
Силерди буларды кылар убакытынбыз бар. #Бүт баары кылууңар #керекте арада бир ийиниңерге бир #кара #ат #сура:
 
Силерди буларды кылар убакытынбыз бар. #Бүт баары кылууңар #керекте арада бир ийиниңерге бир #кара #ат #сура:

Revision as of 22:48, 26 March 2014

Completed

English→Kazakh (Aida)

 Қырғыз Автономиялық Советтік Социалист Республикасы 1920 жылы тағайындалды және қазақтар қырғыздан ресми сараланғанда Қазақ Автономиялық Советтік Социалист Республикасы 1925 жылы қайта аталды.
орыс Империя екі топтың арасында этникалық айырмашылықты мойындады; бұл олардың екеуін қырғыз деп атады аулақтаған терминдердің арасында абыржушылық қазақ және казак (екеуі шығуды атайды түркі "еркін ер").
 ұстау анау ретінде басқа республикаларда қолданады, парламент Назарбаевты атаған оның төрағасы, және сосын, тез кейін, бұл президенттікке төрағалықты айналдырған республиканың.
 Айырмашылғында басқа республикалардың президенттеріне, айрықша тәуелсіз ойлы Балтықта бұлар мемлекеттер, Назарбаев өте қалды тапсырған Советтік Бірлестіктің естелігіне көктеммен және 1991 жылдың жазы.
Ол мынау позицияны алды едәуір себебі ол республикаларды қараса өте өзара тәуелді экономикалы тірі қалған аулақтану.
Сол уақытта, алайда, Назарбаев төбелесті қатты қамсыздандырған республика басқарады Қазақстанның алып минерал байлығы және индустриялық потенциал.
Мынау мақсат айрықша болды маңызды 1990 жылдан кейін, бұл оқылғанда бұл Горбачев Шевронмен келісімді келіскен, Американ май компаниясы, дамытқан Қазақстан Тенгиз майы далалар.
Горбачев Назарбаевты ақылдаспады шейін сөйлейді болды жақында бітіреді.
 Назарбаевта табандылық, Мәскеу берді басқарады республиканың маусымда минералды қорлар 1991 жылы.
Горбачев жетекшілік тез үгіттенді әр жерде 1991.
Назарбаев, алайда, қолдаған жалғастырған ол, қажырлы мәжбүр ету басқа республика басшылары қол қойған жөндеулі Бірлестік Келісім, қай Горбачевты салған ілгері соңғы талпыныста ұстаған Советтік Бірлестік бірге.
Қазақстан бірдей ерген жалпы саяси үлгі сияқты басқа төрт Орталық азиялық мемлекеті. 
Кейін жариялау тәуелсіздік Советтік толықтай саяси құрылым Мәскеуде арқылы басқарған және Советтік Бірлестіктің Коммунистік Партиясы (КОКП) дейін 1991, Қазақстан сақтады негізгі үкіметтік құрылым және, шынында, көбілер бірдей көшбасшылық шың басып алған өкіметтің деңгейлері 1990 жылы.
Нұрсұлтан Назарбаев, Қазақстан Коммунистік Партиясының бірінші хатшысы (ҚКП) 1989 жылы бастау, президент таңдалды республиканың 1991 жылы және қалған дауласпаған өкіметте бес жыл кейін.
Назарбаев тиімді адымдардың кепілдік бергенді оның позициясы алды.
 1993 жылдың конституциясы премьер-министр жасады және Министрлердің Кеңесі жауапты бірыңғай президентке, және 1995 жылы жаңа конституция анау қатынасты бекітті.
одан әрі, оппозиция Партиялары болды қатал олардың әрекеттерінің үстінде заңды шектеулер арқылы шектеген.
 анау қатал құрылыммен, Назарбаев байыпты танымдылықты жетті арқылы шектеу аулақтанудың экономикалық шогі Советтік Бірлестіктің күзетінен және арқылы қолдау этникалық үйлесім қатты 100 әр түрлі ұлтпен алуан ел.

Hindi→Urdu (Sudarsh)

गरजा आज फिर उस औरत को ले कर आया था. वही दुबली पतली, मोटी मोटी आँखें, तीखी नाक और साँवले रंग वाली औरत.
पिछला तीन माह मैं यह औरत सातवीं बार आ चुकी है. सुमित्रा ने देखा तो पल भर के लिए सहम सी गयी/गई. काले सूट मैं यह औरत उसे किसी चुड़ैल से कम नहीं लग रही थी. मगर यह सफेद भी पहन ले है तो चुड़ैल ही. किस तरह से उसके घर को खाये/खाए चली जा रही है, सुमित्रा ने मन ही मन मैं सोचा.
यह बिटर बिटर क्या देखे जा रही है? अंदर जा और तेजी से दो प्याला चाय बना कर ला. गरजा चिल्लाया तो सुमित्रा ने झट से अपने को संभाला. वह तेजी से रसोई की ओर मुड़ी थी.
रसोई मैं आते ही सुमित्रा के अंदर का बंद आँखों के रास्ते फूट पड़ा. एक बार तो वह फफक पड़ी थी. मगर उगले ही क्षण उस ने दुपट्टे को दाँतों के बीच ठूस लिया. कहीं रोने की आवाज़ गरजा तक पहुँच गयी/गई तो उस की खैर नहीं.
पहली बार जब सुमित्रा के रोने की आवाज़ गरजा के कानों तक पहुँची थी तो वह दहाड़ता हुआ अंदर आया था – यह गुटरगूँ क्या लगा रखी है? बंद कर यह मगरमच्छ के आँसू. सुमित्रा की ज्यादा परवाह किये/किए बिना गरजा उस औरत को ले कर अपने कमरे मैं बंद हो गया था.
यह सब क्या है, सुमित्रा समझ नहीं पा रही थी. उस का शरीर ठंडा पड़ गया था. जबान तो जैसे किसी ने काट ही डाली हो.
एक ही कमरा है गरजा के पास और उस मैं भी वह पराई औरत को ले कर बंद हो गया. ऐसा तो सुमित्रा ने न कभी देखा न सुना था. अपना यह दिख वह कहे भी किस से. लोगों के लिए तो तमाशा बनके/बनकर रह जाये/जाए गा. अम्मा से ? न , न ! रो रो कर जान गंवा देगी.
पूरे तीन घंटे वह औरत अंदर रही थी. और इन तीन घंटे मैं सुमित्रा रसोई की दीवार से छिपकली की तरह चिपकी रही थी. उस औरत के जातें ही गरजा रसोई मैं घुसा था. कुछ दाल रोटी बनायी/बनाई कह नहीं?
सुमित्रा उसी दशा मैं बैठी रही तो गरजा उस ठोड़ी को ऊपर उठाते हुये/हुए बोला था.
आँखों को दुपट्टे से #पोछ हुयी/हुई सुमित्रा उठी थी. गरजा की साफ सी बातों से वह नर्म भी पड़ गयी/गई. खुद को गरजा की छाती से सटाती बोली थी , मुझे/मुझको तो नहीं छोड़ दे गा तो?
कैसी बात करती है तो! मेरे पर भरोसा नहीं तैरे को? गरजा देर तक सुमित्रा के बालों को सहलाता रहा. सुमित्रा के अंदर का गुस्सा धीरे-धीरे ढलता चला गया था. प्यार भरी नज़रों से वह गरजा की ओर देखते हुये/हुए बोली थी , गरजा तो अगर मुझे/मुझको सच मैं चाहता है तो कह कह आगे से उस औरत को नहीं लाये/लाए गा.

In progress

Greek→English (Giannis)

@1	@ΠΟΥ *ΕΙΝΑΙ @Ο *ΤΖΕΙΜΣ@?
@2	@Ο *Τζέιμς #and @ο @Μαρία   #to @ο *κήπο@. @Ο *καιρός @σήμερα   @καλός, *κάνει *αρκετή *ζέστη@. @Χτες, @όμως, *έκανε @πολύς @κρύο@! @Δεν *μπορούσαν @να *παίξουν @έξω@. #To @ο *Τζέιμς #and @ο @Μαρία *αρέσει @πολύς @να *παίζουν, *παίζουν @πάντα @μαζί #to @ο *κήπο @μπροστά #by @ο #big @σπίτι@.
@3	@Ο *Τζέιμς   @ένας *αγοράκι @έξι *χρονών@. @Ο *κοριτσάκι   @αδελφή @prenc #and   @πέντε *χρονών@. @Ο *Τζέιμς   @ένας *σκυλάκι, @που   @κι @prpers #to @ο *κήπο @τώρα@. #At @ο *σκυλάκι *αρέσει @να *παίζει @με @ο @δύο @παιδί@.   @πολύς *χαρούμενο @τώρα@.
@4	  @κι @ο @Μαρία *σκυλάκι@; @Όχι, @ο @Μαρία @δεν   *σκυλάκι,   @ένας #cat@. #But @ο #cat   @μέσος #at @ο @σπίτι #and *κοιμάται@.
@5	@Ο #mother @prenc   @μέσος #at @ο @σπίτι @με @ο #cat, #and *βλέπει #by @ο @παράθυρο @prenc *Τζέιμς #and @ο @Μαρία @να *παίζουν@. @Ο *Τζέιμς *τρέχει @σ' @ένας #big *γέρικο @δέντρο #and *κρύβεται #by @ο @Μαρία@. *Ξέρεις @γιατί@; @Ο @Μαρία *κάθεται #and   @prenc @χέρι @prenc @μπροστά @εις @ο @μάτι @prenc@. @Δεν *μπορεί @να *δει *τίποτα #and *μετράει@. @Γιατί @prenc *κάνει @prpers@; #And *τί *κάνει @ο *Τζέιμς #at @ο @δέντρο@;
@6	  @ένας @παιχνίδι@. @Καθώς @ο @Μαρία *τελειώνει @ο *μέτρημα *κοιτά *τριγύρω@. *Ψάχνει @ο *Τζέιμς@: *πού *πήγε@; @Ο *είδες@;
@7	@Ο @Μαρία @δεν *ξέρει *πού   @ο *Τζέιμς@. *Ρωτάει @ο *σκυλάκι@: "@Μήπως *είδες @ο *Τζέιμς@;" @Μα @ο *σκυλάκι @δεν *μπορεί @φυσικά @να *μιλήσει@! @Κι @έτσι @ο @Μαρία @δεν *παίρνει @απάντηση @σ' @prpers @που *ρώτησε@. *Κανείς @ποτέ @δεν *παίρνει @απάντηση @όταν *μιλάει *στους @σκύλος@.
@8	@Ο @Μαρία *κοιτά @prenc #mother @prenc #at @ο @παράθυρο, @ο #mother @prenc *γελάει@. @Ο @Μαρία *νομίζει, @ότι @ο #mother @prenc *είδε *πού *πήγε @ο *Τζέιμς@: "*Πες @prenc *πού  @!, *λέει #to @ο #mother @prenc@. "@Όχι, @Μαρία, @δεν *μπορώ @να @prenc *πω@!", @ο *αποκρίνεται@. @Αν και *μάλλον *ξέρει *πού   @ο *Τζέιμς, @δεν *θέλει @να *πει@.
@9	@Ο @Μαρία *περπατάει *αργά #to @ο *κήπο@. *Προσπαθεί @ακόμη @να *βρει @ο *Τζέιμς@. *Κοιτάει @κάτω από @ο @τραπέζι #and @κάτω από @ο #chair, #but @ο *Τζέιμς @δεν   @εκεί@. *Κοιτάει @παντού @μα @δεν *μπορεί @να @prenc *βρει@.
@10	*Τότε *ακούει @ένας *θόρυβο, *έρχεται *πίσω #by @ο #big *γέρικο @δέντρο@. @Μήπως   @ο *Τζέιμς@; @Να'@prenc @πάλι @prpers @ο *θόρυβος@! *Αφουγκράζεται *προσεκτικά@. @Δεν   *κάποιο @πουλί @ή *κάποιο @ζώο@. @Τώρα *μπορεί @να @prenc *ακούσει @καλός@. *Πρέπει @να   @ο *Τζέιμς@!
@11	*Βλέπει *τότε @κι @ένας *χεράκι #and @καθώς *πλησιάζει *βλέπει #and @prenc @κεφάλι @prenc@! *Γελά #and @ο *λέει@: "#To *βρήκα@!" #And @ο @δύο   *χαρούμενοι #and *πηγαίνουν #at @ο @σπίτι,   @ώρα @να *φάνε @κάτι #and @να *πιουν @λίγο @νερό@!@

Tatar→Russian (Ilnar)

АХМЕТ ГДЕ ?
Ахмет и Гульнара в саду.
Погода сегодня #хороший есть, очень #теплый .
Но вчера очень холодно было!
По этой причине они в улице не играли.
Ахмет и Гульнара играть  любят, они всегда дом #напротив в саду вместе  играют.
Ахмет #шестилетний #маленький #один мальчик .
Девочка его #сестра есть, ему #пять #молодой .
Ахмета #маленький #один #собака есть есть, #пока что собака и в саду.
Собака #это #два #ребенок и играть  любит.
Собака пока очень #счастливый .
Гульнары и #собака есть есть ?
Нет, у Гульнары нет собаки, его *песие есть .
Но кошка в доме,  спит.
#Мама кошка и #один в доме, он #окно Ахмет и Гульнары #играть  наблюдает.
Ахмет #быстрый только #один #большой #дерево к  бегает, его #зад #Гульнара  прячется.
Почему,  знаете ?
Гульнара  сидит и #рука и #глаз  закрывает.
#Ничто #видеть  считает.
Почему #это  работает он ?
И Ахмет #дерево за ни  работает?
#Это игра.
#Считать #заканчивать, Гульнара #окрестность  смотрит.
Ахмета  ищет: он куда #уходить?
Вы его  видели ?
Гульнара Ахмета где #быть не знает.
Он #собака  спрашивает: "Ты Ахмета  видел ?"
Собака #рассказывать не знает, #конечно.
Поэтому Гульнара #свой #вопрос ответ не берёт и.
Люди собаки и #рассказывать ответ не берут #это !
Гульнара #окно возле #стоять #мама  смотрит.
Гульнара #мама #улыбка  видит и #мама Ахмета куда #уходить  знает #быть  понимает.
"Мне его где #быть #сказать пожалуйста!" #говорить.
"Нет есть, Гульнара есть, не #сказать!", - #говорить  отвечает #мама .
Ахмета где #быть #знать тоже, #сказать не #одеть.
Гульнара потихоньку #сад внутри *йөри.
Он пока Всегда и Ахмета найти  пытается.
Стол и #стул #низ  смотрит, но Ахмет #он нет .
#Весь #земля  ищет, но Ахмета #найти #мочь.
Затем он #один звук  слышит, он звук #большой #старый #дерево из-за  #одеть.
А #душить Ахмет есть наверное?
Звук снова  слышит!
Он внимательно  слушает.
#Это звук #животное есть и, #птица и #лить.
Сейчас он #хороший  слышит.
#Душить Ахмет #быть #должен !
Затем ему #маленький #один рука и  видит.
#Близкий #одеть, он его #голова и  видит.
Он #смеяться "Я тебя  нашёл!" #говорить.
#Два и #радоваться #дом  возвращаются, какой-то что есть и вода #пить мочь пора !

Turkish→Kyrgyz (Jonathan)

Кичинекей Чымчык
Мори Шварц, өмүр бою бир университеттин профессору #э. 1994-тө денесинде бир кызык байкаган. 60'*lık денени эми бий сабактарын #кал сыяктуу чарчаган.

Докторго *gittiğinde жакында өлөрдү кабарын алган: Дарт Морини дөңгөлөгү бар орунга отургузган. Сабактарды #ташта, үйдөгү медайымдын колдорунда *bebekliğe жаңыдан бурулган.

#Кучакта калтырылат, башкасы тарабынан *yıkanır, көтү *pudralanır болгон. #Жык ал заман: "Өзүмдү #ташта #жок болууну #бы #күт, *yoksa #кал заманымды эң жакшы формада *değerlendireyim *mi?" Акыркысында өлүмүнөн уялбоого жана жашоо менен өлүм арасындагы акыркы көпүрөнүн #бүт баары деталларын түшүнтүүгө чечим берген. Жашоодогу акыркы сабакты, "өз өлгүгүмдү" #бол.

Мурда сүйгөндөрүн #чогул, аларга бир "жандуу *cenaze аземди" тартиптеген. Бизди ошентсе да *ölenlerin артынан кылганыбыз сүйүү сүйлөөлөрүн *hayattayken угуу жана *gönlünce жооп берүү шансын жараткан. ABC телекөрсөтүүсүнүн атактуу кабар алып баруучусу Тэд Коппелдин программасына конок *olunca атактуу болгон. 

Дүйнөнүн төрт бурчунан кат #жаз, маек алууга #кел инсандар онго "акыркы сапар"*u суроого баштаган. Моринин бул суроолорго бергенди жооп берет *Türkçede да #басып чыгар. (Митч Албом, "Мугалимим Мори менен *Salı #Тап", *Boyner *Y. 1997) 

#Бирин-бири кызык ал жооптордон менин *aklımda #кал сабак #ушу #бол:
"Ар ким өлөрүн билет, бирок кимдир бирөө буга #ишен сурабайт. Болсо да өлөрүбүзгө #ишен, базаны нерселерди *farklı #кыл. Инсан өлүүнү *öğrenince жашоонуда #үйрөн #бол. #Буддист кылганын кыл жана ар саар ийининдеги кичинекей чымчыкка сура:
- Ал күн, #бүгүн #бы? Даяр *mıyım? #Бол сураганым инсан #бы? Карьера, жакшы маяна, машине жана үй насыяларды. Жашоодон сураганым нерсе бул #бы?"

"Ş*uraya #узар жай жай #өл рахат менен #айт эле, сурагандын сыяктуу гүчкө же болбосо акчага эге/ээ бол, жашоону #сат #ал." #де Мори... "- Акыркы бир 24 сааттын #бол эмне #кыл #сура?" суроосуна көөгө ар кимди таң калдырар сыяктуу эле бир жооп #бер:

"- Саар турат, көнүгүүмдү жасайт, артынан пончик жана чай менен чай кылат, сүзүүгө #кет. Кийин досторумду үйдө сулуу бир түшкү тамагына чакыруу кылат, аларга эмне сыяктуу баалаганымды #түшүн. Артынан дарагы бар бир бакчада #бас иреңдерди, чымчыктарды көрөт, табиятты ичиме #тарт. Шам #сүй бир ресторанга *gidip #же жер жана эң сулуу кыздар менен *tükeninceye *dek бий #кыл. Артынан үйгө киреше кынтыксыз бир уйку #тарт."

Силерди буларды кылар убакытынбыз бар. #Бүт баары кылууңар #керекте арада бир ийиниңерге бир #кара #ат #сура:
"#Бүгүн #бы кичинекей чымчык, #бүгүн #бы?"

Serbo-Croatian → English (Spiegelian)

Perennial uncompromising activity band #manage to #assert as trademark city #Rijeka, @cijeli regions, and eventually fan inspired #non-conformity #to #high country.

#Before #1986. years, @tijek forming @Let 2, #right #on #be @kraj 1970@-, #Damir #Martinović #Mrle #play #be #to #Rijeka punk band #Termiti (@čiji @htjeti hit "Loyal dog" band #cover years later). #After #the breakup of #the #Termiti, #Mrle #continue #his activity #through #multimedia project Structural birds. Somewhere around that time #Zoran #Prodanović #Prlja, #second half creative core @Let 3, #gather #his #first #stage experiences #to #the band of #the Artists streets. @Free together @sa chosen team #Rijeka musicians #start #to February #1986. years #Let #2. Beginning next years band #change name #to #Let 3 and #mark #first #discography output @sa #two song #on #the compilation "of #the @Rijek - #Paris - #Texas".

Band #be #from #the beginning of #the activity #follow particular attention #that part rock fan @koji #be instantly @biti enchanted substantial qualities #citizen of Rijeka. #To #the continuation of #the careers @kru fan @stalno #expand to, and in general #be popular musical public #become aware @dati @Let 3 @ne #be #very @bizar, #loud weirdos, #conj @prvorazredn rock attractions and @zaista unique artistic phenomenon. #After starting fascinations #that #to @što #be @Let 3 @doista outstanding (fantastic image and stage appearance) #become #be @vidljivo and @ostati quality band; extraordinary #lyrics, always perfect #performing level (#to #first line frontman and singer #Zoran #Prodanović #Prlja) dramaturgical and stylistic maturity concerts and public @istupati @općenit, musical uniqueness, #from #the bases of #the @indie frenzy @razviti #to extraordinary refinement, always followed @specifičan humour and feeling #for @bizar. @Let 3 never @ne #be #parody, #comment @ili #deny, @biti #his musical, @biti social @ili political environment, @kao što @clitic @ne #be @ni #indulge.

#26. Februaries #2001. years band @Let 3 #donate #be monument "@Babin cock". Monument #be #high #four meter and @napraviti #from bronze. Monument #be #reveal #to #Zagreb, River, #Pula, #Split and #Ljubljana.

Kazakh→Karakalpak (Beknazar)

1 	AZAMAT #QAYDA?
2 	Azamat men Aygu'l baqshada. Hawa rayı bu'gin a'bden jaqsı, jıllı. Biraq keshe ju'da' *суық #e! #Usı sebepdan *олар dalada *ойнай *алмады. Azamat men Aygu'l *ойнағанды jaqsı *көреді, *олар *әрдайым *үлкен u'ynin' *алдындағы baqshada birge *ойнайды.
3 	Azamat altı *жасар *кішкентай bala. Qız #ol qarındassı, #ol bes jasda #e. Azamatnın' *кішкентай bir ku'shiksi #bar, ha'zir ol da baqshada. Ku'shik #bala *ойнағанды jaqsı *көреді. Ku'shiksi ha'zir ju'da' *қуанышты.
4 	Al Aygu'lnin' ku'shiksi #bar *ма? *Жоқ, Aygu'lnin' ku'shiksi *жоқ, #ol pıshıqsı #bar. Biraq pıshıqsı u'yde, *ұйықтап *жатыр.
5 	*Олардың anası #pıshıq birge u'yde, #ol *терезеден Azamat men Aygu'lnin' *ойнағанына *қарап *тұр. Azamat *ескі *үлкен bir ag'ashqa qaray *қатты *жүгіріп *бара *жатыр, #ol #sol ag'ashnın' artsıng'a Aygu'lden *жасырынып *жатыр. #Ya/yamasa ushın #e *білесіз *бе? Aygu'l #qol ko'zlerinni *жауып *отыр. #Ol *еш *нәрсені *көріп *тұрған *жоқ, #ol *санап *жатыр. #Ol #ya/yamasa ushın *бүйтіп *жатыр? Al Azamat ag'ashnın' jansında #ya/yamasa *істеп *жатыр?
6 	#Bul oyın. Aygu'l *санап *біткеннен keyin aynalasıng'a *қарады. #Ol "Azamat #qay jerge *кетті? Onı *көрдіңдер *ме?" *деп *іздеп *жатыр.
7 	Aygu'l Azamatnın' *қайда #e *білмейді. Ku'shikden "Azamatnı *көрдің *бе?" *деп *сұрайды. Al ku'shik, *әлбетте, *сөйлей *алмайды. Д*емек, Aygu'l o'z *сұрағына juwap *ала *алмайды. Adamlar #it *сөйлескенде #ol *еш *қашан juwap *ала *алмайды!
8 	Aygu'l *терезеде *тұрған anasıng'a *қарайды. Aygu'l anasınnın' *жымиғанын *көріп #ol Azamatnın' #qay jerge *кеткенін *біледі *деп *ойлайды. "Azamat *қайда, *айтшы!" *деп *сұрайды. "*Жоқ, Aygu'l, *айта *алмаймын" *деп anası juwap *береді. #Ol Azamatnın' *қайда #e *білсе da *айтқысы *келген *жоқ.
9 	Aygu'l baqshanın' *ішінде aqırsınnı *басып *жүр. Ә*лі da #bol Azamatnı *табуға *әрекет #et *жүр. *Үстел ja'ne *орындықтардың *астына *қарап *жатыр, biraq Azamat onda *жоқ. #Ol #barlıq jerni *қарап *жүр, biraq Azamatnı taba *алмай *жатыр.
10 	#Ol keyin #ol bir *дыбысты *естиді, #ol *дыбыс *ескі *үлкен ag'ashnın' artsından *шығып *жатыр. М*үмкін #bul Azamat *шығар? #Ol *дыбыс *қайта *естіледі! Aygu'l onı aqırsınnı *тыңдайды. #Ol an' #e da, qus da #e. #Ol *енді #ol *дыбысты *анығырақ *ести *бастады. #Bul Azamat #bol kerek!
11 	#Ol keyin #ol *кішкентай bir qol *көрінеді. *Жақынырақ *келгенде #ol #ol bassı da *көреді. "#Sen *таптым!" *деп *күледі. *Олар #eki da *көңілді u'yge qaray *келе *жатыр, bir *нәрсе *жеп, suw *ішетін waqıt #bol!

Malayalam→English (Tachyons)

1	where is James?
	James #and Mary is in the garden .  the weather is #nice today ,#it is #very warm  .  but   yesterday it was very cold !  . they #could not play outside . James #and Mary love #to #play  , #they always play together in #the #garden #in front #big #home
3	James is a little boy   #his age is six  . little girl is his sister  , #her age is #five . James a little dog #have   , now #dog also is in the garden . #dog #two  #children #play @കൂടെ  #love are . dog now very *സന്തുഷ്ടമായവന്‍ are 
4	#Mary also #have a dog? no , Mary dog no , #she #have a cat  . but cat is in the home   , cat is sleeping .
5	#they mother cat with #home inside are *ഉള്ളത് , #she window through *പുറത്തേക് #look and  James #and Mary  *കളിക്കുന്നതു *കാണുകയും *ചെയ്തു  . James quickly a #big #tree *അടുത്തേക് went , #he Mary *നിന്നും #hide are . #what   *കൊണ്ടാണെന്നു  *അറിയാമോ? Mary #sit are #her #eye in front #hand #have . #she #see anything *പറ്റുന്നില്ല , #she is counting. #she *എന്തിനാണ് *അങ്ങനെ *ചെയ്യുന്നത് ? James #tree near #what are *ചെയ്യുന്നത്?
6	#it a game are . Mary counted  finish when  looked around . #she James #search are: #he went where ? #you #he *കണ്ടിരുന്നൊ ?
7	where is James *ള്ളതെന്നു Mary  #know . #she #dog #question : "#you James *കണ്ടിരുന്നൊ ?". but #dog #talk of course #can  ! *അതുകൊണ്ട്  #she #her #question answer *കിട്ടിയില്ല . #dog #talk *ആളുകള്‍ക്ക് answer *ലഭിക്കാറില്ല !
8	Mary #window *പിറകിലുള്ള #mother looked , #her mother is laughing. where is James *പോയതെന്നു #she saw  *എന്നു Mary thought : "#he *എവിടെയാണുള്ളതെന്നു *പറയൂ !", #she #mother #question  . "no *രാധെ @ഞാന്‍  to #tell *പറ്റില്ല !", #she reply #tell . a but #she *അറിയാമായിരുന്നിട്ടും , #she *പറയണമെന്നില്ലായിരുന്നു.
9	Mary slow *പൂന്തോട്ടത്തിലൂടെ walked . #she *ഇപ്പൊയും James try #to #find are. #she #table #below and #chair #below and looked , but James there no . #she looked everywhere but #she James #could not #to #find   .
10	then #she heard a sound  , #it #big #old #tree behind from are *വരുന്നത് . #it James *ആയിരിക്കുമോ? there *നിന്നും again  sound ! #she *ശ്രദ്ധയോടെ heard . #it bird or animal not . #she cleared now #hear . #it James *തന്നെ !
11	then #she a little #hand saw  , *അടുത്തേക്ക് *നടന്നപ്പോള്‍ #she #his head *കൂടി saw   ! #she laughed  #tell @കൊണ്ടു  : "#I #you found !". #they #two *പേര്‍ക്കും *സന്തോഷമാകുകയും *വീട്ടിലേക്ക് #go and *ചെയ്തു , #it @എന്തെങ്കിലും  *തിന്നുവാനും water  *കുടിക്കുവനുമുള്ള *നേരമാണ് !

Sinhala→Tamil (Dshgna)


Maltese → Spanish (Meganbarnes)

@1	@FEJN @FREE @ĠAKBU? 
@2	@Ġakbu y @Marija @qagħad @fi @l jardín. @L @temp @sabiħ @illum@, @sħun @ħafna. @Imma @ilbieraħ @kien @kiesaħ @ħafna! @Ma @seta @x @lagħab @barra @dakinhar. @Ġakbu y @Marija @ħabb @lagħab@, @dejjem @lagħab @flimkien @fi @l jardín @quddiem @l @dar @l @kbir.
@3	@Ġakbu @free @tifel @żgħir y @għand @u  @sitt @sena. @L @tifel @l @żgħir @free @oħt@, @għand @u  @ħam @sena. @Ġakbu @għand @u  @kelb @żgħir@, @l @kelb @ukoll @qiegħed @fi @l jardín @bħalissa. @L @kelb @ħabb @lagħab @ma' @l @żewġ @tifel. @L @kelb @ferħan @ħafna @bħalissa.
@4	@Mary @ukoll @għand @u  @kelb? @Le@, @Mary @għand @u @x  @kelb@, @għand @u  @qattus. @Imma @l @qattus @qiegħed @ġewwa@, @l @qattus @qed @raqad.
@5	@Omm @qagħad @ġewwa @ma' @l @qattus@, @ħares @minn @ġo @l @tieqa y @ra @lil @Ġakbu y @lil @Marija @lagħab. @Ġakbu @ġara @malajr @sa @siġra @kbir @antik@, @free @qed @nħeba @minn @Marija. @Jaf @u @għaliex? @Marija @qed @poġġa y @għand @u  @id @quddiem @għajn. @Ma @free @qed @ra @xejn y @qed @għadd. @Għalfejn @qed @għamel @hekk? Y @xi @qed @għamel @Ġakbu @ħdejn @l @siġra?
@6	@Dan @ħu @logħoba. @Meta @Marija @spiċċa @għadd @ħares @madwar @u. @Qed @fittex @lil @Ġakbu: @fejn @mar? @Ra @u?
@7	@Marija @ma @jaf @x @fejn @free @Ġakbu. @Staqsa @lil @kelb: "@Ra @lil @Ġakbu?". @Imma @l @kelb @ma @tkellem @x @ovvjament! @Allura @Marija @ma @rċieva @x @tweġiba @għal @l @staqsa @ta' @u . @Ħadd @ma @rċieva @tweġiba @meta @tkellem @ma' @l @kelb!
@8	@Marija @ħares @lejn @omm @fi @l @tieqa@, @omm @qed @daħak. @Marija @ħaseb @li @free @ra @fejn @mar @Ġakbu: "@Qal @lu @fejn @free!"@, @qal @lil @omm. "@Le @Marija@, @ma @seta @x @qal @lu!"@, @wieġeb @u. @Għalkemm @probabbilment @jaf @fejn @free@, @ma @ried @x @qal.
@9	@Marija @mexa @bil-mogħod @madwar @l jardín. @Għad @qed @ipprova @sab @lil @Ġakbu. @Ħares @taħt @l @mejda y @taħt @l @siġġu@, @imma @Ġakbu @ma @free @x @hemm. @Ħares @kullimkien @imma @ma @seta @x @sab @lil @Ġakbu.
@10	@Imbagħad @sama @ħoss @ġie @minn @wara @l @siġra @l @kbir @l @antik. @Qal @dak @Ġakbu? @Hemm @free @dak @l @ħoss @reġa'! @Qagħad @attent @issemma. @Dak @ma @free @x @għasfur @jew @annimal @ieħor. @Issa @qed @sama @sew. @Bilfors @Ġakbu @dak!
@11	@Imbagħad @ra @ukoll @id @żgħir y @meta @mexa @qrib @ra @anke @ras! @Daħak y @qal: "@Sab @u!". @L @tnejn @feraħ y @mexa @sa @l @dar@, @wasal @l @ħin @biex @kiel @xi ħaġa y @xorob @ftit @ilma!