From Apertium
< User:Bandrandr
Revision as of 00:30, 15 April 2017 by Bandrandr (talk | contribs) (→‎Benefits)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Project title[edit]

Chukchi morphological analyser using HFST


Vasilisa Andriyanets
bas_____ on irc
Moscow (GMT+3)


Link to github: [1]


Chukchi is a language with rich and complicated morphology and incorporation.
By now morphological parsers using regular expressions were not able to handle it properly. The platforms themselves were not very user-friendly (no documentation whatsoever).
HFST offers more possibilities than regular expressions for both analysing and constructing forms of Chukchi.
Apertium is, on the one hand, a platform that uses HFST, and on the other hand, a community that is interested in minor languages.
Chukchi is a minority language in Russia that needs a transducer-based morphological parser -- seems like a perfect match.


Anticipated result:

  • well-documented,
  • easy to use

morphological analyser for Chukchi that handles

  • nouns
  • verbs
  • incorporation (probably)

that occur in a collection of Chukchi texts.
From the other point of view it will be a simple tool for automated glossing of Chukchi texts in Russian as meta-language.


The result of this work, if I get selected, would be of great use for linguists investigating Chukchi and an important brick for building a morphologically annotated corpus of Chukchi that could be easily updated with automated glosses.
It will also, of course, allow for future machine translation between Chukchi and Russian.


Post-application period[edit]

Investigation time:

  • get to know HFST better
  • get a full picture on Chukchi morphology
  • improve skills in building finite-state transducers
  • make some test cases to aid further development

Community bonding period[edit]

  • start working with nouns

Work period[edit]

The most salient way to set weekly goals is to set the percent of the corpus (aka the collection of texts) forms coverage, so the timeline goes roughly like this:

  • Week 1 40% coverage of the corpus forms
  • Week 2 55%
  • Week 3 65%
  • Week 4 75%

Milestone #1 75% coverage of the corpus

  • Week 5 80%
  • Week 6 83%
  • Week 7 86%
  • Week 8 90%

Milestone #2 90% coverage of the corpus

  • Week 9 92%
  • Week 10 94%
  • Week 11 96%
  • Week 12 98% coverage

The corpus is not very large, so hopefully I will be able to analyse all or almost all of the forms.

Personal information[edit]

Skills and Qualifications[edit]

4 years of Fundamental and applied linguistics, almost completed Bachelor degree in linguistics at NRU HSE, Moscow, Russia.
Languages: Russian (native), English (advanced), German (intermediate), Yiddish (intermediate), Norwegian (intermediate), French (elementary)
Programming skills: Python, R, bash

Non-GSoC summer plans[edit]

I am going to write my bachelor thesis by mid June, so I will only be able to spend 10-15 hours per week.
I am also going for a conference on 9-15 July, so I will be able to spend 15-20 hours for the project that week.
Apart from that, I am going to work full-time up to 50 hours a week.