Turkish Article Test

From Apertium
Revision as of 05:51, 8 July 2011 by Zfe (talk | contribs) (Created page with '"<22>" "22" num "<yaşındaki>" "yaş" n p3s loc ki "<Çavuş>" "Çavuş" n "<Sandra>" "Sandra" np "<Radovanoviç>" "Radovanoviç" np "<,>" "," pnct "<Sırp Ordu…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

"<22>" "22" num "<yaşındaki>" "yaş" n p3s loc ki

"<Çavuş>" "Çavuş" n

"<Sandra>" "Sandra" np

"<Radovanoviç>"

"Radovanoviç" np

"<,>" "," pnct "<Sırp Ordusu'nun>" "Sırp Ordusu" np apos gen

"<Super Galep>" "Super Galep" np

"<G4'ünü>" "G4" np apos acc p3s "<uçuran>" "uç" v caus part_yan "<ilk>" "ilk" adj "<kadın>" "kadın" n

"<oldu>" "ol" v t_past 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Yaşıtları>" "Yaşıt" n pl p3s

"<daha>" "daha" adv

"<araba>" "araba" n

"<kullanmayı>" "kullan" v vn_mak acc

"<yeni>" "yeni" adv

"<öğrenirken>" "öğren" v t_aor 3s cpl_ken "<,>" "," pnct "<.>" "." pnct

"<Radovanoviç>" "Radovanoviç" np "<bir>" "bir" det SELECT:327

"<savaş>" "savaş" n

"savaş" v t_imp 2s REMOVE
171
"savaş" n 3s REMOVE
449

"<uçağına>" "uçak" n p3s dat

"<4>" "4" ukjent "<irtifada>" "irtifa" n loc "<,>" "," pnct "<700km>" "700km" num "<sa>" "sa" abbr "<hızla>" "hız" n ins "<manevra yaptırıyor>" "manevra yap" v caus t_cont 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Radovanoviç>" "Radovanoviç" np "<,>" "," pnct "<Sırbistan'ın>" "Sırbistan" np apos gen

"<ilk>" "ilk" adj "ilk" adv "<kadın>" "kadın" adj SELECT:333

      1. NOUN ??

"<pilotu>" "pilot" n acc

"<olarak>" "olarak" cnjsub "<tarihe>" "tarih" n dat "<geçti>" "geç" v t_past 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Pilot>" "Pilot" n "<,>" "," pnct "<Belgrad'daki>" "Belgrad" np apos loc ki "<harp>" "harp" n "<okulu>" "okul" n p3s

"<Havacılık Okulu'nda>" "Havacılık Okulu" np loc

"<son>" "son" adj SELECT:333

"<sınıf>" "sınıf" n "<öğrencisi>" "öğrenci" n p3s "<olarak>" "olarak" cnjsub "<okuyor>" "oku" v t_cont 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Üç>" "Üç" num "<yıl>" "yıl" n

"<önce>" "önce" adv "<,>" "," pnct "<hayatında>" "hayat" n p3s loc "<ilk>" "ilk" adj "<defa>" "defa" n "<bir>" "bir" det SELECT:327

"<uçağa>" "uçak" n dat

"<bindi>" "bin" v t_past 3s SELECT:284

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Radovanoviç>" "Radovanoviç" np "<gülümseyerek>" "gülümse" v cv_erek "<,>" "," pnct "<">" """ pnct "<Giriş>" "Giriş" n

"<sınavına>" "sınav" n p3s dat

"<kadar>" "kadar" postp "<,>" "," pnct "<hayatımda>" "hayat" n p1s loc "<uçağa>" "uçak" n dat "<binmemiştim>" "bin" v neg t_narr cpl_di 1s "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<diyerek>" "de" v cv_erek "<şöyle>" "şöyle" adv "<devam ediyor>" "devam et" v t_cont 3s "<:>" ":" pnct "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<İlk>" "İlk" adj "<uçağa>" "uçak" n dat "<binişim>" "bin" n 1s

"<,>" "," pnct "<okula>" "okul" n dat "<kabul edilip>" "kabul et" v pass cv_ip "<edilmeyeceğim>" "et" v pass neg part_acak 1s "et" v pass neg t_fut 1s "et" v pass neg vn_acak 1s

"et" v pass neg part_acak p1s 3s REMOVE
449
"et" v pass neg vn_acak p1s 3s REMOVE
449
"et" v pass neg part_acak p1s REMOVE
459
"et" v pass neg vn_acak p1s REMOVE
459

"<konusunda>" "konu" n p3s loc "<belirleyiciydi>" "belirleyici" n cpl_di 3s "<;>" ";" pnct "<.>" "." pnct

"<ben>" "ben" prn pers "<sadece>" "sadece" adv

"<uçmakla>" "uç" v vn_mak ins

"<kalmadım>" "kal" v neg t_past 1s "<,>" "," pnct "<paraşütle>" "paraşüt" n ins "<atladım>" "atla" v t_past 1s "<da>" "da" cnjadv "<!>" "!" pnct

"<">" """ pnct "<.>" "." pnct

"<Radovanoviç'in>" "Radovanoviç" np apos gen

"<dışında>" "dış" n p3s loc

"<,>" "," pnct "<Sırp Ordusu'nda>" "Sırp Ordusu" np apos p2s loc "<iki>" "iki" num "<kadın>" "kadın" adj SELECT:333

"<pilot>" "pilot" n "<daha>" "daha" adv

"<bulunuyor>" "bul" v pass t_cont 3s

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<22>" "22" num "<yaşındaki>" "yaş" n p3s loc ki

"<Ana>" "Ana" np "<Tadiç>" "Tadiç" np "<de>" "de" cnjadv

"<Super>" "Super" np "<Galeb>" "Galeb" np "<G4>" "G4" np "<,>" "," pnct "<Anja>" "Anja" np "<Krneta>" "Krneta" np "<ise>" "ise" cnjcoo

"<taarruz>" "taarruz" n "<helikopteri>" "helikopter" n p3s

"<Gazela'yı>" "Gazela" np apos acc "<uçuruyor>" "uç" v caus t_cont 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Üç>" "Üç" num "<kadın>" "kadın" n "<,>" "," pnct "<Havacılık>" "Havacılık" n

"<Okulunun>" "Okul" n p3s gen

"<kapılarını>" "kapı" n pl p3s acc

"<kadınlara>" "kadın" n pl dat "<ilk>" "ilk" adj "<kez>" "kez" n "<açtığı>" "aç" v cv_dik p3s "aç" v part_dik p3s

"<2007>" "2007" num "<yılında>" "yıl" n p3s loc

"<okula>" "okul" n dat "<kabul edilmişlerdi>" "kabul et" v pass t_narr 3p cpl_di "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<Pistten>" "Pist" n abl "<ilk>" "ilk" adv

"ilk" adj REMOVE
490

"<kalktığım>" "kalk" v part_dik p1s

"<anı>" "an" n acc

"<asla>" "asla" adv SELECT:537

"<unutmayacağım>" "unut" v neg t_fut 1s SELECT:520

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<diyen>" "de" v part_yan "<Tadiç>" "Tadiç" np "<şöyle>" "şöyle" adv

"<devam ediyor>" "devam et" v t_cont 3s "<:>" ":" pnct "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<Uçakta>" "Uçak" n loc "<benim>" "ben" prn pers 1s "<dışımda>" "dış" n p1s loc "<öğretmenim>"

"öğretmen" n p1s

"<olmasına>" "ol" v cv_ma p3s dat "<karşın>" "karşın" postp SELECT:349

"<,>" "," pnct "<bu>" "bu" det

"<güçlü>" "güçlü" adj "<,>" "," pnct "<büyük>" "büyük" adj "<'>" "'" pnct "<kuşa>" "kuş" n dat "<'>" "'" pnct "<manevra yaptırmak>" "manevra yap" v caus cv_mak "manevra yap" v caus vn_mak

"<bana>"

"ben" prn pers dat "<kalmıştı>" "kal" v t_narr cpl_di 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Bu>" "Bu" prn dem

"<,>" "," pnct "<hiçbir>" "hiçbir" det "<şeyle>" "şey" n ins "<karşılaştıramayacağım>" "karşılaş" v caus abil neg part_acak 1s

"<harika>" "harika" adj "<bir>" "bir" det SELECT:323

"<his>" "his" n 3s "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<.>" "." pnct

"<Üç>" "Üç" num "<kadının>" "kadın" n gen SELECT:542

"<dışında>" "dış" n p3s loc ## SHOULD BE POSTP probably??

"<,>" "," pnct "<havacılık>" "havacılık" n "<okulunun>" "okul" n p3s gen

"<dördüncü>" "dört" num D_IncI adj "<sınıfında>" "sınıf" n p3s loc

"<altı>" "altı" num SELECT:544

"<da>" "da" cnjadv "<erkek>" "erkek" n

"" "var" exist 3s SELECT:284

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Çalışma>" "Çalışma" n

"<arkadaşları>" "arkadaş" n pl p3s

"<Nemanja>" "Nemanja" np "<Ruziç>" "Ruziç" np "<okuldaki>" "okul" n loc ki "<üçüncü>" "üç" num D_IncI adj "<yılında>" "yıl" n p3s loc "<uçuş>" "uç" v vn_yis "uçuş" n

"<testini>" "test" n p3s acc 3s "<.>" "." pnct

"<geçmeyi>" "geç" v vn_mak acc "<başaramadı>" "başar" v abil neg t_past 3s "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<diğer>" "diğer" adj "diğer" det "<beş>" "beş" num "<akademik>" "akademik" n "<programdan>" "program" n abl "<birisine>" "biri" n p3s dat

"<geçecek>" "geç" v t_fut 3s SELECT:520

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<Tabii ki>" "Tabii ki" ij "<zordu>" "zor" n cpl_di 3s "<,>" "," pnct "<çünkü>" "çünkü" cnjadv "çünkü" cnjcoo "<başaramadım>" "başar" v abil neg t_past 1s "<.>" "." pnct

"<Ama>" "Ama" cnjadv "Ama" cnjcoo

"<annem>" "anne" n p1s "<sevindi>" "sev" v ref t_past 3s SELECT:284

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<diyen>" "de" v part_yan "<Ruziç>" "Ruziç" np "<şöyle>" "şöyle" adv

"<devam ediyor>" "devam et" v t_cont 3s "<:>" ":" pnct "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<Pasta>"

"Pasta" n

"<yaptı>" "yap" v t_past 3s "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<akrabaları>" "akraba" n pl acc

"<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<arkadaşlarını>" "arkadaş" n pl p3s acc

"<kutlamaya>" "kutlama" n dat

"<çağırdı>" "çağır" v t_past 3s "<->" "-" pnct "<tehlikeli>" "tehlikeli" adj "<bulduğu>" "bul" v vn_dik acc

"<bir>" "bir" det SELECT:327

"<işi>" "iş" n acc

"<yapmayacağım>"

"yap" v neg vn_acak 1s

"<için>"

 "için" postp REMOVE:555
 

"<mutluydu>" "mutlu" n cpl_di 3s "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<.>" "." pnct

"<Tadiç>" "Tadiç" np "<,>" "," pnct "<">" """ pnct "<Ailem>" "Aile" n p1s "<,>" "," pnct "<giriş>" "giriş" n

"<sınavını>" "sınav" n p3s acc

"<bile>"

"bile" postp

"<geçemememi>" "geçememe" n p1s acc

"<umut etmişti>" "umut et" v t_narr cpl_di 3s "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<dedi>" "de" v t_past 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Radovanoviç>" "Radovanoviç" np "<,>" "," pnct "<">" """ pnct "<Anne>" "Anne" n "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<babalar>" "baba" n pl SELECT:551

"<her>" "her" det "<zaman>" "zaman" n "<bizim>" "biz" prn pers poss

"<için>" "için" postp

"<endişelenirler>" "endişelen" v t_aor 3p "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<biz>" "biz" prn pers "<de>" "de" cnjadv "<onlara>" "onlar" prn pers dat

"<asla>" "asla" adv

"<uçtuğumuzu>" "uç" v part_dik p1p acc "<söylemeyiz>" "söyle" v neg t_aor 1p

"<,>" "," pnct "<.>" "." pnct

"<ancak>" "ancak" adv

"<sonra>" "sonra" adv

"<söyleriz>" "söyle" v t_aor 1p "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<diyerek>" "de" v cv_erek "<gülüyor>" "gül" v t_cont 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Ancak>" "Ancak" adv

"<genç>" "genç" adj SELECT:333

"<pilot>" "pilot" n "<,>" "," pnct "<kendisinin>" "kendi" n p3s gen "kendi" prn p3s gen

"kendi" n p3s gen 3s REMOVE
449
"kendi" prn p3s gen 3s REMOVE
449

"<de>" "de" cnjadv

"de" v t_imp 2s REMOVE
549

"<gerildiğini>" "ger" v pass part_dik p3s acc "ger" v pass vn_dik p3s acc

"<itiraf ediyor>" "itiraf et" v t_cont 3s

"itiraf et" v cv_iyor REMOVE
292

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<Kabine>" "Kabin" n dat

"<girdiğimde>"

"gir" v vn_dik p1s loc "<,>" "," pnct "<düşündüğüm>"

"düşün" v vn_dik 1s

"<tek>" "tek" det "<şey>" "şey" n "<elimden>" "el" n p1s abl "<gelenin>" "gel" v part_yan gen

"<en>" "en" adv

"<iyisini>" "iyi" n p3s acc "<yapmaktır>" "yap" v vn_mak 3s dir "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Gerginlik>" "Gerginlik" n "<biter>" "bit" v t_aor 3s "<;>" ";" pnct "<Super Galeb>" "Super Galeb" np

"<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<ben>" "ben" prn pers "<uçarız>" "uç" v t_aor 1p SELECT:284 "<.>" "." pnct

"<Manevralar>" "Manevra" n pl

"Manevra" n pl 3s REMOVE
449

"<üzerinde>" "üzer" n p3s loc


"<çalışırım>" "çalış" v t_aor 1s "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<inişi>"

"iniş" n acc

"<düşünürüm>" "düşün" v t_aor 1s SELECT:284

"<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<.>" "." pnct

"<Yüzbaşı>" "Yüzbaşı" n "<Nikola>" "Nikola" np "<Stankoviç>" "Stankoviç" np "<bu>" "bu" det

"<dokuz>" "dokuz" num SELECT:379

"<genç>" "genç" adj SELECT:333

"<pilotun>" "pilot" n gen

"<yanından>" "yan" n p3s abl

"<ayrılmıyor>" "ayrıl" v neg t_cont 3s

"ayrıl" v neg cv_iyor REMOVE
292

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Stankoviç>" "Stankoviç" np "<,>" "," pnct "<">" """ pnct "<Hepsi>" "Hepsi" prn "<de>" "de" cnjadv "<çalışkan>" "çalışkan" adj "<,>" "," pnct "<motivasyonlu>" "motivasyonlu" adj "<,>" "," pnct "<öğrenmek>" "öğren" v vn_mak SELECT:361

"<için>" "için" postp SELECT:360

"<zorlanmaları>" "zorlanma" n pl acc

"<gerekmiyor>" "gerek" v neg cv_iyor "gerek" v neg t_cont 3s "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<hazırlıklı>" "hazırlıklı" adj "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<iyi>" "iyi" adj "<eğitimliler>" "eğitimli" n 3p "eğitimli" n pl "eğitimli" n pl 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Yaptıkları>" "Yap" v part_dik pl p3s "<her>" "her" det "<şeyi>" "şey" n acc

"<not>" "not" n "<ediyorum>" "et" v t_cont 1s "<;>" ";" pnct "<bir>" "bir" det SELECT:327

"<arkadaşlık>" "arkadaşlık" n "<ilişkimiz>" "ilişki" n p1p

"" "var" exist 3s SELECT:412

"<,>" "," pnct "<onlar>"

"onlar" prn pers

"<benim>" "ben" prn pers poss

"<gelecekteki>"

"gel" v vn_acak loc ki "gelecek" n loc ki "<çalışma>" "çalışma" n

"<arkadaşlarım>"

"arkadaş" n pl p1s "<.>" "." pnct

"<">" """ pnct "<diyor>" "de" v t_cont 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Harp>" "Harp" n

"<okulu>" "okul" n p3s

"<160>" "160" num "<yıllık>" "yıllık" n "<bir>" "bir" det SELECT:327

"<geçmişe>" "geçmiş" n dat

"geçmiş" n dat 3s REMOVE
449

"<sahip>" "sahip" n "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<adaylardan>" "aday" n pl abl "<kaydolmak>" "kaydol" v vn_mak SELECT:361

"<için>" "için" postp SELECT:360

"<büyük>" "büyük" adj "<ilgi>" "ilgi" n "<görüyor>" "gör" v t_cont 3s

"gör" v cv_iyor REMOVE
292

"<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Geçen>" "Geçen" adj SELECT:515

"<yıl>" "yıl" n

"<,>" "," pnct "<244>" "244" num "<kişilik>" "kişilik" n "<kontenjan>" "kontenjan" n "<için>" "için" postp SELECT:355

"<1.259>" "1.259" num "<aday>" "aday" n "<başvurdu>" "başvur" v t_past 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct

"<Sandra>" "Sandra" np "<,>" "," pnct "<Ana>" "Ana" np SELECT:528

"<ve>" "ve" cnjadv "ve" cnjcoo "<Anja'nın>" "Anja" np apos gen

"<okula>" "okul" n dat

"okul" n dat 3s REMOVE
449

"<kabul edildiği>" "kabul et" v pass vn_dik acc

"<2007>" "2007" num "<yılından>" "yıl" n p3s abl

"<bu yana>" "bu yana" postp


"<,>" "," pnct "<başka>" "başka" adj

"<hiçbir>" "hiçbir" det "<kadın>" "kadın" n

"<okula>" "okul" n dat "<girmeyi>" "gir" v vn_mak acc "<başaramadı>" "başar" v abil neg t_past 3s "<.>" "." pnct

"<.>" "." pnct