Difference between revisions of "Turkic lexicon"
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
==Layout== |
==Layout== |
||
+ | |||
+ | General points: |
||
+ | |||
+ | * The lexicon will be made in one file, it will have the suffix <code>.lexc</code> |
||
+ | * The file will be laid out in the following order: |
||
+ | *# The multicharacter symbols |
||
+ | *# The morphotactics (continuation lexica) |
||
+ | *# The stem lexicons |
||
===Morphotactics=== |
===Morphotactics=== |
Revision as of 03:23, 20 April 2012
Some notes on how to go about making a Turkic lexicon for use in Apertium.
Layout
General points:
- The lexicon will be made in one file, it will have the suffix
.lexc
- The file will be laid out in the following order:
- The multicharacter symbols
- The morphotactics (continuation lexica)
- The stem lexicons