Difference between revisions of "Translation Rules and Difficulties (English & Chinese)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "By Darkgaia In progress == Common Translation Mistakes == === Expression Errors === === Language Errors ===") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
== Common Translation Mistakes == |
== Common Translation Mistakes == |
||
=== Expression Errors === |
=== Expression Errors === |
||
+ | ;Vocabulary |
||
+ | |||
+ | """Vague Translations""" |
||
+ | |||
+ | """Contextual Errors""" |
||
+ | (熟词望文生义) |
||
+ | This occurs when the translator understands the words individually but did not take into account the context. For example: |
||
+ | {{test|zho|番茄 1粒 |1 tomato}} |
||
+ | {{test|zho|花椰菜(花碎) 少许|A little broccoli}} |
||
+ | {{test|zho|蟹柳 1条|1 crab meat (willow)}} |
||
+ | |||
+ | The last one is an example of an error. |
||
+ | |||
+ | """Causality Errors""" |
||
+ | |||
+ | ; |
||
=== Language Errors === |
=== Language Errors === |
Revision as of 06:23, 17 December 2015
By Darkgaia
In progress
Common Translation Mistakes
Expression Errors
- Vocabulary
"""Vague Translations"""
"""Contextual Errors""" (熟词望文生义) This occurs when the translator understands the words individually but did not take into account the context. For example: (zho) 番茄 1粒 → 1 tomato (zho) 花椰菜(花碎) 少许 → A little broccoli (zho) 蟹柳 1条 → 1 crab meat (willow)
The last one is an example of an error.
"""Causality Errors"""