Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 30: Line 30:
 
* {{test|tat|Минем йортыма.|Моему дому.}}
 
* {{test|tat|Минем йортыма.|Моему дому.}}
 
* {{test|tat|Минем йортымны.|Мой дом.}}
 
* {{test|tat|Минем йортымны.|Мой дом.}}
* {{test|tat|Минем йортымнан.|мз Моего дома .}}
+
* {{test|tat|Минем йортымнан.|из Моего дома .}}
* {{test|tat|Минем йортымда.|в Моем доме .}}
+
* {{test|tat|Минем йортымда.|в Моём доме .}}
 
* {{test|tat|Минем йортларым.|Мои дома .}}
 
* {{test|tat|Минем йортларым.|Мои дома .}}
 
* {{test|tat|Минем йортларымның.|Моих домов.}}
 
* {{test|tat|Минем йортларымның.|Моих домов.}}
Line 44: Line 44:
 
* {{test|tat|Минем теләгемне.|Моё желание.}}
 
* {{test|tat|Минем теләгемне.|Моё желание.}}
 
* {{test|tat|Минем теләгемнән.|из Моего желания .}}
 
* {{test|tat|Минем теләгемнән.|из Моего желания .}}
* {{test|tat|Минем теләгемдә.|в Моем желании .}}
+
* {{test|tat|Минем теләгемдә.|в Моём желании .}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләрем.|Мои желания.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләрем.|Мои желания.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремнең.|Моих желаний.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремнең.|Моих желаний.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремә.|Моим желаниям.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремә.|Моим желаниям.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремне.|Мои желания.}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремне.|Мои желания.}}
* {{test|tat|Минем теләкләремнән.|из Моих желаниев .}}
+
* {{test|tat|Минем теләкләремнән.|из Моих желаний .}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремдә.|в Моих желаниях .}}
 
* {{test|tat|Минем теләкләремдә.|в Моих желаниях .}}
   

Revision as of 14:59, 29 March 2014

Tatar to Russian

Postpositional phrases

  • (tat) мәктәптә. → в школе.
  • (tat) Гөлнара бакчада. → Гульнара в саду .
  • (tat) өй алдында. → перед домом .
  • (tat) өй алдындагы бакча. → сад перед домом .
  • (tat) өй алдындагы бакчада. → в саду перед домом .

Possessives

  • (tat) Минем китабым. → Моя книга .
  • (tat) Минем китабымның. → Моей книги.
  • (tat) Минем китабыма. → Моей книге.
  • (tat) Минем китабымны. → Мою книгу.
  • (tat) Минем китабымнан. → из Моей книги .
  • (tat) Минем китабымда. → в Моей книге .
  • (tat) Минем китапларым. → Мои книги .
  • (tat) Минем китапларымның. → Моих книг.
  • (tat) Минем китапларыма. → Моим книгам.
  • (tat) Минем китапларымны. → Мои книги.
  • (tat) Минем китапларымнан. → из Моих книг .
  • (tat) Минем китапларымда. → в Моих книгах .
  • (tat) Минем йортым. → Мой дом .
  • (tat) Минем йортымның. → Моего дома.
  • (tat) Минем йортыма. → Моему дому.
  • (tat) Минем йортымны. → Мой дом.
  • (tat) Минем йортымнан. → из Моего дома .
  • (tat) Минем йортымда. → в Моём доме .
  • (tat) Минем йортларым. → Мои дома .
  • (tat) Минем йортларымның. → Моих домов.
  • (tat) Минем йортларыма. → Моим домам.
  • (tat) Минем йортларымны. → Мои дома.
  • (tat) Минем йортларымнан. → из Моих домов .
  • (tat) Минем йортларымда. → в Моих домах .
  • (tat) Минем теләгем. → Моё желание .
  • (tat) Минем теләгемнең. → Моего желания.
  • (tat) Минем теләгемә. → Моему желанию.
  • (tat) Минем теләгемне. → Моё желание.
  • (tat) Минем теләгемнән. → из Моего желания .
  • (tat) Минем теләгемдә. → в Моём желании .
  • (tat) Минем теләкләрем. → Мои желания.
  • (tat) Минем теләкләремнең. → Моих желаний.
  • (tat) Минем теләкләремә. → Моим желаниям.
  • (tat) Минем теләкләремне. → Мои желания.
  • (tat) Минем теләкләремнән. → из Моих желаний .
  • (tat) Минем теләкләремдә. → в Моих желаниях .