Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(move working tests to 'Regression')
(add tests for definite past verbs)
Line 2: Line 2:
   
 
== Tatar to Russian ==
 
== Tatar to Russian ==
  +
  +
=== Verbs ===
  +
  +
* {{test|tat|Мин уйнадым.|Я играл.}}
  +
* {{test|tat|Мин уйнамадым.|Я не играл.}}
  +
* {{test|tat|Син уйнадың.|Ты играл.}}
  +
* {{test|tat|Син уйнамадың.|Ты не играл.}}
  +
* {{test|tat|Ул уйнады.|Он играл.}}
  +
* {{test|tat|Ул уйнамады.|Он не играл.}}
  +
* {{test|tat|Без уйнадык.|Мы играли.}}
  +
* {{test|tat|Без уйнамадык.|Мы не играли.}}
  +
* {{test|tat|Сез уйнадыгыз.|Вы играли.}}
  +
* {{test|tat|Сез уйнамадыгыз.|Вы не играли.}}
  +
* {{test|tat|Алар уйнады.|Они играли.}}
  +
* {{test|tat|Алар уйнамады.|Они не играли.}}
   
 
=== Postpositional phrases ===
 
=== Postpositional phrases ===

Revision as of 16:01, 24 March 2014

Tatar to Russian

Verbs

  • (tat) Мин уйнадым. → Я играл.
  • (tat) Мин уйнамадым. → Я не играл.
  • (tat) Син уйнадың. → Ты играл.
  • (tat) Син уйнамадың. → Ты не играл.
  • (tat) Ул уйнады. → Он играл.
  • (tat) Ул уйнамады. → Он не играл.
  • (tat) Без уйнадык. → Мы играли.
  • (tat) Без уйнамадык. → Мы не играли.
  • (tat) Сез уйнадыгыз. → Вы играли.
  • (tat) Сез уйнамадыгыз. → Вы не играли.
  • (tat) Алар уйнады. → Они играли.
  • (tat) Алар уйнамады. → Они не играли.

Postpositional phrases

  • (tat) мәктәптә. → в школе.
  • (tat) Әхмәт һәм Гөлнара бакчада. → Ахмет и Гульнара в саду.