Task ideas for Google Code-in

From Apertium
Revision as of 21:00, 18 October 2010 by Francis Tyers (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

An informal spot for outlining ideas for the Google Code-in (GCI)

  1. Translation Translate the new language pair HOWTO — and in the process commit the translation system you make to the Incubator
  2. Development Take two language pairs, use apertium-crossdics and clean up the resulting bilingual dictionary. For instance, build Occitan-French from Occitan-Catalan and Catalan-French.
  3. Evaluation Perform a human post-editting evaluation of one of our non-evaluated pairs. At least 5,000 words.
  4. Polishing Make some concrete improvements in a language pair. This might be disambiguation, transfer or vocabulary (in particular, minor-major language pairs would appreciate input: Welsh-English, Basque-Spanish, Breton-French).
  5. Conversion Convert an existing resource into Apertium format, for example an analyser for Punjabi or Hindi.