Talk:Northern Sámi and Norwegian

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Transfer strategy

So far I've been thinking this:

  • t1x: chunking
    • Turn adjectives and nouns into SN chunks, give them the right gender and number
    • Derivations into phrases?
  • t2x: movement
    • Put adpositions in front of SN chunks
    • In general move SN chunks around verbs, adverbs etc. to get right word order
    • Guess definiteness from word order, case, syntactic function
  • t3x: cleanup
    • Eg. if definiteness changed, make sure adj tags are consistent


We could also do:
  • t1x: light chunking (SN, ...)
  • t2x: more chunking (Relatives, subordinate clauses)
  • t3x: moving around and stuff
  • t4x: cleanup.

- Francis Tyers 18:32, 18 January 2010 (UTC)

The 1-4 are different files, is that it? There are both easy and hard issues when it comes to phrases, this speaks in favour of 4. But the clear-cut criterion for light vs. heavy?Trondtr 12:26, 19 January 2010 (UTC).

We'll need rules to cover both compounding and derivation, this speaks for 4-stage (eg. each noun could be a compound, multiplying each noun rule by two--or more if we have longer compounds?). We need to figure out what phenomena go in what stage though.unhammer 13:09, 19 January 2010 (UTC)
  • t1x
    • (de-)compounding, derivation,
    • simple noun phrases (heads and their simple modifiers/specifiers: adj nom, adj adj nom, det adj adj nom, num adj nom),
    • simple periphrastic verb combinations (verb, vaux pp, vaux inf)
  • t2x
    • relatives (SN "who" SV -> SN)
    • co-ordination (SN "and" SN -> SN)
  • t3x
    • move postpositions (SN ADPOS -> ADPOS SN) "[1 big house which is on the hill] [2 in]"
  • t4x
    • cleanup
- Francis Tyers 14:37, 19 January 2010 (UTC)