Difference between revisions of "Talk:Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(New page: What would be interesting is the principle of Spanish-Basque. How is the dictionary set up? How are relations of subjects generated? For example: *etxera joaten naiz: I am going home; ...)
(No difference)

Revision as of 21:24, 16 June 2009

What would be interesting is the principle of Spanish-Basque.

How is the dictionary set up? How are relations of subjects generated?

For example:

  • etxera joaten naiz: I am going home; Me voy a casa (bad: Etxera noa)
  • etxetik etortzen da: he comes from the house; él viene de la casa (bad: Hura etxetik dator)

what kind of generator is used, how are the grammatical forms transferred from Spanish to Basque.