Difference between revisions of "Swedish and Danish/Contrastive grammar"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 28: Line 28:
 
I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
 
I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
 
I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
 
I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
 
   
 
* {{test|sv|en hund|en hund}}
 
* {{test|sv|en hund|en hund}}
Line 40: Line 39:
 
I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv
 
I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv
 
med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.
 
med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.
  +
  +
=nominativ=
  +
* {{test|sv|det är ''stolen''|det er ''stolen''}}
  +
* {{test|sv|det är ''huset''|det er ''huset''}}
  +
  +
=genitiv=
  +
* {{test|sv|''stolens'' ben |''stolens'' ben }}
  +
* {{test|sv|''husets'' dörr|''husets'' dør}}
  +
  +
=dativ=
  +
* {{test|sv|på ''stolen''|på ''stolen''}}
  +
* {{test|sv|uframför ''huset''|foran ''huset''}
  +
  +
=akkusativ=
  +
* {{test|sv|jag ser ''stolen''|jeg ser ''stolen''}}
  +
* {{test|sv|jag ser ''huset''|jeg ser ''huset''}}

Revision as of 13:10, 20 December 2015

ordstilling

I svensk er orstillingenn den samme som i dansk(SVO)

  • (sv) Jag har en hund. → Jeg har en hund.
  • (sv) Min mamma går till skolan. → Min mor går hen til skolen.
  • (sv) Min pappa jobbar. → Min far arbejder.
  • (sv) Hon är bra i skolan. → Hun er god i skolen.
  • (sv) Han går hjem. → Han går hjem.
  • (sv) Eftersom jag inte kan sjunga, jag deltar i en kurs. → Fordi jeg ikke kan synge, deltager jeg i et kursus.

substantiv

bestemt artikel

I svensk er der ingen bestemt artikel -en( eller -et vedlagt. I dansk er der ingen bestemt artikel -en eller -et vedlagt.

  • (sv) hunden → hunden
  • (sv) huset → huset
  • (sv) äpplet → æblet
  • (sv) frimärket → frimærket
  • (sv) bananen → bananen


ubestemt artikel

I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et. I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.

  • (sv) en hund → en hund
  • (sv) et hus → et hus
  • (sv) et äpple → et æble
  • (sv) et frimärke → et frimærke
  • (sv) en banan → en banan

deklinationer

I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.

nominativ

  • (sv) det är stolen' → det er stolen
  • (sv) det är huset' → det er huset

genitiv

  • (sv) 'stolens ben stolens ben
  • (sv) 'husets dörrhusets dør

dativ

  • (sv) stolen' → på stolen
  • {{test|sv|uframför huset|foran huset}

akkusativ

  • (sv) jag ser stolen' → jeg ser stolen
  • (sv) jag ser huset' → jeg ser huset