Wanted pages

Jump to navigation Jump to search

List of non-existing pages with the most links to them, excluding pages which only have redirects linking to them. For a list of non-existent pages that have redirects linking to them, see the list of broken redirects.

Showing below up to 500 results in range #301 to #800.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Ahom‏‎ (1 link)
  2. Alveolar consonant‏‎ (1 link)
  3. Amazigh‏‎ (1 link)
  4. Analyseur morphologique‏‎ (1 link)
  5. Apertium-afr-deu‏‎ (1 link)
  6. Apertium-arg‏‎ (1 link)
  7. Apertium-arg/stats/average‏‎ (1 link)
  8. Apertium-ast‏‎ (1 link)
  9. Apertium-ast/stats/average‏‎ (1 link)
  10. Apertium-aze-tur‏‎ (1 link)
  11. Apertium-bas-btc‏‎ (1 link)
  12. Apertium-bel-rus, apertium-ukr-rus‏‎ (1 link)
  13. Apertium-cak‏‎ (1 link)
  14. Apertium-cat/stats/average‏‎ (1 link)
  15. Apertium-ckb‏‎ (1 link)
  16. Apertium-ckb/stats/average‏‎ (1 link)
  17. Apertium-cos-por‏‎ (1 link)
  18. Apertium-cv-tt‏‎ (1 link)
  19. Apertium-dan/stats/average‏‎ (1 link)
  20. Apertium-de-nl‏‎ (1 link)
  21. Apertium-dsb‏‎ (1 link)
  22. Apertium-dsb/stats‏‎ (1 link)
  23. Apertium-ell/stats/average‏‎ (1 link)
  24. Apertium-eng-ibo‏‎ (1 link)
  25. Apertium-eval-translator-line.pl‏‎ (1 link)
  26. Apertium-eval-translator.pl‏‎ (1 link)
  27. Apertium-evn‏‎ (1 link)
  28. Apertium-evn/stats/average‏‎ (1 link)
  29. Apertium-fin-krl‏‎ (1 link)
  30. Apertium-fin-nor‏‎ (1 link)
  31. Apertium-fin-rus‏‎ (1 link)
  32. Apertium-fin/stats/average‏‎ (1 link)
  33. Apertium-fra-frp‏‎ (1 link)
  34. Apertium-fra/stats/average‏‎ (1 link)
  35. Apertium-gla/stats/average‏‎ (1 link)
  36. Apertium-glg‏‎ (1 link)
  37. Apertium-glg/stats/average‏‎ (1 link)
  38. Apertium-glk‏‎ (1 link)
  39. Apertium-glk/stats/average‏‎ (1 link)
  40. Apertium-hsb‏‎ (1 link)
  41. Apertium-ind-eng‏‎ (1 link)
  42. Apertium-ind-zlm‏‎ (1 link)
  43. Apertium-ita/stats/average‏‎ (1 link)
  44. Apertium-kaa-uzb‏‎ (1 link)
  45. Apertium-kaz-kaa/stats/kaz-average‏‎ (1 link)
  46. Apertium-kaz-tat/Ideas for Disambiguation Rules‏‎ (1 link)
  47. Apertium-khk-kaz/stats/kaz-average‏‎ (1 link)
  48. Apertium-kmr‏‎ (1 link)
  49. Apertium-kmr/stats/average‏‎ (1 link)
  50. Apertium-krl‏‎ (1 link)
  51. Apertium-mal‏‎ (1 link)
  52. Apertium-mlt/stats/average‏‎ (1 link)
  53. Apertium-nep‏‎ (1 link)
  54. Apertium-nno/stats/average‏‎ (1 link)
  55. Apertium-nob/stats/average‏‎ (1 link)
  56. Apertium-oci‏‎ (1 link)
  57. Apertium-oci/stats/average‏‎ (1 link)
  58. Apertium-pan‏‎ (1 link)
  59. Apertium-pes‏‎ (1 link)
  60. Apertium-pes/stats/average‏‎ (1 link)
  61. Apertium-pol‏‎ (1 link)
  62. Apertium-por‏‎ (1 link)
  63. Apertium-por/stats/average‏‎ (1 link)
  64. Apertium-quality/Developer Documentation‏‎ (1 link)
  65. Apertium-quc‏‎ (1 link)
  66. Apertium-ro-rup‏‎ (1 link)
  67. Apertium-ron/stats/average‏‎ (1 link)
  68. Apertium-ru-en‏‎ (1 link)
  69. Apertium-rup/stats/average‏‎ (1 link)
  70. Apertium-san‏‎ (1 link)
  71. Apertium-sin‏‎ (1 link)
  72. Apertium-sin/stats/average‏‎ (1 link)
  73. Apertium-slk‏‎ (1 link)
  74. Apertium-smn‏‎ (1 link)
  75. Apertium-spa/stats/average‏‎ (1 link)
  76. Apertium-srd‏‎ (1 link)
  77. Apertium-srd/stats/average‏‎ (1 link)
  78. Apertium-sv-nb‏‎ (1 link)
  79. Apertium-tagger (français)‏‎ (1 link)
  80. Apertium-tat-bak/stats/tat-average‏‎ (1 link)
  81. Apertium-tat-kaa‏‎ (1 link)
  82. Apertium-tel‏‎ (1 link)
  83. Apertium-test/stats/average/‏‎ (1 link)
  84. Apertium-tgk/stats/average‏‎ (1 link)
  85. Apertium-tki/Corpora‏‎ (1 link)
  86. Apertium-tkm‏‎ (1 link)
  87. Apertium-tt-ru‏‎ (1 link)
  88. Apertium-tur-uzb/stats/tur-average‏‎ (1 link)
  89. Apertium-tur-uzb/stats/uzb-average‏‎ (1 link)
  90. Apertium-turkic‏‎ (1 link)
  91. Apertium-tzh‏‎ (1 link)
  92. Apertium-usp‏‎ (1 link)
  93. Apertium-usp/stats‏‎ (1 link)
  94. Apertium-uzb-kir‏‎ (1 link)
  95. Apertium-uzb-tur‏‎ (1 link)
  96. Apertium-yua‏‎ (1 link)
  97. Apertium/Apertium‏‎ (1 link)
  98. Apertium/Lttoolbox‏‎ (1 link)
  99. Apertium Helsinki Workshop‏‎ (1 link)
  100. Apertium Tartu Workshop‏‎ (1 link)
  101. Apertium quality‏‎ (1 link)
  102. Apical consonant‏‎ (1 link)
  103. Arpitan‏‎ (1 link)
  104. Arvanitika‏‎ (1 link)
  105. Asturian and Spanish/Regression tests‏‎ (1 link)
  106. Azeri and Turkish‏‎ (1 link)
  107. Baltic languages‏‎ (1 link)
  108. Bamileke language‏‎ (1 link)
  109. Bangangté‏‎ (1 link)
  110. Baraba Tatar‏‎ (1 link)
  111. Basque and Finnish‏‎ (1 link)
  112. Bg-el‏‎ (1 link)
  113. Bg-en‏‎ (1 link)
  114. Bg-ru‏‎ (1 link)
  115. Bhil‏‎ (1 link)
  116. Bhojpuri‏‎ (1 link)
  117. Bidix basics‏‎ (1 link)
  118. Bodo‏‎ (1 link)
  119. Bojnur‏‎ (1 link)
  120. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian/Final report‏‎ (1 link)
  121. Breton and Welsh/Pending tests‏‎ (1 link)
  122. Ca-ro‏‎ (1 link)
  123. Cameroon‏‎ (1 link)
  124. Cappadocian Greek‏‎ (1 link)
  125. Catalan and English‏‎ (1 link)
  126. Catalan and Esperanto/Rejected tests‏‎ (1 link)
  127. Catalan and Spanish‏‎ (1 link)
  128. Català i gallec/Regression tests‏‎ (1 link)
  129. Central Kurdish‏‎ (1 link)
  130. Chahar‏‎ (1 link)
  131. Chechen‏‎ (1 link)
  132. Chulym‏‎ (1 link)
  133. Chunker‏‎ (1 link)
  134. Church Slavic‏‎ (1 link)
  135. Code structure‏‎ (1 link)
  136. Contrastive Grammar‏‎ (1 link)
  137. Contribuer‏‎ (1 link)
  138. Controle de qualité‏‎ (1 link)
  139. Cs-sl‏‎ (1 link)
  140. Dagur‏‎ (1 link)
  141. Dan‏‎ (1 link)
  142. Dative case‏‎ (1 link)
  143. Dental consonant‏‎ (1 link)
  144. Dependency grammar‏‎ (1 link)
  145. Documentation de Matxin‏‎ (1 link)
  146. Dogri‏‎ (1 link)
  147. Dolgan‏‎ (1 link)
  148. Domari-Romani‏‎ (1 link)
  149. Donnek‏‎ (1 link)
  150. Dukha‏‎ (1 link)
  151. Ell-eng‏‎ (1 link)
  152. En-sq‏‎ (1 link)
  153. En francais‏‎ (1 link)
  154. English and Telugu‏‎ (1 link)
  155. Eo-bg‏‎ (1 link)
  156. Eo-el‏‎ (1 link)
  157. Erzya Mordvin and Finnish‏‎ (1 link)
  158. Even‏‎ (1 link)
  159. Evenki‏‎ (1 link)
  160. Examples of twol rules/Language‏‎ (1 link)
  161. Faroese grammar‏‎ (1 link)
  162. Faroese language conflict‏‎ (1 link)
  163. Finnish and Hungarian‏‎ (1 link)
  164. Finnish and Udmurt‏‎ (1 link)
  165. Finno-Ugric‏‎ (1 link)
  166. First Phase‏‎ (1 link)
  167. Fkv‏‎ (1 link)
  168. Flap consonant‏‎ (1 link)
  169. Flexiona com‏‎ (1 link)
  170. Formation d'un tagger‏‎ (1 link)
  171. Fr-ro‏‎ (1 link)
  172. Fra‏‎ (1 link)
  173. Freeling (français)‏‎ (1 link)
  174. French and Catalan‏‎ (1 link)
  175. Fricative consonant‏‎ (1 link)
  176. Friulan‏‎ (1 link)
  177. Future tense‏‎ (1 link)
  178. GCI 2013‏‎ (1 link)
  179. Galician and English‏‎ (1 link)
  180. Galician and Spanish‏‎ (1 link)
  181. Garhwali‏‎ (1 link)
  182. Genitive case‏‎ (1 link)
  183. Georgian‏‎ (1 link)
  184. German and English‏‎ (1 link)
  185. Gheg‏‎ (1 link)
  186. Giella-fin‏‎ (1 link)
  187. Gilaki‏‎ (1 link)
  188. Git‏‎ (1 link)
  189. Github‏‎ (1 link)
  190. Glk‏‎ (1 link)
  191. Glottal consonant‏‎ (1 link)
  192. Google Summer of Code/Midterm report 2012/Midterm report 2011‏‎ (1 link)
  193. Grammatical case‏‎ (1 link)
  194. Grammatical gender‏‎ (1 link)
  195. Grammatical number‏‎ (1 link)
  196. Grammatical person‏‎ (1 link)
  197. Grammatical voice‏‎ (1 link)
  198. Grassfields language‏‎ (1 link)
  199. Gøtudanskt accent‏‎ (1 link)
  200. HFST (français)‏‎ (1 link)
  201. Haitian‏‎ (1 link)
  202. Halaj‏‎ (1 link)
  203. Hbs-rus‏‎ (1 link)
  204. Hill Mari and Finnish‏‎ (1 link)
  205. Hooooot coffe with cigarette 82‏‎ (1 link)
  206. How to use the program in a translation pipeline‏‎ (1 link)
  207. How to write a multidix reordering file‏‎ (1 link)
  208. Icelandic grammar‏‎ (1 link)
  209. Ideas for Google Summer of Code/Apertium APY‏‎ (1 link)
  210. Ideas for Google Summer of Code/Apertium on your mobile‏‎ (1 link)
  211. Ideas for Google Summer of Code/Dictionary induction from wikis‏‎ (1 link)
  212. Ideas for Google Summer of Code/Make a module‏‎ (1 link)
  213. Ideas for Google Summer of Code/Make lttoolbox-java embeddable‏‎ (1 link)
  214. Ideas for Google Summer of Code/OmniLingo‏‎ (1 link)
  215. Ideas for Google Summer of Code/WASM‏‎ (1 link)
  216. Ideas for Google Summer of Code/Website improvements‏‎ (1 link)
  217. Igbo‏‎ (1 link)
  218. Igboid languages‏‎ (1 link)
  219. Indonesian and Malaysian/Previous Morphology/Pending tests‏‎ (1 link)
  220. Inflected language‏‎ (1 link)
  221. Ingushetian‏‎ (1 link)
  222. Install Apertium Core using packaging‏‎ (1 link)
  223. Installation on Mac OS X‏‎ (1 link)
  224. Istriot‏‎ (1 link)
  225. Istro-Romanian‏‎ (1 link)
  226. Jabber‏‎ (1 link)
  227. Jarawa‏‎ (1 link)
  228. Journal‏‎ (1 link)
  229. KD‏‎ (1 link)
  230. Kabardian‏‎ (1 link)
  231. Kalmyk‏‎ (1 link)
  232. Kangri‏‎ (1 link)
  233. Karaim‏‎ (1 link)
  234. Karbi‏‎ (1 link)
  235. Kashiri‏‎ (1 link)
  236. Kashubian‏‎ (1 link)
  237. Kategori:dilbilgisi‏‎ (1 link)
  238. Kazakh and Karakalpak/Pending tests‏‎ (1 link)
  239. Kazakh and Kyrgyz‏‎ (1 link)
  240. Kazakh and Tatar/Postadvebs‏‎ (1 link)
  241. Kazmorph/coverage/rferl2009‏‎ (1 link)
  242. Khandeshi‏‎ (1 link)
  243. Khasi‏‎ (1 link)
  244. Khowar‏‎ (1 link)
  245. Kikuyu‏‎ (1 link)
  246. Kmr‏‎ (1 link)
  247. Kohistani‏‎ (1 link)
  248. Kumauni‏‎ (1 link)
  249. Kven and Finnish‏‎ (1 link)
  250. Kyrgyz and Uzbek‏‎ (1 link)
  251. Kyrgyz language‏‎ (1 link)
  252. Labial consonant‏‎ (1 link)
  253. Lahnda‏‎ (1 link)
  254. Lak‏‎ (1 link)
  255. Laminal consonant‏‎ (1 link)
  256. Language technology‏‎ (1 link)
  257. Languages of Nigeria‏‎ (1 link)
  258. Lateral consonant‏‎ (1 link)
  259. Latin and Italian‏‎ (1 link)
  260. Latin and Spanish‏‎ (1 link)
  261. Leonese‏‎ (1 link)
  262. Lepcha‏‎ (1 link)
  263. Lezgian‏‎ (1 link)
  264. Libvoikko (a traduire ?)‏‎ (1 link)
  265. Limburgish‏‎ (1 link)
  266. Lingala‏‎ (1 link)
  267. Linguistic landscape‏‎ (1 link)
  268. Liv‏‎ (1 link)
  269. Livonian and Finnish‏‎ (1 link)
  270. Lombard‏‎ (1 link)
  271. Lt-expand‏‎ (1 link)
  272. Lvs‏‎ (1 link)
  273. Macedo-Romanian‏‎ (1 link)
  274. Maldivian‏‎ (1 link)
  275. Mandeali‏‎ (1 link)
  276. Matxin (français)‏‎ (1 link)
  277. Maya‏‎ (1 link)
  278. Megleno-Romanian‏‎ (1 link)
  279. Meitei‏‎ (1 link)
  280. Mhr‏‎ (1 link)
  281. Mirandese‏‎ (1 link)
  282. Mk-bg‏‎ (1 link)
  283. Mk-en‏‎ (1 link)
  284. Mk-sq‏‎ (1 link)
  285. Moksha‏‎ (1 link)
  286. Monguor‏‎ (1 link)
  287. Monodix (français)‏‎ (1 link)
  288. Monolingual-rule-learning‏‎ (1 link)
  289. Mordvin‏‎ (1 link)
  290. Morisyen‏‎ (1 link)
  291. Morph-test.py‏‎ (1 link)
  292. Morphology of Buryat‏‎ (1 link)
  293. Motherese‏‎ (1 link)
  294. Mrj‏‎ (1 link)
  295. Munda‏‎ (1 link)
  296. N-gram‏‎ (1 link)
  297. Nasal consonant‏‎ (1 link)
  298. Ndé‏‎ (1 link)
  299. Neapolitan‏‎ (1 link)
  300. Nld‏‎ (1 link)
  301. Nominative case‏‎ (1 link)
  302. Normalisation orthographique‏‎ (1 link)
  303. North Altay‏‎ (1 link)
  304. North Saami - South Saami lexical selection‏‎ (1 link)
  305. North Saami and Estonian/Pending tests‏‎ (1 link)
  306. Norvegian‏‎ (1 link)
  307. Norway‏‎ (1 link)
  308. Old Norse‏‎ (1 link)
  309. Old Norwegian‏‎ (1 link)
  310. Olo‏‎ (1 link)
  311. Olonetsian and Finnish‏‎ (1 link)
  312. Ordos‏‎ (1 link)
  313. Oriya‏‎ (1 link)
  314. Ottoman Turkish‏‎ (1 link)
  315. Outil Constraint Grammar‏‎ (1 link)
  316. Pahayi‏‎ (1 link)
  317. Palatal consonant‏‎ (1 link)
  318. Panjabi‏‎ (1 link)
  319. Paradigm‏‎ (1 link)
  320. Paradigm chopper (français)‏‎ (1 link)
  321. Past continuous‏‎ (1 link)
  322. Paul Alfred Kleinert‏‎ (1 link)
  323. Piemontese‏‎ (1 link)
  324. Plosive consonant‏‎ (1 link)
  325. Pluperfect tense‏‎ (1 link)
  326. Pol‏‎ (1 link)
  327. Pontic Greek‏‎ (1 link)
  328. Post-edit‏‎ (1 link)
  329. Post-éditer‏‎ (1 link)
  330. Postalveolar consonant‏‎ (1 link)
  331. Present progressive‏‎ (1 link)
  332. Projects (à traduire ?)‏‎ (1 link)
  333. Préfixes et infixes‏‎ (1 link)
  334. Quality control framework/Proposal‏‎ (1 link)
  335. Quechua and Spanish‏‎ (1 link)
  336. Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Clases de palabra‏‎ (1 link)
  337. RFERL corpus/kk/2009/stems‏‎ (1 link)
  338. Restriction directionnelle‏‎ (1 link)
  339. Rhotic consonant‏‎ (1 link)
  340. Ro-it‏‎ (1 link)
  341. Robert Reynolds‏‎ (1 link)
  342. Romansh‏‎ (1 link)
  343. Ron-rup‏‎ (1 link)
  344. Russia‏‎ (1 link)
  345. Russian and Belarusian‏‎ (1 link)
  346. Russian and Esperanto/Proposed future tests‏‎ (1 link)
  347. Russian and Esperanto/Regression tests‏‎ (1 link)
  348. Russian and Esperanto/Rejected tests‏‎ (1 link)
  349. Sacred king‏‎ (1 link)
  350. Sah‏‎ (1 link)
  351. Sakha and turkish/pending test‏‎ (1 link)
  352. Sardo e italiano / Regression tests‏‎ (1 link)
  353. Second Phase‏‎ (1 link)
  354. Sentinelese‏‎ (1 link)
  355. Separable verbs (lien direct ?)‏‎ (1 link)
  356. Services Apertium‏‎ (1 link)
  357. Sh-en‏‎ (1 link)
  358. Sh-mk‏‎ (1 link)
  359. Shina language‏‎ (1 link)
  360. Shor‏‎ (1 link)
  361. Short introduction to transfer‏‎ (1 link)
  362. Sibe‏‎ (1 link)
  363. Sicilian‏‎ (1 link)
  364. Sign language‏‎ (1 link)
  365. Simpleton‏‎ (1 link)
  366. Sjd‏‎ (1 link)
  367. Sjo‏‎ (1 link)
  368. Sl-it‏‎ (1 link)
  369. Sl-mk‏‎ (1 link)
  370. Slavic language‏‎ (1 link)
  371. Slovakian‏‎ (1 link)
  372. Slovenian and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian‏‎ (1 link)
  373. Slovenian and Macedonian/Regression tests‏‎ (1 link)
  374. Slv‏‎ (1 link)
  375. Slv-pol‏‎ (1 link)
  376. Slv-spa‏‎ (1 link)
  377. South Altay‏‎ (1 link)
  378. Soyot‏‎ (1 link)
  379. Spa‏‎ (1 link)
  380. Spanish and Esperanto/Rejected tests‏‎ (1 link)
  381. Speling tools (français)‏‎ (1 link)
  382. Swati‏‎ (1 link)
  383. TODOs for the article‏‎ (1 link)
  384. Tamazight‏‎ (1 link)
  385. Target page name‏‎ (1 link)
  386. Task ideas for Google Code-in (2013)/Add constraint-grammar rules‏‎ (1 link)
  387. Task ideas for Google Code-in (2013)/Add lexical-select rules‏‎ (1 link)
  388. Task ideas for Google Code-in (2013)/Add transfer rule‏‎ (1 link)
  389. Task ideas for Google Code-in (2013)/Add words‏‎ (1 link)
  390. Task ideas for Google Code-in (2013)/Setup and add lexical selection‏‎ (1 link)
  391. Task ideas for Google Code-in (2013)/Setup constraint grammar for a pair‏‎ (1 link)
  392. Telugu and Marathi‏‎ (1 link)
  393. Tharu‏‎ (1 link)
  394. Third Phase‏‎ (1 link)
  395. Tmx2dix‏‎ (1 link)
  396. Tofa‏‎ (1 link)
  397. Tosk‏‎ (1 link)
  398. Tozhu‏‎ (1 link)
  399. Tr-en‏‎ (1 link)
  400. Transfert récursif‏‎ (1 link)
  401. Trill consonant‏‎ (1 link)
  402. Trukhmen‏‎ (1 link)
  403. Tsakonian‏‎ (1 link)
  404. Tur-aze‏‎ (1 link)
  405. Tur-tat‏‎ (1 link)
  406. Turið Sigurðardóttir‏‎ (1 link)
  407. Turkic‏‎ (1 link)
  408. Turkish/Verb valency‏‎ (1 link)
  409. Turkmen and Turkish‏‎ (1 link)
  410. Türkiye Türkçesi‏‎ (1 link)
  411. Ukrainian and Russian‏‎ (1 link)
  412. Union des populations du Cameroun‏‎ (1 link)
  413. Universal Dependencies‏‎ (1 link)
  414. Uralic‏‎ (1 link)
  415. Uralic Languages‏‎ (1 link)
  416. Usuario Discusión:Fajro‏‎ (1 link)
  417. Utilisation de Bugzilla‏‎ (1 link)
  418. Utiliser GIT avec Apertium‏‎ (1 link)
  419. Uyghur and Turkish‏‎ (1 link)
  420. Uzbek and Turkish‏‎ (1 link)
  421. Validation des fichiers de transfert‏‎ (1 link)
  422. Variation standard ou dialectale‏‎ (1 link)
  423. Velar consonant‏‎ (1 link)
  424. Venetian‏‎ (1 link)
  425. Vietnamese‏‎ (1 link)
  426. Voice (phonetics)‏‎ (1 link)
  427. Voiceless apicoalveolar fricative‏‎ (1 link)
  428. Voicelessness‏‎ (1 link)
  429. Walloon‏‎ (1 link)
  430. West Region (Cameroon)‏‎ (1 link)
  431. Western Frisian‏‎ (1 link)
  432. Why do we use SVN‏‎ (1 link)
  433. Why is machine translation good‏‎ (1 link)
  434. Yugur‏‎ (1 link)
  435. Zlm‏‎ (1 link)
  436. Zone C Bantu languages‏‎ (1 link)
  437. Évaluation‏‎ (1 link)
  438. Önge‏‎ (1 link)
  439. Буратино‏‎ (1 link)
  440. Ваня‏‎ (1 link)
  441. Колорадо‏‎ (1 link)
  442. Марокко‏‎ (1 link)
  443. Правительство‏‎ (1 link)
  444. Упатство за креирање на нови јазични парови‏‎ (1 link)
  445. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Accent and diacritic restoration‏‎ (1 link)
  446. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Adopt a language pair‏‎ (1 link)
  447. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium African‏‎ (1 link)
  448. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium FST GC‏‎ (1 link)
  449. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium Occitan French‏‎ (1 link)
  450. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium TIPP‏‎ (1 link)
  451. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium assimilation evaluation toolkit‏‎ (1 link)
  452. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium in chat clients‏‎ (1 link)
  453. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Appraise gisting‏‎ (1 link)
  454. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Bidix lookup and maintenance‏‎ (1 link)
  455. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Command-line translation memory fuzzy-match repair‏‎ (1 link)
  456. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Complex multiwords‏‎ (1 link)
  457. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Corpus-based lexicalised feature transfer‏‎ (1 link)
  458. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Detect hidden unknown words‏‎ (1 link)
  459. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Distributed representations and Apertium‏‎ (1 link)
  460. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Easy dictionary maintenance‏‎ (1 link)
  461. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Eliminate trimming‏‎ (1 link)
  462. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Extend lttoolbox to have the power of HFST‏‎ (1 link)
  463. Talk:Ideas for Google Summer of Code/FieldWorks data extraction‏‎ (1 link)
  464. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Geriaoueg vocabulary assistant‏‎ (1 link)
  465. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improve integration of lttoolbox in libvoikko‏‎ (1 link)
  466. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improved bilingual dictionary induction‏‎ (1 link)
  467. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improvements in lexical-selection module‏‎ (1 link)
  468. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improvements to target-language tagger training‏‎ (1 link)
  469. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Improving support for non-standard text input‏‎ (1 link)
  470. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Make a language pair state-of-the-art‏‎ (1 link)
  471. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Optimise the VM for transfer‏‎ (1 link)
  472. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Plain-text formats for Apertium data‏‎ (1 link)
  473. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Porting‏‎ (1 link)
  474. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Regular expressions in lt-tmxproc‏‎ (1 link)
  475. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Robust tokenisation‏‎ (1 link)
  476. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Rule-based finite-state disambiguation‏‎ (1 link)
  477. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Shallow-function labeller‏‎ (1 link)
  478. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Template-based bilingual dictionary‏‎ (1 link)
  479. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Tree-based transfer‏‎ (1 link)
  480. Talk:Ideas for Google Summer of Code/UD Annotatrix‏‎ (1 link)
  481. Talk:Ideas for Google Summer of Code/UD and Apertium integration‏‎ (1 link)
  482. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Unify the metadix formats‏‎ (1 link)
  483. Talk:Ideas for Google Summer of Code/User-friendly lexical selection training‏‎ (1 link)
  484. Talk:Ideas for Google Summer of Code/VM for transfer‏‎ (1 link)
  485. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Visual interface to write structural transfer rules‏‎ (1 link)
  486. Talk:Ideas for Google Summer of Code/Weighted transfer rules‏‎ (1 link)
  487. Talk:Ideas for Google Summer of Code/automatic-postediting‏‎ (1 link)
  488. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add constraint-grammar rules‏‎ (1 link)
  489. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add lexical-select rules‏‎ (1 link)
  490. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add transfer rule‏‎ (1 link)
  491. Talk:Task ideas for Google Code-in/Add words‏‎ (1 link)
  492. Talk:Task ideas for Google Code-in/Apy pipedebug‏‎ (1 link)
  493. Talk:Task ideas for Google Code-in/Fix using LanguageTool‏‎ (1 link)
  494. Talk:Task ideas for Google Code-in/Grow bilingual‏‎ (1 link)
  495. Talk:Task ideas for Google Code-in/Setup and add lexical selection‏‎ (1 link)
  496. Talk:Task ideas for Google Code-in/Setup constraint grammar for a pair‏‎ (1 link)
  497. Apertium:About the Sandbox‏‎ (1 link)
  498. Apertium:Introduction‏‎ (1 link)
  499. Apertium:Questions‏‎ (1 link)
  500. Apertium:Tutorial‏‎ (1 link)

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)