Wanted pages

Jump to navigation Jump to search

List of non-existing pages with the most links to them, excluding pages which only have redirects linking to them. For a list of non-existent pages that have redirects linking to them, see the list of broken redirects.

Showing below up to 250 results in range #61 to #310.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Apertium-eng-ita‏‎ (3 links)
  2. Apertium-eo-fa‏‎ (3 links)
  3. Apertium-est‏‎ (3 links)
  4. Apertium-fao‏‎ (3 links)
  5. Apertium-fra-ron‏‎ (3 links)
  6. Apertium-grn-spa‏‎ (3 links)
  7. Apertium-guj-hin‏‎ (3 links)
  8. Apertium-isl‏‎ (3 links)
  9. Apertium-kaz-tyv‏‎ (3 links)
  10. Apertium-kpv‏‎ (3 links)
  11. Apertium-mhr‏‎ (3 links)
  12. Apertium-mk-sq‏‎ (3 links)
  13. Apertium-mrj‏‎ (3 links)
  14. Apertium-mt-ar‏‎ (3 links)
  15. Apertium-myv‏‎ (3 links)
  16. Apertium-oci-fra‏‎ (3 links)
  17. Apertium-olo‏‎ (3 links)
  18. Apertium-pes-eng‏‎ (3 links)
  19. Apertium-ron‏‎ (3 links)
  20. Apertium-rup‏‎ (3 links)
  21. Apertium-rus-eng‏‎ (3 links)
  22. Apertium-sme‏‎ (3 links)
  23. Apertium-spa-ast‏‎ (3 links)
  24. Apertium-spa-cos‏‎ (3 links)
  25. Apertium-swa-eng‏‎ (3 links)
  26. Apertium-swe-eng‏‎ (3 links)
  27. Apertium-tat-eng‏‎ (3 links)
  28. Apertium-tel-mar‏‎ (3 links)
  29. Apertium-tur-fin‏‎ (3 links)
  30. Apertium-udm‏‎ (3 links)
  31. Apertium-uig-tur‏‎ (3 links)
  32. Apertium-ur-pa‏‎ (3 links)
  33. Apertium-zu-xh‏‎ (3 links)
  34. Apertium et l'outil Constraint Grammar (vislcg3)‏‎ (3 links)
  35. Apertium ile yeni bir dil çeviri sistemi yapmak‏‎ (3 links)
  36. Apertium website‏‎ (3 links)
  37. Branches‏‎ (3 links)
  38. Composants‏‎ (3 links)
  39. Cornish‏‎ (3 links)
  40. Da‏‎ (3 links)
  41. Désambiguïsation du sens des mots‏‎ (3 links)
  42. Hill Mari‏‎ (3 links)
  43. Indo-Aryan languages‏‎ (3 links)
  44. Komi-Zyrian‏‎ (3 links)
  45. Languages of Cameroon‏‎ (3 links)
  46. Languages of the West Africa‏‎ (3 links)
  47. Livre de cuisine‏‎ (3 links)
  48. Meadow Mari‏‎ (3 links)
  49. Nahuatl‏‎ (3 links)
  50. Nl‏‎ (3 links)
  51. Occitan‏‎ (3 links)
  52. Pes‏‎ (3 links)
  53. Pl‏‎ (3 links)
  54. Problèmes de support d'unicode‏‎ (3 links)
  55. Punjabi‏‎ (3 links)
  56. Sardinian‏‎ (3 links)
  57. Scots‏‎ (3 links)
  58. Site web Apertium‏‎ (3 links)
  59. South Sámi‏‎ (3 links)
  60. Southern Sami‏‎ (3 links)
  61. Template:Documentation‏‎ (3 links)
  62. Amharic‏‎ (2 links)
  63. An introduction to trimmed coverage‏‎ (2 links)
  64. Anglo-Frisian languages‏‎ (2 links)
  65. Apertium-afr‏‎ (2 links)
  66. Apertium-afr-nld‏‎ (2 links)
  67. Apertium-alt‏‎ (2 links)
  68. Apertium-ara‏‎ (2 links)
  69. Apertium-aze/stats/average‏‎ (2 links)
  70. Apertium-bre-cym‏‎ (2 links)
  71. Apertium-byv-fra‏‎ (2 links)
  72. Apertium-cat-ita‏‎ (2 links)
  73. Apertium-ces-ces‏‎ (2 links)
  74. Apertium-ces-slk‏‎ (2 links)
  75. Apertium-chv-rus‏‎ (2 links)
  76. Apertium-chv-tur‏‎ (2 links)
  77. Apertium-cor‏‎ (2 links)
  78. Apertium-cy-kw‏‎ (2 links)
  79. Apertium-cym-eng‏‎ (2 links)
  80. Apertium-deu-ina‏‎ (2 links)
  81. Apertium-ell‏‎ (2 links)
  82. Apertium-eng-kir‏‎ (2 links)
  83. Apertium-eng-spa‏‎ (2 links)
  84. Apertium-eo-pl‏‎ (2 links)
  85. Apertium-epo-fra‏‎ (2 links)
  86. Apertium-eu-eu bis‏‎ (2 links)
  87. Apertium-fao-isl‏‎ (2 links)
  88. Apertium-fin-fkv‏‎ (2 links)
  89. Apertium-fin-fra‏‎ (2 links)
  90. Apertium-fin-kaz‏‎ (2 links)
  91. Apertium-fin-olo‏‎ (2 links)
  92. Apertium-fkv‏‎ (2 links)
  93. Apertium-fra-ita‏‎ (2 links)
  94. Apertium-fry‏‎ (2 links)
  95. Apertium-gla‏‎ (2 links)
  96. Apertium-glv‏‎ (2 links)
  97. Apertium-haw-eng‏‎ (2 links)
  98. Apertium-hbs HR-hbs SR‏‎ (2 links)
  99. Apertium-heb‏‎ (2 links)
  100. Apertium-hin-pan‏‎ (2 links)
  101. Apertium-hun‏‎ (2 links)
  102. Apertium-ibo‏‎ (2 links)
  103. Apertium-ina-spa‏‎ (2 links)
  104. Apertium-ita‏‎ (2 links)
  105. Apertium-ita-ita‏‎ (2 links)
  106. Apertium-kok-hin‏‎ (2 links)
  107. Apertium-lin‏‎ (2 links)
  108. Apertium-liv‏‎ (2 links)
  109. Apertium-lt-lv‏‎ (2 links)
  110. Apertium-lv-lg‏‎ (2 links)
  111. Apertium-mkd-bul‏‎ (2 links)
  112. Apertium-mkd-eng‏‎ (2 links)
  113. Apertium-mkd-sqi‏‎ (2 links)
  114. Apertium-mlt‏‎ (2 links)
  115. Apertium-mlt-heb‏‎ (2 links)
  116. Apertium-mr-hi‏‎ (2 links)
  117. Apertium-nld‏‎ (2 links)
  118. Apertium-pa-hi‏‎ (2 links)
  119. Apertium-pol-ces‏‎ (2 links)
  120. Apertium-pol-szl‏‎ (2 links)
  121. Apertium-pol-ukr‏‎ (2 links)
  122. Apertium-por-ina‏‎ (2 links)
  123. Apertium-sco‏‎ (2 links)
  124. Apertium-sh-bg‏‎ (2 links)
  125. Apertium-sjo/stats/average‏‎ (2 links)
  126. Apertium-sl-it‏‎ (2 links)
  127. Apertium-sma‏‎ (2 links)
  128. Apertium-sme-est‏‎ (2 links)
  129. Apertium-smj‏‎ (2 links)
  130. Apertium-snd-hin‏‎ (2 links)
  131. Apertium-spa-lvs‏‎ (2 links)
  132. Apertium-sq-bg‏‎ (2 links)
  133. Apertium-sq-en‏‎ (2 links)
  134. Apertium-sq-sh‏‎ (2 links)
  135. Apertium-sw-rn‏‎ (2 links)
  136. Apertium-tam-eng‏‎ (2 links)
  137. Apertium-tgk‏‎ (2 links)
  138. Apertium-tgl-ceb‏‎ (2 links)
  139. Apertium-tha-lao‏‎ (2 links)
  140. Apertium-udm-kpv‏‎ (2 links)
  141. Apertium-urd-pan‏‎ (2 links)
  142. Apertium-urd-snd‏‎ (2 links)
  143. Apertium-vro-est‏‎ (2 links)
  144. Apertium-zh CN-zh TW‏‎ (2 links)
  145. Apertium-zul-ssw‏‎ (2 links)
  146. Aramaic‏‎ (2 links)
  147. Assamese‏‎ (2 links)
  148. Bokmål‏‎ (2 links)
  149. Brythonic‏‎ (2 links)
  150. Bytecode pour le transfert‏‎ (2 links)
  151. Canaanite languages‏‎ (2 links)
  152. Comment commencer avec les règles de sélection lexicale‏‎ (2 links)
  153. Dari‏‎ (2 links)
  154. Deutsch‏‎ (2 links)
  155. Eastern South Slavic‏‎ (2 links)
  156. Ethiopic languages‏‎ (2 links)
  157. Français‏‎ (2 links)
  158. French and Esperanto/Proposed future tests‏‎ (2 links)
  159. Goidelic‏‎ (2 links)
  160. Gujarati‏‎ (2 links)
  161. Hellenic languages‏‎ (2 links)
  162. High German‏‎ (2 links)
  163. Inari Sami‏‎ (2 links)
  164. Indo-European languages‏‎ (2 links)
  165. Ingush‏‎ (2 links)
  166. Kannada‏‎ (2 links)
  167. Khanty‏‎ (2 links)
  168. Komi-Permyak‏‎ (2 links)
  169. Kpv‏‎ (2 links)
  170. Kurmanji‏‎ (2 links)
  171. Kven‏‎ (2 links)
  172. Ladino‏‎ (2 links)
  173. Lexical transfer‏‎ (2 links)
  174. Livonian‏‎ (2 links)
  175. Livvi-Karelian‏‎ (2 links)
  176. Low German‏‎ (2 links)
  177. Lower Sorbian‏‎ (2 links)
  178. Luxemburgish‏‎ (2 links)
  179. Maithili‏‎ (2 links)
  180. Malay‏‎ (2 links)
  181. Module de sélection lexical basé sur des contraintes‏‎ (2 links)
  182. Module de sélection lexicale basé sur des règles‏‎ (2 links)
  183. Moldovan‏‎ (2 links)
  184. Morphologically disambiguating text‏‎ (2 links)
  185. Norwegian (Bokmål)‏‎ (2 links)
  186. Norwegian (Nynorsk)‏‎ (2 links)
  187. Nynorsk‏‎ (2 links)
  188. Pashto‏‎ (2 links)
  189. Persian‏‎ (2 links)
  190. Postgeneration‏‎ (2 links)
  191. Rajasthani‏‎ (2 links)
  192. RandLM‏‎ (2 links)
  193. Romani‏‎ (2 links)
  194. Rus‏‎ (2 links)
  195. Swahili‏‎ (2 links)
  196. Test de régression‏‎ (2 links)
  197. Thai‏‎ (2 links)
  198. Tigrigna‏‎ (2 links)
  199. Tigrinya‏‎ (2 links)
  200. Tur-kir‏‎ (2 links)
  201. Tur-uzb‏‎ (2 links)
  202. Upper Sorbian‏‎ (2 links)
  203. Using GIT with Apertium‏‎ (2 links)
  204. Using GIT with Apertium SVN‏‎ (2 links)
  205. Verbes séparables‏‎ (2 links)
  206. Võro‏‎ (2 links)
  207. Webform‏‎ (2 links)
  208. West Frisian‏‎ (2 links)
  209. West Germanic‏‎ (2 links)
  210. West Germanic languages‏‎ (2 links)
  211. Western South Slavic‏‎ (2 links)
  212. Évaluation avec Wikipedia‏‎ (2 links)
  213. Аппа‏‎ (2 links)
  214. Ен‏‎ (2 links)
  215. Кинемей‏‎ (2 links)
  216. Кукаҫи‏‎ (2 links)
  217. Кӗрӳ‏‎ (2 links)
  218. Мучи‏‎ (2 links)
  219. Пичче‏‎ (2 links)
  220. Хӗрри‏‎ (2 links)
  221. Template:See also‏‎ (2 links)
  222. Category:User de‏‎ (2 links)
  223. Category:User de-2‏‎ (2 links)
  224. Category:User en‏‎ (2 links)
  225. Category:User en-2‏‎ (2 links)
  226. Category:User eo‏‎ (2 links)
  227. Category:User eo-D‏‎ (2 links)
  228. Category:User fr‏‎ (2 links)
  229. Category:User fr-D‏‎ (2 links)
  230. Category:Wikipedians by language‏‎ (2 links)
  231. (Incubator)‏‎ (1 link)
  232. *Category:Documentación‏‎ (1 link)
  233. ????‏‎ (1 link)
  234. APER1155/‏‎ (1 link)
  235. Accusative case‏‎ (1 link)
  236. Adyghe‏‎ (1 link)
  237. Affricate consonant‏‎ (1 link)
  238. Agglutination (français)‏‎ (1 link)
  239. Agglutination et composants‏‎ (1 link)
  240. Agglutinative morphology‏‎ (1 link)
  241. Ahom‏‎ (1 link)
  242. Alveolar consonant‏‎ (1 link)
  243. Amazigh‏‎ (1 link)
  244. Analyseur morphologique‏‎ (1 link)
  245. Apertium-afr-deu‏‎ (1 link)
  246. Apertium-arg‏‎ (1 link)
  247. Apertium-arg/stats/average‏‎ (1 link)
  248. Apertium-ast‏‎ (1 link)
  249. Apertium-ast/stats/average‏‎ (1 link)
  250. Apertium-aze-tur‏‎ (1 link)

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)