Wanted pages
Jump to navigation
Jump to search
List of non-existing pages with the most links to them, excluding pages which only have redirects linking to them. For a list of non-existent pages that have redirects linking to them, see the list of broken redirects.
Showing below up to 250 results in range #501 to #750.
View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Haitian (1 link)
- Halaj (1 link)
- Hbs-rus (1 link)
- Hill Mari and Finnish (1 link)
- Hooooot coffe with cigarette 82 (1 link)
- How to use the program in a translation pipeline (1 link)
- How to write a multidix reordering file (1 link)
- Icelandic grammar (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Apertium APY (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Apertium on your mobile (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Dictionary induction from wikis (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Make a module (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Make lttoolbox-java embeddable (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/OmniLingo (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/WASM (1 link)
- Ideas for Google Summer of Code/Website improvements (1 link)
- Igbo (1 link)
- Igboid languages (1 link)
- Indonesian and Malaysian/Previous Morphology/Pending tests (1 link)
- Inflected language (1 link)
- Ingushetian (1 link)
- Install Apertium Core using packaging (1 link)
- Installation on Mac OS X (1 link)
- Istriot (1 link)
- Istro-Romanian (1 link)
- Jabber (1 link)
- Jarawa (1 link)
- Journal (1 link)
- KD (1 link)
- Kabardian (1 link)
- Kalmyk (1 link)
- Kangri (1 link)
- Karaim (1 link)
- Karbi (1 link)
- Kashiri (1 link)
- Kashubian (1 link)
- Kategori:dilbilgisi (1 link)
- Kazakh and Karakalpak/Pending tests (1 link)
- Kazakh and Kyrgyz (1 link)
- Kazakh and Tatar/Postadvebs (1 link)
- Kazmorph/coverage/rferl2009 (1 link)
- Khandeshi (1 link)
- Khasi (1 link)
- Khowar (1 link)
- Kikuyu (1 link)
- Kmr (1 link)
- Kohistani (1 link)
- Kumauni (1 link)
- Kven and Finnish (1 link)
- Kyrgyz and Uzbek (1 link)
- Kyrgyz language (1 link)
- Labial consonant (1 link)
- Lahnda (1 link)
- Lak (1 link)
- Laminal consonant (1 link)
- Language technology (1 link)
- Languages of Nigeria (1 link)
- Lateral consonant (1 link)
- Latin and Italian (1 link)
- Latin and Spanish (1 link)
- Leonese (1 link)
- Lepcha (1 link)
- Lezgian (1 link)
- Libvoikko (a traduire ?) (1 link)
- Limburgish (1 link)
- Lingala (1 link)
- Linguistic landscape (1 link)
- Liv (1 link)
- Livonian and Finnish (1 link)
- Lombard (1 link)
- Lt-expand (1 link)
- Lvs (1 link)
- Macedo-Romanian (1 link)
- Maldivian (1 link)
- Mandeali (1 link)
- Matxin (français) (1 link)
- Maya (1 link)
- Megleno-Romanian (1 link)
- Meitei (1 link)
- Mhr (1 link)
- Mirandese (1 link)
- Mk-bg (1 link)
- Mk-en (1 link)
- Mk-sq (1 link)
- Moksha (1 link)
- Monguor (1 link)
- Monodix (français) (1 link)
- Monolingual-rule-learning (1 link)
- Mordvin (1 link)
- Morisyen (1 link)
- Morph-test.py (1 link)
- Morphology of Buryat (1 link)
- Motherese (1 link)
- Mrj (1 link)
- Munda (1 link)
- N-gram (1 link)
- Nasal consonant (1 link)
- Ndé (1 link)
- Neapolitan (1 link)
- Nld (1 link)
- Nominative case (1 link)
- Normalisation orthographique (1 link)
- North Altay (1 link)
- North Saami - South Saami lexical selection (1 link)
- North Saami and Estonian/Pending tests (1 link)
- Norvegian (1 link)
- Norway (1 link)
- Old Norse (1 link)
- Old Norwegian (1 link)
- Olo (1 link)
- Olonetsian and Finnish (1 link)
- Ordos (1 link)
- Oriya (1 link)
- Ottoman Turkish (1 link)
- Outil Constraint Grammar (1 link)
- Pahayi (1 link)
- Palatal consonant (1 link)
- Panjabi (1 link)
- Paradigm (1 link)
- Paradigm chopper (français) (1 link)
- Past continuous (1 link)
- Paul Alfred Kleinert (1 link)
- Piemontese (1 link)
- Plosive consonant (1 link)
- Pluperfect tense (1 link)
- Pol (1 link)
- Pontic Greek (1 link)
- Post-edit (1 link)
- Post-éditer (1 link)
- Postalveolar consonant (1 link)
- Present progressive (1 link)
- Projects (à traduire ?) (1 link)
- Préfixes et infixes (1 link)
- Quality control framework/Proposal (1 link)
- Quechua and Spanish (1 link)
- Quechua cuzqueño y castellano/Apertium-quz-spa/Clases de palabra (1 link)
- RFERL corpus/kk/2009/stems (1 link)
- Restriction directionnelle (1 link)
- Rhotic consonant (1 link)
- Ro-it (1 link)
- Robert Reynolds (1 link)
- Romansh (1 link)
- Ron-rup (1 link)
- Russia (1 link)
- Russian and Belarusian (1 link)
- Russian and Esperanto/Proposed future tests (1 link)
- Russian and Esperanto/Regression tests (1 link)
- Russian and Esperanto/Rejected tests (1 link)
- Sacred king (1 link)
- Sah (1 link)
- Sakha and turkish/pending test (1 link)
- Sardo e italiano / Regression tests (1 link)
- Second Phase (1 link)
- Sentinelese (1 link)
- Separable verbs (lien direct ?) (1 link)
- Services Apertium (1 link)
- Sh-en (1 link)
- Sh-mk (1 link)
- Shina language (1 link)
- Shor (1 link)
- Short introduction to transfer (1 link)
- Sibe (1 link)
- Sicilian (1 link)
- Sign language (1 link)
- Simpleton (1 link)
- Sjd (1 link)
- Sjo (1 link)
- Sl-it (1 link)
- Sl-mk (1 link)
- Slavic language (1 link)
- Slovakian (1 link)
- Slovenian and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (1 link)
- Slovenian and Macedonian/Regression tests (1 link)
- Slv (1 link)
- Slv-pol (1 link)
- Slv-spa (1 link)
- South Altay (1 link)
- Soyot (1 link)
- Spa (1 link)
- Spanish and Esperanto/Rejected tests (1 link)
- Speling tools (français) (1 link)
- Swati (1 link)
- TODOs for the article (1 link)
- Tamazight (1 link)
- Target page name (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Add constraint-grammar rules (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Add lexical-select rules (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Add transfer rule (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Add words (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Setup and add lexical selection (1 link)
- Task ideas for Google Code-in (2013)/Setup constraint grammar for a pair (1 link)
- Telugu and Marathi (1 link)
- Tharu (1 link)
- Third Phase (1 link)
- Tmx2dix (1 link)
- Tofa (1 link)
- Tosk (1 link)
- Tozhu (1 link)
- Tr-en (1 link)
- Transfert récursif (1 link)
- Trill consonant (1 link)
- Trukhmen (1 link)
- Tsakonian (1 link)
- Tur-aze (1 link)
- Tur-tat (1 link)
- Turið Sigurðardóttir (1 link)
- Turkic (1 link)
- Turkish/Verb valency (1 link)
- Turkmen and Turkish (1 link)
- Türkiye Türkçesi (1 link)
- Ukrainian and Russian (1 link)
- Union des populations du Cameroun (1 link)
- Universal Dependencies (1 link)
- Uralic (1 link)
- Uralic Languages (1 link)
- Usuario Discusión:Fajro (1 link)
- Utilisation de Bugzilla (1 link)
- Utiliser GIT avec Apertium (1 link)
- Uyghur and Turkish (1 link)
- Uzbek and Turkish (1 link)
- Validation des fichiers de transfert (1 link)
- Variation standard ou dialectale (1 link)
- Velar consonant (1 link)
- Venetian (1 link)
- Vietnamese (1 link)
- Voice (phonetics) (1 link)
- Voiceless apicoalveolar fricative (1 link)
- Voicelessness (1 link)
- Walloon (1 link)
- West Region (Cameroon) (1 link)
- Western Frisian (1 link)
- Why do we use SVN (1 link)
- Why is machine translation good (1 link)
- Yugur (1 link)
- Zlm (1 link)
- Zone C Bantu languages (1 link)
- Évaluation (1 link)
- Önge (1 link)
- Буратино (1 link)
- Ваня (1 link)
- Колорадо (1 link)
- Марокко (1 link)
- Правительство (1 link)
- Упатство за креирање на нови јазични парови (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Accent and diacritic restoration (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Adopt a language pair (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium African (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium FST GC (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium Occitan French (1 link)
- Talk:Ideas for Google Summer of Code/Apertium TIPP (1 link)