Short pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 500 results in range #1 to #500.

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎Bengali and English/Transfer ‎[0 bytes]
  2. (hist) ‎Indic ‎[0 bytes]
  3. (hist) ‎Mari-language.com morphological analyzer to HFST/Work plan ‎[0 bytes]
  4. (hist) ‎Lsx module report ‎[0 bytes]
  5. (hist) ‎Java ‎[0 bytes]
  6. (hist) ‎Apertium-eng-fra/stats ‎[0 bytes]
  7. (hist) ‎Apertium-test ‎[0 bytes]
  8. (hist) ‎Narimann//GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh ‎[0 bytes]
  9. (hist) ‎User ‎[0 bytes]
  10. (hist) ‎Kymorph/coverage/rferl2010 ‎[2 bytes]
  11. (hist) ‎Apertium-lat/stats/average ‎[3 bytes]
  12. (hist) ‎Apertium-tur-tat/Regression tests ‎[3 bytes]
  13. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/Әуезов ‎[4 bytes]
  14. (hist) ‎Kymorph/coverage/bible ‎[4 bytes]
  15. (hist) ‎RFERL corpus/ky/2010/stems ‎[4 bytes]
  16. (hist) ‎RFERL corpus/ky/2009/stems ‎[4 bytes]
  17. (hist) ‎Kymorph/coverage/rferl2009 ‎[4 bytes]
  18. (hist) ‎RFERL corpus/kk/2010/stems ‎[4 bytes]
  19. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/rferl2010 ‎[4 bytes]
  20. (hist) ‎Bible corpora/kk/stems ‎[4 bytes]
  21. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/bible ‎[4 bytes]
  22. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/wp ‎[4 bytes]
  23. (hist) ‎Kymorph/coverage/wikipedia ‎[4 bytes]
  24. (hist) ‎Turmorph/coverage/SETimes ‎[4 bytes]
  25. (hist) ‎Trmorph/coverage/SETimes ‎[4 bytes]
  26. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/wp ‎[4 bytes]
  27. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/chuvash.org ‎[4 bytes]
  28. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/quran ‎[4 bytes]
  29. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/news2005-2011 ‎[4 bytes]
  30. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/turku ‎[4 bytes]
  31. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/nt ‎[4 bytes]
  32. (hist) ‎Apertium-eng-spa/ ‎[4 bytes]
  33. (hist) ‎Wiki/English and Lingala/Regression tests ‎[4 bytes]
  34. (hist) ‎Apertium-kaz/stems ‎[5 bytes]
  35. (hist) ‎Kymorph/stems ‎[5 bytes]
  36. (hist) ‎Apertium-bak/stems ‎[5 bytes]
  37. (hist) ‎Apertium-bak/coverage/wp ‎[5 bytes]
  38. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/new testament ‎[5 bytes]
  39. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/wp ‎[5 bytes]
  40. (hist) ‎Apertium-tat/stems ‎[5 bytes]
  41. (hist) ‎Apertium-chv/stems ‎[5 bytes]
  42. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/aytmatov ‎[5 bytes]
  43. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/quran ‎[5 bytes]
  44. (hist) ‎Turmorph/stems ‎[6 bytes]
  45. (hist) ‎Trmorph/stems ‎[6 bytes]
  46. (hist) ‎Apertium-tur-uig/Pending tests ‎[7 bytes]
  47. (hist) ‎Sardu ‎[8 bytes]
  48. (hist) ‎Apertium-tur-uzb/Pending tests ‎[13 bytes]
  49. (hist) ‎Trigram tagger ‎[14 bytes]
  50. (hist) ‎Apertium-gag ‎[22 bytes]
  51. (hist) ‎Rule-based finite-state disambiguation ‎[29 bytes]
  52. (hist) ‎Apertium-krc ‎[30 bytes]
  53. (hist) ‎Apertium-ota ‎[30 bytes]
  54. (hist) ‎Esperar a + verb ‎[31 bytes]
  55. (hist) ‎Apertium-deu-dan/Pending tests ‎[32 bytes]
  56. (hist) ‎Evaluation-Kaz-Tur ‎[33 bytes]
  57. (hist) ‎French and Esperanto ‎[34 bytes]
  58. (hist) ‎Occitan and Catalan ‎[34 bytes]
  59. (hist) ‎French and Spanish ‎[35 bytes]
  60. (hist) ‎Arriba a acords ‎[35 bytes]
  61. (hist) ‎Mm ‎[36 bytes]
  62. (hist) ‎Aye ‎[36 bytes]
  63. (hist) ‎Latvian and Russian ‎[37 bytes]
  64. (hist) ‎Despatxar a algú ‎[38 bytes]
  65. (hist) ‎German and Swedish ‎[40 bytes]
  66. (hist) ‎Anar al gra ‎[40 bytes]
  67. (hist) ‎Entrar en una cosa ‎[40 bytes]
  68. (hist) ‎Apertium-lat-eng ‎[41 bytes]
  69. (hist) ‎Adreçar-se a algú ‎[41 bytes]
  70. (hist) ‎Anar a mal dades ‎[41 bytes]
  71. (hist) ‎Escapar d'alguna cosa ‎[41 bytes]
  72. (hist) ‎Corsu è italianu ‎[42 bytes]
  73. (hist) ‎Fa dissabte cada setmana ‎[42 bytes]
  74. (hist) ‎Fer dissabte ‎[42 bytes]
  75. (hist) ‎Fer saber una cosa ‎[42 bytes]
  76. (hist) ‎Apertium-inh-che/stats ‎[43 bytes]
  77. (hist) ‎Deixar a/en mans ‎[43 bytes]
  78. (hist) ‎Mansi ‎[45 bytes]
  79. (hist) ‎Apertium-fin-eng ‎[45 bytes]
  80. (hist) ‎Spelling ‎[45 bytes]
  81. (hist) ‎Contribuir a alguna cosa ‎[47 bytes]
  82. (hist) ‎Anar als fets ‎[47 bytes]
  83. (hist) ‎Anar a pams ‎[47 bytes]
  84. (hist) ‎Contribuir a una cosa ‎[47 bytes]
  85. (hist) ‎Esprèmer a algú ‎[47 bytes]
  86. (hist) ‎Fer rendir al màxim ‎[47 bytes]
  87. (hist) ‎Posar-se al lloc de ‎[47 bytes]
  88. (hist) ‎Acabar de + infinitiu ‎[48 bytes]
  89. (hist) ‎Fer bugada ‎[48 bytes]
  90. (hist) ‎Revelar els sentiments ‎[48 bytes]
  91. (hist) ‎Obrir el pit ‎[48 bytes]
  92. (hist) ‎Espera a acabar ‎[49 bytes]
  93. (hist) ‎Fer un acte de fe en una cosa ‎[49 bytes]
  94. (hist) ‎Finnish and Russian ‎[50 bytes]
  95. (hist) ‎Apertium separable/GCI 2017 ‎[50 bytes]
  96. (hist) ‎Comptar amb algú ‎[51 bytes]
  97. (hist) ‎English and Portuguese ‎[52 bytes]
  98. (hist) ‎Catalan and Esperanto ‎[53 bytes]
  99. (hist) ‎Urdu and Sindhi ‎[53 bytes]
  100. (hist) ‎Acabar amb alguna cosa/algú ‎[53 bytes]
  101. (hist) ‎Girar al vent ‎[53 bytes]
  102. (hist) ‎English and Albanian ‎[55 bytes]
  103. (hist) ‎Nanai ‎[55 bytes]
  104. (hist) ‎Xibe ‎[55 bytes]
  105. (hist) ‎Acabar de + nom ‎[55 bytes]
  106. (hist) ‎Bulgarian and Greek ‎[56 bytes]
  107. (hist) ‎Turkish and Bashkir ‎[56 bytes]
  108. (hist) ‎Sindhi ‎[56 bytes]
  109. (hist) ‎Gagauz ‎[56 bytes]
  110. (hist) ‎Descarregar el cor ‎[56 bytes]
  111. (hist) ‎Entendre´s amb + nom ‎[56 bytes]
  112. (hist) ‎Apertium-bak/coverage/average ‎[57 bytes]
  113. (hist) ‎Lligat de mans ‎[57 bytes]
  114. (hist) ‎Apertium-snd/stats/average ‎[58 bytes]
  115. (hist) ‎Fer-se a una cosa ‎[59 bytes]
  116. (hist) ‎Va a mal dades ‎[59 bytes]
  117. (hist) ‎Conquistar a algú ‎[60 bytes]
  118. (hist) ‎Desxifrar l'enigma ‎[60 bytes]
  119. (hist) ‎Fer xafarderia ‎[60 bytes]
  120. (hist) ‎Trmorph/coverage/average ‎[61 bytes]
  121. (hist) ‎Treure l'entrellat ‎[61 bytes]
  122. (hist) ‎Bribri y castellano ‎[62 bytes]
  123. (hist) ‎Turmorph/coverage/average ‎[62 bytes]
  124. (hist) ‎Comptar amb quelcom ‎[62 bytes]
  125. (hist) ‎Netejar la consciència ‎[62 bytes]
  126. (hist) ‎En compliment d'una cosa ‎[62 bytes]
  127. (hist) ‎Fer un acte de fe amb algú ‎[62 bytes]
  128. (hist) ‎Apertium-scn ‎[63 bytes]
  129. (hist) ‎Escapar de fer-ho ‎[64 bytes]
  130. (hist) ‎North Saami and Estonian/Regression tests ‎[65 bytes]
  131. (hist) ‎Fer-se amb algú ‎[65 bytes]
  132. (hist) ‎GitHub migration team ‎[65 bytes]
  133. (hist) ‎Dhivehi and English/Pronouns ‎[66 bytes]
  134. (hist) ‎Czech and Slovak ‎[67 bytes]
  135. (hist) ‎Komi and Russian ‎[67 bytes]
  136. (hist) ‎Apertium-fra-ina ‎[67 bytes]
  137. (hist) ‎Ukrainian ‎[68 bytes]
  138. (hist) ‎Canviar d'actitud ‎[68 bytes]
  139. (hist) ‎Apertium-hin ‎[69 bytes]
  140. (hist) ‎Basque ‎[70 bytes]
  141. (hist) ‎Apertium-gld/stats/average ‎[70 bytes]
  142. (hist) ‎Apertium-ben ‎[71 bytes]
  143. (hist) ‎Tenir en consideració ‎[71 bytes]
  144. (hist) ‎Basque and Hungarian ‎[72 bytes]
  145. (hist) ‎Apertium-bak/stats/average ‎[72 bytes]
  146. (hist) ‎Apertium-scn/stats/average ‎[72 bytes]
  147. (hist) ‎Entendre en + nom ‎[72 bytes]
  148. (hist) ‎Yiddish ‎[72 bytes]
  149. (hist) ‎Apertium-ibo/stats/average ‎[72 bytes]
  150. (hist) ‎Apertium-lin/stats/average ‎[72 bytes]
  151. (hist) ‎French and Portuguese ‎[73 bytes]
  152. (hist) ‎Apertium-sqi/stats/average ‎[73 bytes]
  153. (hist) ‎Avenir-se amb algú ‎[73 bytes]
  154. (hist) ‎Kazakh and Karakalpak ‎[74 bytes]
  155. (hist) ‎Lithuanian and Russian ‎[75 bytes]
  156. (hist) ‎Apertium-uzb/stats/average ‎[75 bytes]
  157. (hist) ‎Apertium-bel/stats/average ‎[75 bytes]
  158. (hist) ‎Slovenian ‎[75 bytes]
  159. (hist) ‎Apertium-hin/stats/average ‎[75 bytes]
  160. (hist) ‎Apertium-ben/stats/average ‎[75 bytes]
  161. (hist) ‎Apertium-urd/stats/average ‎[75 bytes]
  162. (hist) ‎Apertium-oss/stats/average ‎[75 bytes]
  163. (hist) ‎German and Swedish/Pending tests ‎[75 bytes]
  164. (hist) ‎Apertium-ota/stats/average ‎[75 bytes]
  165. (hist) ‎Es fa amb la Maria ‎[75 bytes]
  166. (hist) ‎Apertium-rus/stats/average ‎[76 bytes]
  167. (hist) ‎Apertium-hye/stats/average ‎[76 bytes]
  168. (hist) ‎Apertium-kjh/stats/average ‎[76 bytes]
  169. (hist) ‎Apertium-ukr/stats/average ‎[76 bytes]
  170. (hist) ‎Apertium-gag/stats/average ‎[76 bytes]
  171. (hist) ‎Apertium-quc-spa ‎[76 bytes]
  172. (hist) ‎English and Galician ‎[77 bytes]
  173. (hist) ‎Apertium-bul/stats/average ‎[77 bytes]
  174. (hist) ‎Kazakh and Turkish ‎[77 bytes]
  175. (hist) ‎Nogay ‎[78 bytes]
  176. (hist) ‎Suomi maailmankielenä ‎[78 bytes]
  177. (hist) ‎Apertium-byv/stats/average ‎[78 bytes]
  178. (hist) ‎Fer-se a la idea de marxar ‎[78 bytes]
  179. (hist) ‎S'avé amb la germana ‎[78 bytes]
  180. (hist) ‎Aspirar a + «professió» ‎[79 bytes]
  181. (hist) ‎Català i gallec ‎[80 bytes]
  182. (hist) ‎Aspira a metge ‎[80 bytes]
  183. (hist) ‎Fa un acte de fe en el tema ‎[80 bytes]
  184. (hist) ‎Breton and Welsh ‎[81 bytes]
  185. (hist) ‎Portuguese and Interlingua ‎[82 bytes]
  186. (hist) ‎Czech and Russian ‎[83 bytes]
  187. (hist) ‎Es fa amb tothom ‎[83 bytes]
  188. (hist) ‎Karakalpak ‎[84 bytes]
  189. (hist) ‎Apertium-tr-en ‎[84 bytes]
  190. (hist) ‎Abraçar-se a una cosa ‎[84 bytes]
  191. (hist) ‎Beure a raig ‎[84 bytes]
  192. (hist) ‎Catalan and Italian ‎[85 bytes]
  193. (hist) ‎Maltese and English ‎[85 bytes]
  194. (hist) ‎Notes on Indo Aryan ‎[85 bytes]
  195. (hist) ‎Apertium-cos ‎[86 bytes]
  196. (hist) ‎Arribar al cor ‎[86 bytes]
  197. (hist) ‎Workflow diagram ‎[87 bytes]
  198. (hist) ‎Corsu ‎[88 bytes]
  199. (hist) ‎UD Annotatrix ‎[88 bytes]
  200. (hist) ‎Albanian and Macedonian ‎[89 bytes]
  201. (hist) ‎Apertium-sqi ‎[89 bytes]
  202. (hist) ‎Apertium-urd ‎[89 bytes]
  203. (hist) ‎Polish and Russian ‎[89 bytes]
  204. (hist) ‎Chukchi ‎[89 bytes]
  205. (hist) ‎Aclarir-se amb la feina ‎[89 bytes]
  206. (hist) ‎Aclarir-se amb una activitat ‎[89 bytes]
  207. (hist) ‎Entendre, manejar-ho sol ‎[89 bytes]
  208. (hist) ‎Apertium-kjh ‎[90 bytes]
  209. (hist) ‎Spanish and Esperanto ‎[91 bytes]
  210. (hist) ‎Chuvash and Russian ‎[91 bytes]
  211. (hist) ‎Polish and Lower Sorbian ‎[91 bytes]
  212. (hist) ‎Apertium-bul ‎[91 bytes]
  213. (hist) ‎Apertium-oss ‎[91 bytes]
  214. (hist) ‎Deixar de divagar, concretar ‎[91 bytes]
  215. (hist) ‎Fer una conferència, impartir, donar ‎[91 bytes]
  216. (hist) ‎Ser especialista en,entendre ‎[91 bytes]
  217. (hist) ‎Apertium-rus ‎[92 bytes]
  218. (hist) ‎Apertium-bg-ru ‎[92 bytes]
  219. (hist) ‎Apertium-hye ‎[92 bytes]
  220. (hist) ‎Belarusian and Russian ‎[92 bytes]
  221. (hist) ‎Confiar en algú de ple ‎[92 bytes]
  222. (hist) ‎Asturian and Spanish ‎[93 bytes]
  223. (hist) ‎Cantar de ple ‎[93 bytes]
  224. (hist) ‎Polish and Ukrainian ‎[94 bytes]
  225. (hist) ‎Apertium-ukr ‎[94 bytes]
  226. (hist) ‎Apertium Wiki ‎[94 bytes]
  227. (hist) ‎Tetum ‎[95 bytes]
  228. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in/Hand-correct spelling errors ‎[95 bytes]
  229. (hist) ‎Documentation of Matxin ‎[95 bytes]
  230. (hist) ‎Sorani and English ‎[95 bytes]
  231. (hist) ‎Spanish and Galician ‎[96 bytes]
  232. (hist) ‎Apertium-bel ‎[96 bytes]
  233. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in/Check output of word aligner ‎[96 bytes]
  234. (hist) ‎Apertium-es-sq/stats ‎[96 bytes]
  235. (hist) ‎Ideas for Google Summer of Code/Python API ‎[98 bytes]
  236. (hist) ‎Slovenian and Macedonian ‎[99 bytes]
  237. (hist) ‎Diacritic Restoration ‎[99 bytes]
  238. (hist) ‎Yakut ‎[99 bytes]
  239. (hist) ‎Albanian ‎[100 bytes]
  240. (hist) ‎Spanish and Italian ‎[101 bytes]
  241. (hist) ‎Portuguese and Galician ‎[102 bytes]
  242. (hist) ‎Frisian ‎[103 bytes]
  243. (hist) ‎Apertium-nog ‎[105 bytes]
  244. (hist) ‎Troubleshooting ‎[106 bytes]
  245. (hist) ‎Apertium-mal-eng ‎[106 bytes]
  246. (hist) ‎Ovdamearka ‎[106 bytes]
  247. (hist) ‎Apertium-ava ‎[107 bytes]
  248. (hist) ‎Google Summer of Code/Report 2015 ‎[108 bytes]
  249. (hist) ‎Apertium-sme-fin/Suggestions ‎[108 bytes]
  250. (hist) ‎Fa a cegues, ‎[108 bytes]
  251. (hist) ‎Fa a ulls clucs el camí ‎[108 bytes]
  252. (hist) ‎Serbo-Croatian ‎[109 bytes]
  253. (hist) ‎Apertium-ces ‎[110 bytes]
  254. (hist) ‎Apertium-tt-ky/stats ‎[110 bytes]
  255. (hist) ‎Agafar-se emocionalment o intel.lectualment ‎[110 bytes]
  256. (hist) ‎Chinese and Spanish/Pending tests ‎[112 bytes]
  257. (hist) ‎Bulgarian ‎[112 bytes]
  258. (hist) ‎Rlx ‎[112 bytes]
  259. (hist) ‎Khalkha and Kazakh ‎[113 bytes]
  260. (hist) ‎Apertium-mkd ‎[114 bytes]
  261. (hist) ‎Apertium-slv ‎[114 bytes]
  262. (hist) ‎Kypchak languages ‎[116 bytes]
  263. (hist) ‎Dutch and West Frisian/Pending tests ‎[117 bytes]
  264. (hist) ‎Icelandic and Swedish/Regression tests ‎[118 bytes]
  265. (hist) ‎Apertium-nog/stats/average ‎[119 bytes]
  266. (hist) ‎Apertium-nep/stats ‎[119 bytes]
  267. (hist) ‎Apertium-uig/stats/average ‎[120 bytes]
  268. (hist) ‎XPath set is empty ‎[120 bytes]
  269. (hist) ‎Apertium-fra-ina/Pending tests ‎[121 bytes]
  270. (hist) ‎Estonian ‎[122 bytes]
  271. (hist) ‎Apertium-hbs ‎[122 bytes]
  272. (hist) ‎Apertium-ava/stats/average ‎[122 bytes]
  273. (hist) ‎Apertium-cos/stats/average ‎[123 bytes]
  274. (hist) ‎Apertium-tuk/stats/average ‎[124 bytes]
  275. (hist) ‎Apertium-mkd/stats/average ‎[124 bytes]
  276. (hist) ‎Apertium-hbs/stats/average ‎[124 bytes]
  277. (hist) ‎Apertium-slv/stats/average ‎[125 bytes]
  278. (hist) ‎Apertium-ces/stats/average ‎[125 bytes]
  279. (hist) ‎Apertium-yid/stats/average ‎[125 bytes]
  280. (hist) ‎Mauritian Creole and English ‎[126 bytes]
  281. (hist) ‎Apertium-tur/stats/average ‎[126 bytes]
  282. (hist) ‎Apertium-sjo ‎[126 bytes]
  283. (hist) ‎Icelandic and Swedish ‎[129 bytes]
  284. (hist) ‎Архифонемы ‎[129 bytes]
  285. (hist) ‎Malayalam and English/Pending tests ‎[129 bytes]
  286. (hist) ‎GSOC 2020 Bilingual Dictionary Generation ‎[130 bytes]
  287. (hist) ‎Apertium-mk-sq/stats ‎[131 bytes]
  288. (hist) ‎Apertium-da-fo/stats ‎[131 bytes]
  289. (hist) ‎Apertium-fo-nb/stats ‎[131 bytes]
  290. (hist) ‎Apertium-en-lv/stats ‎[131 bytes]
  291. (hist) ‎Apertium-cy-en/stats/average ‎[132 bytes]
  292. (hist) ‎Apertium-br-fr/stats/average ‎[132 bytes]
  293. (hist) ‎Apertium-tg-fa/stats ‎[132 bytes]
  294. (hist) ‎Apertium-crh ‎[132 bytes]
  295. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/average ‎[133 bytes]
  296. (hist) ‎Dutch and Frisian ‎[133 bytes]
  297. (hist) ‎Apertium-sh-en/stats ‎[133 bytes]
  298. (hist) ‎Apertium-sv-nb/stats ‎[133 bytes]
  299. (hist) ‎Apertium-ur-hi/stats ‎[133 bytes]
  300. (hist) ‎MuiterepA ‎[133 bytes]
  301. (hist) ‎French and Esperanto/Notoj ‎[135 bytes]
  302. (hist) ‎Apertium-ru-en/stats ‎[135 bytes]
  303. (hist) ‎Apertium-sh-mk/stats ‎[136 bytes]
  304. (hist) ‎Language pairs ‎[136 bytes]
  305. (hist) ‎MuitrepA ‎[136 bytes]
  306. (hist) ‎Occitan and Spanish ‎[137 bytes]
  307. (hist) ‎Biltrans-count-patterns.py ‎[137 bytes]
  308. (hist) ‎Breton and English ‎[138 bytes]
  309. (hist) ‎LanguageTool ‎[139 bytes]
  310. (hist) ‎Quechua ‎[140 bytes]
  311. (hist) ‎Bulgarian and Russian ‎[145 bytes]
  312. (hist) ‎Apertium-kaa ‎[149 bytes]
  313. (hist) ‎Ruby ‎[149 bytes]
  314. (hist) ‎Hunpos ‎[150 bytes]
  315. (hist) ‎Danish ‎[151 bytes]
  316. (hist) ‎Казахско-кумыкский переводчик ‎[151 bytes]
  317. (hist) ‎Social annotation ‎[153 bytes]
  318. (hist) ‎Belarusian ‎[154 bytes]
  319. (hist) ‎Apertium-chv ‎[157 bytes]
  320. (hist) ‎English and French ‎[158 bytes]
  321. (hist) ‎Чувашский язык ‎[158 bytes]
  322. (hist) ‎Kymorph/coverage/average ‎[160 bytes]
  323. (hist) ‎Catalan and Corsican ‎[161 bytes]
  324. (hist) ‎Annotatrix ‎[161 bytes]
  325. (hist) ‎Apertium-bua/stats/average ‎[161 bytes]
  326. (hist) ‎Apertium-alt/stats/average ‎[161 bytes]
  327. (hist) ‎Apertium-krc/stats/average ‎[162 bytes]
  328. (hist) ‎Italian ‎[163 bytes]
  329. (hist) ‎Apertium-sah/stats/average ‎[163 bytes]
  330. (hist) ‎Apertium-crh/stats/average ‎[163 bytes]
  331. (hist) ‎Slovenian and Spanish/Regression tests ‎[166 bytes]
  332. (hist) ‎Apertium-khk/stats/average ‎[166 bytes]
  333. (hist) ‎Khakas ‎[167 bytes]
  334. (hist) ‎Apertium-fin-deu/Regression tests ‎[168 bytes]
  335. (hist) ‎Aragonese and Spanish ‎[169 bytes]
  336. (hist) ‎Marclator ‎[171 bytes]
  337. (hist) ‎Wayuu y castellano/Pending tests ‎[173 bytes]
  338. (hist) ‎Apertium-fin-eng/Regression tests ‎[174 bytes]
  339. (hist) ‎Apertium-chv/stats/average ‎[178 bytes]
  340. (hist) ‎English and Chinese/Regression tests ‎[179 bytes]
  341. (hist) ‎Bidix (français) ‎[179 bytes]
  342. (hist) ‎Morfologik ‎[179 bytes]
  343. (hist) ‎Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests ‎[180 bytes]
  344. (hist) ‎Testing GF grammars ‎[181 bytes]
  345. (hist) ‎English and Albanian/Regression tests ‎[182 bytes]
  346. (hist) ‎Logs ‎[184 bytes]
  347. (hist) ‎Apertium-hun/stats ‎[185 bytes]
  348. (hist) ‎Kurmanji and English/stats ‎[185 bytes]
  349. (hist) ‎Prelegoj pri Apertium ‎[186 bytes]
  350. (hist) ‎Crimean Tatar and Turkish ‎[187 bytes]
  351. (hist) ‎Guaraní ‎[188 bytes]
  352. (hist) ‎Apertium-bua ‎[189 bytes]
  353. (hist) ‎Foundation ‎[190 bytes]
  354. (hist) ‎Apertium-lex-evaluate.py ‎[190 bytes]
  355. (hist) ‎Finnish and Komi/Pending tests ‎[192 bytes]
  356. (hist) ‎Apertium-mar ‎[192 bytes]
  357. (hist) ‎Irish and English ‎[193 bytes]
  358. (hist) ‎Greek ‎[194 bytes]
  359. (hist) ‎Maltese and Arabic ‎[194 bytes]
  360. (hist) ‎Lithuanian and Russian/Pending tests ‎[196 bytes]
  361. (hist) ‎Finnish and Italian ‎[197 bytes]
  362. (hist) ‎Catalan and Sardinian ‎[198 bytes]
  363. (hist) ‎Finnish and English ‎[198 bytes]
  364. (hist) ‎Apertium-yid ‎[198 bytes]
  365. (hist) ‎Pending test cases for apertium-bho-hin ‎[198 bytes]
  366. (hist) ‎Derivations ‎[201 bytes]
  367. (hist) ‎Apertium-cy-kw/stats ‎[202 bytes]
  368. (hist) ‎Siciliano y castellano ‎[202 bytes]
  369. (hist) ‎Mitzuli ‎[204 bytes]
  370. (hist) ‎Po2tmx ‎[205 bytes]
  371. (hist) ‎French and Portuguese/Regression tests ‎[205 bytes]
  372. (hist) ‎Ideas for Google Summer of Code/Syntactic function labeller ‎[205 bytes]
  373. (hist) ‎PMC proposals/Migrate to Google Groups ‎[205 bytes]
  374. (hist) ‎Apertium-gld ‎[207 bytes]
  375. (hist) ‎Hindi and English/Results ‎[210 bytes]
  376. (hist) ‎Apertium-tyv/stats/average ‎[210 bytes]
  377. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/average ‎[212 bytes]
  378. (hist) ‎Apertium-tyv ‎[212 bytes]
  379. (hist) ‎Apertium-swe-nor/Pending tests ‎[213 bytes]
  380. (hist) ‎Apertium-kaa/stats/average ‎[214 bytes]
  381. (hist) ‎Apertium-tat/TODO ‎[214 bytes]
  382. (hist) ‎Agglutination and compounds ‎[215 bytes]
  383. (hist) ‎Apertium-oci/stats ‎[215 bytes]
  384. (hist) ‎Tajik ‎[217 bytes]
  385. (hist) ‎Haitian Creole ‎[217 bytes]
  386. (hist) ‎Apertium-bb-ff/stats ‎[218 bytes]
  387. (hist) ‎Apertium-tat-kaz/stats ‎[218 bytes]
  388. (hist) ‎Apertium-kaz-tat/paper ‎[221 bytes]
  389. (hist) ‎Czech ‎[222 bytes]
  390. (hist) ‎Chinese Traditional and Chinese Simplified/Regression tests ‎[222 bytes]
  391. (hist) ‎Apertium-kir/stats/average ‎[222 bytes]
  392. (hist) ‎English and Galician/Regression tests ‎[223 bytes]
  393. (hist) ‎Extracting strings with a prefix in HFST ‎[224 bytes]
  394. (hist) ‎Apertium-bb-asdf/stats ‎[224 bytes]
  395. (hist) ‎Apertium-cy-ga/stats ‎[228 bytes]
  396. (hist) ‎Apertium-fao-dan/stats ‎[233 bytes]
  397. (hist) ‎Apertium-eng-pes/stats ‎[233 bytes]
  398. (hist) ‎Apertium-sma-nob/stats ‎[233 bytes]
  399. (hist) ‎Apertium-smj-nob/stats ‎[233 bytes]
  400. (hist) ‎Apertium-spa-deu/stats ‎[233 bytes]
  401. (hist) ‎Apertium-zlm-eng/stats ‎[233 bytes]
  402. (hist) ‎Apertium-uzb-tur/stats ‎[235 bytes]
  403. (hist) ‎Apertium-kaz-uzb/stats ‎[236 bytes]
  404. (hist) ‎Apertium-uzb-kaz/stats ‎[236 bytes]
  405. (hist) ‎Apertium-kaz-kir/stats/kir-average ‎[238 bytes]
  406. (hist) ‎പുതിയ‌ഭാഷാജോടി ‎[238 bytes]
  407. (hist) ‎Iranian Persian ‎[240 bytes]
  408. (hist) ‎Apertium-en-eo/stats ‎[240 bytes]
  409. (hist) ‎Nepali and Hindi ‎[242 bytes]
  410. (hist) ‎North Saami and Estonian ‎[243 bytes]
  411. (hist) ‎Morphology ‎[244 bytes]
  412. (hist) ‎Apertium-de-nl/stats ‎[244 bytes]
  413. (hist) ‎Apertium-mr-hi/stats ‎[244 bytes]
  414. (hist) ‎Apertium-pl-lv/stats ‎[244 bytes]
  415. (hist) ‎Apertium-en-ru/stats ‎[244 bytes]
  416. (hist) ‎Apertium-tg-en/stats ‎[244 bytes]
  417. (hist) ‎Asturian ‎[246 bytes]
  418. (hist) ‎Czech and Russian/Pending tests ‎[246 bytes]
  419. (hist) ‎Avar and Russian ‎[246 bytes]
  420. (hist) ‎Commit emails ‎[246 bytes]
  421. (hist) ‎Apertium-fin-deu/stats ‎[246 bytes]
  422. (hist) ‎Apertium-nno-nbo/stats ‎[246 bytes]
  423. (hist) ‎Apertium-hur-ind/stats ‎[246 bytes]
  424. (hist) ‎Apertium-dan-nno/stats ‎[248 bytes]
  425. (hist) ‎Apertium-kaz-ah/stats ‎[248 bytes]
  426. (hist) ‎Apertium-dan-nob/stats ‎[249 bytes]
  427. (hist) ‎Apertium-swe-isl/stats ‎[249 bytes]
  428. (hist) ‎Apertium-isl-swe/stats ‎[249 bytes]
  429. (hist) ‎Apertium-dan-swe/stats ‎[249 bytes]
  430. (hist) ‎Apertium-ur-fa/stats ‎[249 bytes]
  431. (hist) ‎Apertium-eo-fa/stats ‎[249 bytes]
  432. (hist) ‎Apertium-deu-ltz/stats ‎[250 bytes]
  433. (hist) ‎Apertium-eus-fin/stats ‎[250 bytes]
  434. (hist) ‎Apertium-fin-ita/stats ‎[250 bytes]
  435. (hist) ‎Apertium-sme-sjd/stats ‎[250 bytes]
  436. (hist) ‎Apertium-est-nor/stats ‎[250 bytes]
  437. (hist) ‎Apertium-asm-eng/stats ‎[250 bytes]
  438. (hist) ‎Apertium-ita-nor/stats ‎[250 bytes]
  439. (hist) ‎Apertium-sjo-eng/stats ‎[250 bytes]
  440. (hist) ‎Apertium-tha-eng/stats ‎[250 bytes]
  441. (hist) ‎Apertium-myv-mdf ‎[250 bytes]
  442. (hist) ‎Apertium-sah-eng/stats ‎[252 bytes]
  443. (hist) ‎Czech and Slovenian ‎[254 bytes]
  444. (hist) ‎Japanese ‎[254 bytes]
  445. (hist) ‎Armenian and English ‎[254 bytes]
  446. (hist) ‎Apertium-snd/stats ‎[254 bytes]
  447. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in/Unigram tagger ‎[255 bytes]
  448. (hist) ‎Apertium-urd-pes/stats ‎[255 bytes]
  449. (hist) ‎Dictionary basics ‎[256 bytes]
  450. (hist) ‎Apertium-snd ‎[256 bytes]
  451. (hist) ‎Apertium-kum/stats/average ‎[257 bytes]
  452. (hist) ‎Apertium-deu-dan/Regression tests ‎[258 bytes]
  453. (hist) ‎Apertium-eo-bg/stats ‎[260 bytes]
  454. (hist) ‎Apertium-apertium-eng/stats ‎[261 bytes]
  455. (hist) ‎Norwegian ‎[262 bytes]
  456. (hist) ‎UDHR ‎[262 bytes]
  457. (hist) ‎Installation sur Mandriva ‎[264 bytes]
  458. (hist) ‎Apertium-apertium-mar/stats ‎[264 bytes]
  459. (hist) ‎Scottish Gaelic and Irish/Regression tests ‎[265 bytes]
  460. (hist) ‎Apertium on Mandriva ‎[265 bytes]
  461. (hist) ‎Татарско-Башкирский переводчик/Фразы ‎[265 bytes]
  462. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/average ‎[265 bytes]
  463. (hist) ‎Apertium-uig-tur/Pending tests ‎[265 bytes]
  464. (hist) ‎Cálculo automátizado de atributos sintéticos en los diccionarios bilingües ‎[270 bytes]
  465. (hist) ‎Apertium-tat/stats/average ‎[271 bytes]
  466. (hist) ‎Naming language pairs ‎[271 bytes]
  467. (hist) ‎Apertium-inafrafra-ina/stats ‎[271 bytes]
  468. (hist) ‎Morphologie ‎[272 bytes]
  469. (hist) ‎Komi Zyrian and Komi Permyak ‎[274 bytes]
  470. (hist) ‎Success stories ‎[279 bytes]
  471. (hist) ‎Apertium separable/GCI 2017/example ‎[282 bytes]
  472. (hist) ‎Grammatical Framework ‎[283 bytes]
  473. (hist) ‎Apertium-kaz-tat/stats/kaz-average ‎[285 bytes]
  474. (hist) ‎Apertium-kaz-kir/stats/kaz-average ‎[285 bytes]
  475. (hist) ‎Aragonese and Catalan ‎[286 bytes]
  476. (hist) ‎GF translator ‎[287 bytes]
  477. (hist) ‎Hindi and Urdu ‎[289 bytes]
  478. (hist) ‎Macedonian and English ‎[291 bytes]
  479. (hist) ‎Irish Gaelic ‎[292 bytes]
  480. (hist) ‎Unité lexicale ‎[293 bytes]
  481. (hist) ‎Грамматика удмуртского языка ‎[294 bytes]
  482. (hist) ‎Apertium-kaz-tat/stats/tat-average ‎[294 bytes]
  483. (hist) ‎Surface form ‎[295 bytes]
  484. (hist) ‎Maligna ‎[295 bytes]
  485. (hist) ‎Apertium-eng-deu ‎[297 bytes]
  486. (hist) ‎Karachay-Balkar ‎[298 bytes]
  487. (hist) ‎Wikitrans ‎[302 bytes]
  488. (hist) ‎Bases sur les dictionnaires ‎[302 bytes]
  489. (hist) ‎Apertium on Windows/Ushort patch ‎[303 bytes]
  490. (hist) ‎Français et espéranto ‎[303 bytes]
  491. (hist) ‎Round-trip translation ‎[306 bytes]
  492. (hist) ‎Test drive ‎[307 bytes]
  493. (hist) ‎Jenkins ‎[308 bytes]
  494. (hist) ‎Build status ‎[309 bytes]
  495. (hist) ‎Apertium-kaz/stats/average ‎[309 bytes]
  496. (hist) ‎Turkmen ‎[310 bytes]
  497. (hist) ‎Bengali and English/POS Tagging Guidelines ‎[311 bytes]
  498. (hist) ‎Turkish/optative ‎[311 bytes]
  499. (hist) ‎Wordbound blanks ‎[313 bytes]
  500. (hist) ‎Apertium (français) ‎[315 bytes]

View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)