Short pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 250 results in range #1 to #250.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎Bengali and English/Transfer ‎[0 bytes]
  2. (hist) ‎Indic ‎[0 bytes]
  3. (hist) ‎Mari-language.com morphological analyzer to HFST/Work plan ‎[0 bytes]
  4. (hist) ‎Lsx module report ‎[0 bytes]
  5. (hist) ‎Java ‎[0 bytes]
  6. (hist) ‎Apertium-eng-fra/stats ‎[0 bytes]
  7. (hist) ‎Apertium-test ‎[0 bytes]
  8. (hist) ‎Narimann//GSOC 2019 proposal: Kazakh-Turkish and Turkish-Kazakh ‎[0 bytes]
  9. (hist) ‎User ‎[0 bytes]
  10. (hist) ‎Kymorph/coverage/rferl2010 ‎[2 bytes]
  11. (hist) ‎Apertium-lat/stats/average ‎[3 bytes]
  12. (hist) ‎Apertium-tur-tat/Regression tests ‎[3 bytes]
  13. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/Әуезов ‎[4 bytes]
  14. (hist) ‎Kymorph/coverage/bible ‎[4 bytes]
  15. (hist) ‎RFERL corpus/ky/2010/stems ‎[4 bytes]
  16. (hist) ‎RFERL corpus/ky/2009/stems ‎[4 bytes]
  17. (hist) ‎Kymorph/coverage/rferl2009 ‎[4 bytes]
  18. (hist) ‎RFERL corpus/kk/2010/stems ‎[4 bytes]
  19. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/rferl2010 ‎[4 bytes]
  20. (hist) ‎Bible corpora/kk/stems ‎[4 bytes]
  21. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/bible ‎[4 bytes]
  22. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/wp ‎[4 bytes]
  23. (hist) ‎Kymorph/coverage/wikipedia ‎[4 bytes]
  24. (hist) ‎Turmorph/coverage/SETimes ‎[4 bytes]
  25. (hist) ‎Trmorph/coverage/SETimes ‎[4 bytes]
  26. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/wp ‎[4 bytes]
  27. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/chuvash.org ‎[4 bytes]
  28. (hist) ‎Apertium-kaz/coverage/quran ‎[4 bytes]
  29. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/news2005-2011 ‎[4 bytes]
  30. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/turku ‎[4 bytes]
  31. (hist) ‎Apertium-chv/coverage/nt ‎[4 bytes]
  32. (hist) ‎Apertium-eng-spa/ ‎[4 bytes]
  33. (hist) ‎Wiki/English and Lingala/Regression tests ‎[4 bytes]
  34. (hist) ‎Apertium-kaz/stems ‎[5 bytes]
  35. (hist) ‎Kymorph/stems ‎[5 bytes]
  36. (hist) ‎Apertium-bak/stems ‎[5 bytes]
  37. (hist) ‎Apertium-bak/coverage/wp ‎[5 bytes]
  38. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/new testament ‎[5 bytes]
  39. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/wp ‎[5 bytes]
  40. (hist) ‎Apertium-tat/stems ‎[5 bytes]
  41. (hist) ‎Apertium-chv/stems ‎[5 bytes]
  42. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/aytmatov ‎[5 bytes]
  43. (hist) ‎Apertium-tat/coverage/quran ‎[5 bytes]
  44. (hist) ‎Turmorph/stems ‎[6 bytes]
  45. (hist) ‎Trmorph/stems ‎[6 bytes]
  46. (hist) ‎Apertium-tur-uig/Pending tests ‎[7 bytes]
  47. (hist) ‎Sardu ‎[8 bytes]
  48. (hist) ‎Apertium-tur-uzb/Pending tests ‎[13 bytes]
  49. (hist) ‎Trigram tagger ‎[14 bytes]
  50. (hist) ‎Apertium-gag ‎[22 bytes]
  51. (hist) ‎Rule-based finite-state disambiguation ‎[29 bytes]
  52. (hist) ‎Apertium-krc ‎[30 bytes]
  53. (hist) ‎Apertium-ota ‎[30 bytes]
  54. (hist) ‎Esperar a + verb ‎[31 bytes]
  55. (hist) ‎Apertium-deu-dan/Pending tests ‎[32 bytes]
  56. (hist) ‎Evaluation-Kaz-Tur ‎[33 bytes]
  57. (hist) ‎French and Esperanto ‎[34 bytes]
  58. (hist) ‎Occitan and Catalan ‎[34 bytes]
  59. (hist) ‎French and Spanish ‎[35 bytes]
  60. (hist) ‎Arriba a acords ‎[35 bytes]
  61. (hist) ‎Mm ‎[36 bytes]
  62. (hist) ‎Aye ‎[36 bytes]
  63. (hist) ‎Latvian and Russian ‎[37 bytes]
  64. (hist) ‎Despatxar a algú ‎[38 bytes]
  65. (hist) ‎German and Swedish ‎[40 bytes]
  66. (hist) ‎Anar al gra ‎[40 bytes]
  67. (hist) ‎Entrar en una cosa ‎[40 bytes]
  68. (hist) ‎Apertium-lat-eng ‎[41 bytes]
  69. (hist) ‎Adreçar-se a algú ‎[41 bytes]
  70. (hist) ‎Anar a mal dades ‎[41 bytes]
  71. (hist) ‎Escapar d'alguna cosa ‎[41 bytes]
  72. (hist) ‎Corsu è italianu ‎[42 bytes]
  73. (hist) ‎Fa dissabte cada setmana ‎[42 bytes]
  74. (hist) ‎Fer dissabte ‎[42 bytes]
  75. (hist) ‎Fer saber una cosa ‎[42 bytes]
  76. (hist) ‎Apertium-inh-che/stats ‎[43 bytes]
  77. (hist) ‎Deixar a/en mans ‎[43 bytes]
  78. (hist) ‎Mansi ‎[45 bytes]
  79. (hist) ‎Apertium-fin-eng ‎[45 bytes]
  80. (hist) ‎Spelling ‎[45 bytes]
  81. (hist) ‎Contribuir a alguna cosa ‎[47 bytes]
  82. (hist) ‎Anar als fets ‎[47 bytes]
  83. (hist) ‎Anar a pams ‎[47 bytes]
  84. (hist) ‎Contribuir a una cosa ‎[47 bytes]
  85. (hist) ‎Esprèmer a algú ‎[47 bytes]
  86. (hist) ‎Fer rendir al màxim ‎[47 bytes]
  87. (hist) ‎Posar-se al lloc de ‎[47 bytes]
  88. (hist) ‎Acabar de + infinitiu ‎[48 bytes]
  89. (hist) ‎Fer bugada ‎[48 bytes]
  90. (hist) ‎Revelar els sentiments ‎[48 bytes]
  91. (hist) ‎Obrir el pit ‎[48 bytes]
  92. (hist) ‎Espera a acabar ‎[49 bytes]
  93. (hist) ‎Fer un acte de fe en una cosa ‎[49 bytes]
  94. (hist) ‎Finnish and Russian ‎[50 bytes]
  95. (hist) ‎Apertium separable/GCI 2017 ‎[50 bytes]
  96. (hist) ‎Comptar amb algú ‎[51 bytes]
  97. (hist) ‎English and Portuguese ‎[52 bytes]
  98. (hist) ‎Catalan and Esperanto ‎[53 bytes]
  99. (hist) ‎Urdu and Sindhi ‎[53 bytes]
  100. (hist) ‎Acabar amb alguna cosa/algú ‎[53 bytes]
  101. (hist) ‎Girar al vent ‎[53 bytes]
  102. (hist) ‎English and Albanian ‎[55 bytes]
  103. (hist) ‎Nanai ‎[55 bytes]
  104. (hist) ‎Xibe ‎[55 bytes]
  105. (hist) ‎Acabar de + nom ‎[55 bytes]
  106. (hist) ‎Bulgarian and Greek ‎[56 bytes]
  107. (hist) ‎Turkish and Bashkir ‎[56 bytes]
  108. (hist) ‎Sindhi ‎[56 bytes]
  109. (hist) ‎Gagauz ‎[56 bytes]
  110. (hist) ‎Descarregar el cor ‎[56 bytes]
  111. (hist) ‎Entendre´s amb + nom ‎[56 bytes]
  112. (hist) ‎Apertium-bak/coverage/average ‎[57 bytes]
  113. (hist) ‎Lligat de mans ‎[57 bytes]
  114. (hist) ‎Apertium-snd/stats/average ‎[58 bytes]
  115. (hist) ‎Fer-se a una cosa ‎[59 bytes]
  116. (hist) ‎Va a mal dades ‎[59 bytes]
  117. (hist) ‎Conquistar a algú ‎[60 bytes]
  118. (hist) ‎Desxifrar l'enigma ‎[60 bytes]
  119. (hist) ‎Fer xafarderia ‎[60 bytes]
  120. (hist) ‎Trmorph/coverage/average ‎[61 bytes]
  121. (hist) ‎Treure l'entrellat ‎[61 bytes]
  122. (hist) ‎Bribri y castellano ‎[62 bytes]
  123. (hist) ‎Turmorph/coverage/average ‎[62 bytes]
  124. (hist) ‎Comptar amb quelcom ‎[62 bytes]
  125. (hist) ‎Netejar la consciència ‎[62 bytes]
  126. (hist) ‎En compliment d'una cosa ‎[62 bytes]
  127. (hist) ‎Fer un acte de fe amb algú ‎[62 bytes]
  128. (hist) ‎Apertium-scn ‎[63 bytes]
  129. (hist) ‎Escapar de fer-ho ‎[64 bytes]
  130. (hist) ‎North Saami and Estonian/Regression tests ‎[65 bytes]
  131. (hist) ‎Fer-se amb algú ‎[65 bytes]
  132. (hist) ‎GitHub migration team ‎[65 bytes]
  133. (hist) ‎Dhivehi and English/Pronouns ‎[66 bytes]
  134. (hist) ‎Czech and Slovak ‎[67 bytes]
  135. (hist) ‎Komi and Russian ‎[67 bytes]
  136. (hist) ‎Apertium-fra-ina ‎[67 bytes]
  137. (hist) ‎Ukrainian ‎[68 bytes]
  138. (hist) ‎Canviar d'actitud ‎[68 bytes]
  139. (hist) ‎Apertium-hin ‎[69 bytes]
  140. (hist) ‎Basque ‎[70 bytes]
  141. (hist) ‎Apertium-gld/stats/average ‎[70 bytes]
  142. (hist) ‎Apertium-ben ‎[71 bytes]
  143. (hist) ‎Tenir en consideració ‎[71 bytes]
  144. (hist) ‎Basque and Hungarian ‎[72 bytes]
  145. (hist) ‎Apertium-bak/stats/average ‎[72 bytes]
  146. (hist) ‎Apertium-scn/stats/average ‎[72 bytes]
  147. (hist) ‎Entendre en + nom ‎[72 bytes]
  148. (hist) ‎Yiddish ‎[72 bytes]
  149. (hist) ‎Apertium-ibo/stats/average ‎[72 bytes]
  150. (hist) ‎Apertium-lin/stats/average ‎[72 bytes]
  151. (hist) ‎French and Portuguese ‎[73 bytes]
  152. (hist) ‎Apertium-sqi/stats/average ‎[73 bytes]
  153. (hist) ‎Avenir-se amb algú ‎[73 bytes]
  154. (hist) ‎Kazakh and Karakalpak ‎[74 bytes]
  155. (hist) ‎Lithuanian and Russian ‎[75 bytes]
  156. (hist) ‎Apertium-uzb/stats/average ‎[75 bytes]
  157. (hist) ‎Apertium-bel/stats/average ‎[75 bytes]
  158. (hist) ‎Slovenian ‎[75 bytes]
  159. (hist) ‎Apertium-hin/stats/average ‎[75 bytes]
  160. (hist) ‎Apertium-ben/stats/average ‎[75 bytes]
  161. (hist) ‎Apertium-urd/stats/average ‎[75 bytes]
  162. (hist) ‎Apertium-oss/stats/average ‎[75 bytes]
  163. (hist) ‎German and Swedish/Pending tests ‎[75 bytes]
  164. (hist) ‎Apertium-ota/stats/average ‎[75 bytes]
  165. (hist) ‎Es fa amb la Maria ‎[75 bytes]
  166. (hist) ‎Apertium-rus/stats/average ‎[76 bytes]
  167. (hist) ‎Apertium-hye/stats/average ‎[76 bytes]
  168. (hist) ‎Apertium-kjh/stats/average ‎[76 bytes]
  169. (hist) ‎Apertium-ukr/stats/average ‎[76 bytes]
  170. (hist) ‎Apertium-gag/stats/average ‎[76 bytes]
  171. (hist) ‎Apertium-quc-spa ‎[76 bytes]
  172. (hist) ‎English and Galician ‎[77 bytes]
  173. (hist) ‎Apertium-bul/stats/average ‎[77 bytes]
  174. (hist) ‎Kazakh and Turkish ‎[77 bytes]
  175. (hist) ‎Nogay ‎[78 bytes]
  176. (hist) ‎Suomi maailmankielenä ‎[78 bytes]
  177. (hist) ‎Apertium-byv/stats/average ‎[78 bytes]
  178. (hist) ‎Fer-se a la idea de marxar ‎[78 bytes]
  179. (hist) ‎S'avé amb la germana ‎[78 bytes]
  180. (hist) ‎Aspirar a + «professió» ‎[79 bytes]
  181. (hist) ‎Català i gallec ‎[80 bytes]
  182. (hist) ‎Aspira a metge ‎[80 bytes]
  183. (hist) ‎Fa un acte de fe en el tema ‎[80 bytes]
  184. (hist) ‎Breton and Welsh ‎[81 bytes]
  185. (hist) ‎Portuguese and Interlingua ‎[82 bytes]
  186. (hist) ‎Czech and Russian ‎[83 bytes]
  187. (hist) ‎Es fa amb tothom ‎[83 bytes]
  188. (hist) ‎Karakalpak ‎[84 bytes]
  189. (hist) ‎Apertium-tr-en ‎[84 bytes]
  190. (hist) ‎Abraçar-se a una cosa ‎[84 bytes]
  191. (hist) ‎Beure a raig ‎[84 bytes]
  192. (hist) ‎Catalan and Italian ‎[85 bytes]
  193. (hist) ‎Maltese and English ‎[85 bytes]
  194. (hist) ‎Notes on Indo Aryan ‎[85 bytes]
  195. (hist) ‎Apertium-cos ‎[86 bytes]
  196. (hist) ‎Arribar al cor ‎[86 bytes]
  197. (hist) ‎Workflow diagram ‎[87 bytes]
  198. (hist) ‎Corsu ‎[88 bytes]
  199. (hist) ‎UD Annotatrix ‎[88 bytes]
  200. (hist) ‎Albanian and Macedonian ‎[89 bytes]
  201. (hist) ‎Apertium-sqi ‎[89 bytes]
  202. (hist) ‎Apertium-urd ‎[89 bytes]
  203. (hist) ‎Polish and Russian ‎[89 bytes]
  204. (hist) ‎Chukchi ‎[89 bytes]
  205. (hist) ‎Aclarir-se amb la feina ‎[89 bytes]
  206. (hist) ‎Aclarir-se amb una activitat ‎[89 bytes]
  207. (hist) ‎Entendre, manejar-ho sol ‎[89 bytes]
  208. (hist) ‎Apertium-kjh ‎[90 bytes]
  209. (hist) ‎Spanish and Esperanto ‎[91 bytes]
  210. (hist) ‎Chuvash and Russian ‎[91 bytes]
  211. (hist) ‎Polish and Lower Sorbian ‎[91 bytes]
  212. (hist) ‎Apertium-bul ‎[91 bytes]
  213. (hist) ‎Apertium-oss ‎[91 bytes]
  214. (hist) ‎Deixar de divagar, concretar ‎[91 bytes]
  215. (hist) ‎Fer una conferència, impartir, donar ‎[91 bytes]
  216. (hist) ‎Ser especialista en,entendre ‎[91 bytes]
  217. (hist) ‎Apertium-rus ‎[92 bytes]
  218. (hist) ‎Apertium-bg-ru ‎[92 bytes]
  219. (hist) ‎Apertium-hye ‎[92 bytes]
  220. (hist) ‎Belarusian and Russian ‎[92 bytes]
  221. (hist) ‎Confiar en algú de ple ‎[92 bytes]
  222. (hist) ‎Asturian and Spanish ‎[93 bytes]
  223. (hist) ‎Cantar de ple ‎[93 bytes]
  224. (hist) ‎Polish and Ukrainian ‎[94 bytes]
  225. (hist) ‎Apertium-ukr ‎[94 bytes]
  226. (hist) ‎Apertium Wiki ‎[94 bytes]
  227. (hist) ‎Tetum ‎[95 bytes]
  228. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in/Hand-correct spelling errors ‎[95 bytes]
  229. (hist) ‎Documentation of Matxin ‎[95 bytes]
  230. (hist) ‎Sorani and English ‎[95 bytes]
  231. (hist) ‎Spanish and Galician ‎[96 bytes]
  232. (hist) ‎Apertium-bel ‎[96 bytes]
  233. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in/Check output of word aligner ‎[96 bytes]
  234. (hist) ‎Apertium-es-sq/stats ‎[96 bytes]
  235. (hist) ‎Ideas for Google Summer of Code/Python API ‎[98 bytes]
  236. (hist) ‎Slovenian and Macedonian ‎[99 bytes]
  237. (hist) ‎Diacritic Restoration ‎[99 bytes]
  238. (hist) ‎Yakut ‎[99 bytes]
  239. (hist) ‎Albanian ‎[100 bytes]
  240. (hist) ‎Spanish and Italian ‎[101 bytes]
  241. (hist) ‎Portuguese and Galician ‎[102 bytes]
  242. (hist) ‎Frisian ‎[103 bytes]
  243. (hist) ‎Apertium-nog ‎[105 bytes]
  244. (hist) ‎Troubleshooting ‎[106 bytes]
  245. (hist) ‎Apertium-mal-eng ‎[106 bytes]
  246. (hist) ‎Ovdamearka ‎[106 bytes]
  247. (hist) ‎Apertium-ava ‎[107 bytes]
  248. (hist) ‎Google Summer of Code/Report 2015 ‎[108 bytes]
  249. (hist) ‎Apertium-sme-fin/Suggestions ‎[108 bytes]
  250. (hist) ‎Fa a cegues, ‎[108 bytes]

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)