Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • ...ways wondered how Google translator works. After finding about Apertium on GSoC, I've read many well written articles about working process on wiki. Since I've no other plans beside preparing for placement other than GSoC. Hence I'll able to spend 30+ hours a week for the project.
    7 KB (1,058 words) - 17:31, 5 April 2017
  • #REDIRECT [[User:Sambit/GSoC proposal 2017: Odia and English]]
    62 bytes (8 words) - 17:31, 5 April 2017
  • #REDIRECT [[User talk:Sambit/GSoC proposal 2017: Odia and English]]
    67 bytes (9 words) - 17:31, 5 April 2017
  • ...gs are different since there's no Odia in Google. I'd still mention in the proposal how the Odia morphology+tagger that you're making will also be good groundw
    810 bytes (131 words) - 17:31, 5 April 2017

Page text matches

  • <b>GSoC blog URL:</b> https://techievena.github.io/categories/GSoC <br/> ...ave also been a <b>Google Code-in mentor</b> for coala organisation during 2017-18.</p>
    26 KB (4,414 words) - 04:33, 19 May 2018
  • === Proposal Tags === Apertium has been part of GSoC for ten years and it has been a great experience.
    10 KB (1,480 words) - 07:00, 23 February 2021
  • '''GSOC 2019 : Extend weighted transfer rules'''[http://wiki.apertium.org/wiki/Idea === Last Year GSoC ===
    18 KB (2,903 words) - 22:18, 8 April 2019
  • ...in Russian Language and Economics, Russian Flagship Program, Masters(exp. 2017): Computational Linguistics ...Ever since I have been planning to apply my knowledge and skills for GSOC 2017 in order to take part in developing a new language pair for Apertium.
    10 KB (1,554 words) - 08:37, 4 April 2017
  • == Proposal Tags == Apertium has been part of GSoC for nine years and it has been a great experience.
    8 KB (1,230 words) - 06:02, 5 February 2019
  • == Proposal Tags == Apertium has been part of GSoC for nine years and it has been a great experience.
    8 KB (1,248 words) - 15:51, 17 February 2021
  • == My proposal == ...h-Catalan pair). My current perception is that for the limited time of the GSoC it is better to invest in the expansion of dictionaries, the improvement of
    16 KB (2,285 words) - 06:46, 12 April 2019
  • '''Google Summer of Code 2020: Proposal''' == Proposal ==
    24 KB (3,699 words) - 22:49, 31 March 2020
  • Draft for GSoC 2017 project proposal. Proposal to create and develop a Crimean Tatar-Turkish translation pair.
    4 KB (575 words) - 10:03, 16 April 2017
  • == My proposal == ''' Proposal apertium cat-srd and ita-srd '''
    21 KB (3,171 words) - 14:34, 3 April 2017
  • == My proposal == ...n. These proposals are also accompanied by others on word inflection. This proposal, called ORB (reference spelling B), is the one I would use in this project.
    14 KB (2,071 words) - 12:46, 30 March 2020
  • [[Category:GSoC 2017 Student Proposals]] ==Project Proposal: Thai - Laos Machine Translation Language Pair==
    6 KB (1,006 words) - 13:47, 3 April 2017
  • GSoC 2017 Proposal: UD and Apertium Integration. [[Category:GSoC 2017 Student Proposals]]
    4 KB (667 words) - 16:37, 1 April 2017
  • #REDIRECT [[GSoC proposal 2017: Odia and English]] [[Category:GSoC 2017 Student Proposals|Sambit]]
    100 bytes (11 words) - 10:21, 2 April 2017
  • == GSoC == ...g/wiki/User:Deltamachine/proposal2017 My proposal to Google Summer of Code 2017]
    562 bytes (84 words) - 09:56, 23 March 2018
  • ...m/apertium]]) met with a number of objections and eventually expired. This proposal attempts to address those issues and outline a modern, updated plan to '''m ...er:Bech|Bech]] ([[User talk:Bech|talk]]) 12:10, 7 February 2018 (CET) This proposal as previous ones incluses two distint changes in the same package :
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • I have participated in Google Summer of Code 2017 with Apertium and it was a great experience. I have successfully finished m Also I have participated in Google Code-In 2017 as Apertium mentor and it was great too. So I am very interested in further
    16 KB (2,445 words) - 09:19, 26 March 2018
  • ...espeaker|Firespeaker]] ([[User talk:Firespeaker|talk]]) 00:02, 1 September 2017 (CEST) * GSOC project [[User:Irene/proposal | proposal]], [[User:Irene/workplan | workplan]], [[Lsx_module/report | report]]
    15 KB (2,420 words) - 18:54, 2 May 2024
  • * [[GSoC proposal 2017: Odia and English]] * [http://wiki.apertium.org/wiki/User:Sambit/proposal GSoC'17]
    214 bytes (27 words) - 10:14, 2 April 2017
  • [[Category:GSoC 2017 Student Proposals]] ...imilation for potential users. Therefore, even if the main purpose of this proposal is to improve the language pair in the EN>CA direction, there will be some
    13 KB (1,713 words) - 13:05, 29 May 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)