Search results

Jump to navigation Jump to search
  • German ([[Wikipedia:German Language]]) is a West Germanic language. ...ages/apertium-deu]'''), and the following are the language pairs involving German (see [[list of language pairs]]):
    8 KB (900 words) - 10:15, 4 December 2018
  • ...to use these dictionaries can be found in the [[:Category:Documentation in English|documentation]] pages. ...use [http://apertiumtrad.tuxfamily.org/genlistedic.php?lang=eng this link] and take the source code of what you get to paste it as the content of this wik
    125 KB (7,186 words) - 19:11, 11 November 2018
  • * Text and web pages translations for most of the language pairs that reached at least ...ing new ones. Remember in that case to register you on the page [[Language and pair maintainer]].
    41 KB (5,016 words) - 16:08, 6 February 2024
  • ...y articles here in the wiki and simply export it to Apertium xml format!!! And this will make the whole process unbelievably simpler. We may also utilize ...in this language so I may be wrong on some cases. Yes I have a MSN account and will send you the id via email. --[[User:Mehrdad|Mehrdad]] 11:24, 4 Septemb
    47 KB (7,745 words) - 04:47, 10 March 2019
  • ...nt Germanic languages, the most widely spoken are [[English]], [[German]], and [[Dutch]] with over 450 million speakers in total. ...ate transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed
    32 KB (3,684 words) - 06:16, 28 December 2018
  • ...nt Germanic languages, the most widely spoken are [[English]], [[German]], and [[Dutch]] with over 450 million speakers in total. ...ate transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair. The current status of these goals is listed
    26 KB (3,036 words) - 07:04, 14 December 2014
  • What's the best approach to start adding entries to the German monodix? ...e to stat writing a script to download Wiktionary entries for German nouns and converting them into [[speling format]], e.g.
    11 KB (1,953 words) - 16:49, 12 September 2012
  • ...pertium-eng]]) and as a component of several pairs which translate to/from English. | align=center | <code>[[apertium-cy-en]]</code> || align=center | Welsh <-> English || align=center | 13 Dec 2015
    10 KB (1,275 words) - 22:00, 1 May 2018
  • ...nglish, Spanish-Dutch, Spanish-German, Frenc-English, French-Dutch, French-German. So finding a strategy can help in our example for at least 6 pairs. The pr == Feminine and masculine possessive ==
    2 KB (327 words) - 07:34, 26 July 2010
  • ...nd ideas on interesting tasks that will improve your knowledge of Apertium and help you get into the world of open-source development. ...time taken to [[Minimal installation from SVN|install]] / set up apertium (and relevant tools)'''.-->
    397 KB (52,731 words) - 11:22, 10 December 2019
  • ...French-[[Spanish]]. In 2006-2007 I taught [[Dutch]]. In 2007 I taught also English. I am also a power industrial engineer. ...in smart grids. I aslo studying [[Arabic]] and [[Russian]], as attending [[German]] classes in Girona.
    12 KB (1,702 words) - 20:47, 12 December 2013
  • ...ce-browser.html. It houses language pairs which haven't completely matured and are under work. ...Below you can put resources which will be useful in the construction. Try and mark them for licence, or at least free/non-free.
    10 KB (1,336 words) - 20:40, 11 December 2019
  • ...Luxembourgish Language]]) is a Moselle Franconian variety of West Central German that is spoken mainly in Luxembourg. About 400,000 people worldwide speak L ...ww.omniglot.com/writing/luxembourgish.htm Luxembourgish language, alphabet and pronounciation]
    9 KB (1,145 words) - 06:19, 28 December 2018
  • Some languages in Indo-European, particularly [[Germanic language]]s and Proto-Indo-Iranian languages like [http://wiki.apertium.org/wiki/Sanskrit S * [[German]]: Kontaktlinsenverträglichkeitstest, Kontakt+linsen+verträglichkeits+tes
    16 KB (2,689 words) - 09:07, 6 April 2021
  • ...nd ideas on interesting tasks that will improve your knowledge of Apertium and help you get into the world of open-source development. ...un's [http://www.lama.univ-savoie.fr/~humayoun/UrduMorph/ Urdu Morphology] and convert to lttoolbox format. ||align=center| 8&ndash;10 || [[User:Francis T
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • =Nouns and Determiners= German nouns encompass one of three genders - Masculine, Feminine, Neuter. Each ge
    3 KB (442 words) - 00:36, 5 January 2013
  • ...ht want to tell them what your skills are, what you think you are good at, and ask if they have any ideas for how you might get started. That's where Aper Each of our mentors has a list of languages which they speak (in bold) and which they understand, so you can communicate in the language which you pre
    9 KB (1,164 words) - 15:01, 1 April 2021
  • == List your skills and give evidence of your qualifications.== I am studying computational linguistics and indo-european studies at the
    15 KB (2,372 words) - 19:57, 8 April 2010
  • ...to update “<tt>lang-test</tt>”, go into the “<tt>lang-test</tt>” directory and run the following: * <pre>** MEDIUM ACCURACY</pre> The coverage is greater than 50% and lower than or equal to 80%.
    75 KB (7,440 words) - 17:12, 8 August 2014
  • Run with <code>t/update-latest</code> and then check <code>svn diff t</code> to compare against previous test results ==EnglishGerman==
    2 KB (350 words) - 22:53, 8 March 2016

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)