Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- ...tor occitan-francés/francés-occitan per ieu, [[User:Capsot|Claudi Balaguer/Capsot]], jos la direccion e guidança d'[[User:Hectoralos|Hèctor Alòs i Font]] [[User:Capsot/GSOC_2018_Data |All the Data/Totas las donadas]]11 KB (1,791 words) - 22:10, 14 August 2018
- #REDIRECT [[User:Capsot/GSOC 2018 Occitan French]]50 bytes (6 words) - 08:10, 12 August 2018
- 1 KB (146 words) - 13:11, 18 August 2018
- #REDIRECT [[User:Capsot/Proposal oci-fra/fra-oci Translator]]61 bytes (7 words) - 21:48, 25 March 2018
- <b>Github:</b> http://github.com/capsot<br/> Me dison/soni Claudi Balaguer (Utilizaire: Capsot). Mon especialitat es l'estudi de las lengas romanicas, m'avodi mai precisa2 KB (373 words) - 13:22, 13 March 2018
- * [[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]] * [[User:Capsot/Proposition|Version française]]13 KB (1,949 words) - 20:05, 26 March 2018
- *[[User:Capsot/Proposition|Version française]] *[[User:Capsot/Proposal|English version]]5 KB (719 words) - 20:54, 25 March 2018
- *[[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]] *[[User:Capsot/Proposal|English version]]694 bytes (99 words) - 12:10, 25 March 2018
Page text matches
- * [[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]] * [[User:Capsot/Proposition|Version française]]13 KB (1,949 words) - 20:05, 26 March 2018
- <b>Github:</b> http://github.com/capsot<br/> Me dison/soni Claudi Balaguer (Utilizaire: Capsot). Mon especialitat es l'estudi de las lengas romanicas, m'avodi mai precisa2 KB (373 words) - 13:22, 13 March 2018
- ...tor occitan-francés/francés-occitan per ieu, [[User:Capsot|Claudi Balaguer/Capsot]], jos la direccion e guidança d'[[User:Hectoralos|Hèctor Alòs i Font]] [[User:Capsot/GSOC_2018_Data |All the Data/Totas las donadas]]11 KB (1,791 words) - 22:10, 14 August 2018
- *[[User:Capsot/Proposition|Version française]] *[[User:Capsot/Proposal|English version]]5 KB (719 words) - 20:54, 25 March 2018
- *[[User:Capsot/Proposicion|Version occitana]] *[[User:Capsot/Proposal|English version]]694 bytes (99 words) - 12:10, 25 March 2018
- #REDIRECT [[User:Capsot/Proposal oci-fra/fra-oci Translator]]61 bytes (7 words) - 21:48, 25 March 2018
- #REDIRECT [[User:Capsot/GSOC 2018 Occitan French]]50 bytes (6 words) - 08:10, 12 August 2018
- ...[[Apertium_cat-srd/_Apertium_ita-srd:_relata_finale|sard-italià]] i [[User:Capsot/GSOC_2018_Occitan_French|occità-francès]], tant en les regles de transfer20 KB (3,283 words) - 14:32, 27 August 2020
- ...ertium-oci a été créé et, grâce à une bourse Google Summer of Code, [[User:Capsot/GSOC_2018_Occitan_French|en 2018 Claudi Balaguer a développé un traducteu53 KB (8,627 words) - 14:20, 3 January 2023