Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ..., a unique identifier (URI) has been assigned to any of such entities at a Web scale (e.g., [3]) and can be the entry point for a software agent to naviga ...ttp://www.semantic-web-journal.net/content/apertium-bilingual-dictionaries-web-data a paper under public review] and [[Bilingual_dictionary_discovery|idea
    3 KB (452 words) - 19:50, 24 March 2020
  • ...reference grammar, worst case collection of 'teach yourself stuff from the web') * Glosses (either from the web, or from the grammar)
    3 KB (565 words) - 11:46, 24 March 2012
  • ==Advanced Web Interface==
    662 bytes (79 words) - 14:12, 30 August 2011
  • Plusieurs sites web permettent la traduction en ligne avec Apertium. [http://apertiumtrad.tuxfa * la traduction de textes et de pages web pour la plupart des paires de langues qui sont au moins au niveau Nursery.
    40 KB (5,154 words) - 08:38, 11 May 2018
  • ...=center| {{sc|user interface}} || 2. Medium || Design a user-friendly web interface for Apertium || Apertium has a friendly user interface for transl ...need someone with a good sense of design to provide us with a mockup for a web interface for managing a dictionary. ||align=center| 2–4 || [[User:J
    187 KB (21,006 words) - 22:14, 12 November 2012
  • I propose to standardize that new or substantially redesigned Web interfaces and sites for Apertium be standardized to use Material Design. ...ontinuity. I propose to adopt Material Design as the standard for Apertium Web interfaces.
    2 KB (286 words) - 19:30, 9 April 2020
  • ...añol''', '''english''' || machine translation, computer-aided translation, web interfaces for machine translation || Associate professor of Computer Scie ...mail]]) || sushain, sushain97 || '''English''', Telugu, español || Python, web development, software systems, computer law || I'm a Computer Science gradu
    9 KB (1,164 words) - 15:01, 1 April 2021
  • ...ellano de textos y documentos desde es gestor de contenidos por un sistema web. ...ello de Verín; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de sus páginas web.
    13 KB (1,689 words) - 21:42, 28 February 2021
  • ...oueg/ <code>apertium-tools/geriaoueg</code>], currently it works with most web browsers with the exception of Internet Explorer.
    2 KB (359 words) - 09:27, 4 April 2021
  • ...hort translation requests. This is useful if you want to use Apertium on a web server, where starting up all programs in the pipeline for every single req ...ll set of scripts showing how to do NUL flushing in bash for use in e.g. a web server. We use apertium-nn-nb as an example, but it should work with any la
    13 KB (2,039 words) - 11:56, 3 June 2022
  • ...or mistakes and correct them in the translation output - everything in the web interface so that it could log the edits. That's why it proved necessary to
    16 KB (2,571 words) - 12:21, 20 June 2019
  • | <code>url</code> || Web address || | <code>web</code> || Links and Emails ||
    38 KB (4,494 words) - 16:08, 11 April 2023
  • ...ntor for the Apertium project in 2009 and mentored the successful scalable web service project. ...er and developer of Apertium. He mentored last year's successful 'Advanced Web Interface' project.
    13 KB (2,013 words) - 12:21, 20 June 2019
  • ...que la bpb esté de acuerdo con los puntos de vista expresados en la página web enlazada.<br/> ...pción a este boletín informativo de forma totalmente gratuita en la página web: www.eurotopics.net/es/presseschau/newsletterabo. Tiene la posibilidad de r
    98 KB (16,331 words) - 20:28, 30 September 2011
  • ...de> file can be found in apertium [[SVN]] www-i6.informatik.rwth-aachen.de/web/Software/YASMET.html here. || [[User:Francis Tyers|Francis Tyers]]
    14 KB (2,007 words) - 03:06, 27 October 2013
  • These words are missing from somewhere in apertium. Currently the web page kind of collects some of these. I would want them to become links to a ...inflectional pattern* or *paradigm*. To help this classification there are web apps like https://github.com/flammie/paradigm.abumatran.eu that could be in
    2 KB (332 words) - 08:10, 8 December 2015
  • * Github's web interface has a feature set that eclipses SourceForge's interface especiall ...n example]) via the API and it would be easy to display such counts on the web interface too. A few details are worth mentioning:
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • ...btenir la liste des éléments d'une branche, il suffit de récupérer la page web : Cette méthode consiste aussi à récupérer une information dans une page web. Il s'agit de la page :
    9 KB (1,525 words) - 21:32, 17 February 2019
  • To get the list of elements in a branche, you just need to download the web page : This method also consists in retrieving information from a web page. This is the page:
    8 KB (1,327 words) - 21:34, 17 February 2019
  • ...en to be the secretary. In exchange, Apertium would have a profile in that web, which is mainly visited by researchers in EAMT, but not only. Currently th
    2 KB (358 words) - 22:25, 3 August 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)