Long pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 50 results in range #51 to #100.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎Germanic languages ‎[32,994 bytes]
  2. (hist) ‎Task ideas for Google Code-in ‎[32,559 bytes]
  3. (hist) ‎Evaluation material for English to Afrikaans ‎[32,278 bytes]
  4. (hist) ‎Bengali and English/GSoC2011 Code Review ‎[32,193 bytes]
  5. (hist) ‎English and Kazakh/Correct tests ‎[31,686 bytes]
  6. (hist) ‎Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium ‎[31,653 bytes]
  7. (hist) ‎Sardo e italiano/Valutatzione ‎[31,510 bytes]
  8. (hist) ‎List of symbols ‎[31,423 bytes]
  9. (hist) ‎Chuvash and Turkish/Pending tests ‎[31,189 bytes]
  10. (hist) ‎Publications ‎[31,138 bytes]
  11. (hist) ‎Apertium-recursive/Formalism ‎[30,402 bytes]
  12. (hist) ‎Breton and French/Regression tests ‎[30,183 bytes]
  13. (hist) ‎Workflow reference ‎[30,072 bytes]
  14. (hist) ‎Création d'une nouvelle paire avec Matxin ‎[29,913 bytes]
  15. (hist) ‎Easy dictionary maintenance ‎[29,673 bytes]
  16. (hist) ‎Amestar un par de llingües nuevu ‎[29,234 bytes]
  17. (hist) ‎Ideas for Google Summer of Code ‎[29,223 bytes]
  18. (hist) ‎Kazakh and Tatar/Remaining unanalysed forms ‎[29,087 bytes]
  19. (hist) ‎North Saami and Inari Saami/Regression tests ‎[28,332 bytes]
  20. (hist) ‎Introduction aux règles de transfert ‎[28,126 bytes]
  21. (hist) ‎Swedish and Danish/Evaluation ‎[27,293 bytes]
  22. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 3 ‎[27,128 bytes]
  23. (hist) ‎Matxin 1.0 New Language Pair HOWTO ‎[27,100 bytes]
  24. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 7 ‎[26,925 bytes]
  25. (hist) ‎Dependency parsing for Turkic ‎[26,575 bytes]
  26. (hist) ‎Windows porting ‎[26,565 bytes]
  27. (hist) ‎North Saami and South Saami/Regression tests ‎[26,344 bytes]
  28. (hist) ‎Uputstvo za novi jezički par za Apertium ‎[26,303 bytes]
  29. (hist) ‎Flyer ‎[26,158 bytes]
  30. (hist) ‎A long introduction to transfer rules ‎[25,303 bytes]
  31. (hist) ‎Как использовать lttoolbox, чтобы разработать новый морфологический анализатор ‎[25,263 bytes]
  32. (hist) ‎Apertium going SOA ‎[25,005 bytes]
  33. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 5 ‎[24,990 bytes]
  34. (hist) ‎Turkish/Disambiguation Errors ‎[24,617 bytes]
  35. (hist) ‎Traductor de español a LSE ‎[24,473 bytes]
  36. (hist) ‎English and Esperanto/Regression tests ‎[24,068 bytes]
  37. (hist) ‎Как использовать HFST, чтобы разработать новый морфологический анализатор ‎[23,726 bytes]
  38. (hist) ‎Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål ‎[23,197 bytes]
  39. (hist) ‎Uralic languages ‎[23,004 bytes]
  40. (hist) ‎Iranian languages ‎[22,693 bytes]
  41. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 0 ‎[22,602 bytes]
  42. (hist) ‎Морфологический трансдуктор русского языка ‎[22,378 bytes]
  43. (hist) ‎Bengali and English/Anubadok ‎[22,348 bytes]
  44. (hist) ‎Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Regression tests ‎[22,236 bytes]
  45. (hist) ‎PMC proposals/Move Apertium to Github ‎[22,078 bytes]
  46. (hist) ‎Grfro3d/proposal apertium cat-srd and ita-srd ‎[21,740 bytes]
  47. (hist) ‎Danish and Norwegian ‎[21,740 bytes]
  48. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 6 ‎[21,420 bytes]
  49. (hist) ‎Multiwords ‎[20,997 bytes]
  50. (hist) ‎Курсы машинного перевода для языков России/Раздел 4 ‎[20,775 bytes]

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)