Difference between revisions of "PMC proposals/New naming of the Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian Sprachbund"
m (add boilerplate) |
m (→Comments) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==Comments== |
==Comments== |
||
+ | |||
+ | I received quite a lengthy lecture when I unwittingly offended the nice lady from Institut za Hrvatski Jezyk i Jezikoslovlje when I used the term 'Serbo-Croatian', which was only the most memorable indicator that the term is, in fact, somewhat offensive, so I'm all for never, ever using it. -- [[User:Jimregan|Jimregan]] 03:40, 18 February 2013 (UTC) |
||
==Voting== |
==Voting== |
Revision as of 03:40, 18 February 2013
Summary
To maximize the chances for the involvement of Croatian researchers and developers in Apertium language pairs involving Croatian as part of the European project Abu-Matran, Nikola Ljubesic (U Zagreb) has suggested the possibility of avoiding the name "Serbo-Croatian" to refer to the Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian Sprachbund. In fact, Apertium is currently using an ISO-639-1 code (sh) that has been deprecated (we should be using the inclusive macrolanguage code hbs).
The proposal is for all references to the Bosnian/Croatian/Montenegrin/Serbian macrolanguage or Sprachbund to be made through this name, to cease using the name Serbo-Croatian to refer to it, and for the more inclusive ISO-639-2 code hbs to be used to refer to it in all language pairs developed inside Apertium for components of this macrolanguage.
Proposed by: User:Mlforcada
In detail
Caveats
Comments
I received quite a lengthy lecture when I unwittingly offended the nice lady from Institut za Hrvatski Jezyk i Jezikoslovlje when I used the term 'Serbo-Croatian', which was only the most memorable indicator that the term is, in fact, somewhat offensive, so I'm all for never, ever using it. -- Jimregan 03:40, 18 February 2013 (UTC)