Difference between revisions of "Occitan and French/Pending tests oci→fra"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{TOCD}} =Verbs= ==Negació== * {{test|oci|Peire menga pas.|Peire ne mange pas.}} ==Temps verbals== Posar els temps verbals que canvien d'occità a fra (potser el passat si...")
 
Line 1: Line 1:
 
{{TOCD}}
 
{{TOCD}}
  +
  +
=Concordança=
  +
* {{test|oci|L'ostal es grand.|La maison est grande.}}
   
 
=Verbs=
 
=Verbs=
   
==Negació==
+
==Negacion==
 
* {{test|oci|Peire menga pas.|Peire ne mange pas.}}
 
* {{test|oci|Peire menga pas.|Peire ne mange pas.}}
   
Line 26: Line 29:
 
* {{test|oci|L'amic qu'arriba.|L'ami qui arrive.}}
 
* {{test|oci|L'amic qu'arriba.|L'ami qui arrive.}}
 
* {{test|oci|L'amic qu'arriba pas.|L'ami qui n'arrive pas.}}
 
* {{test|oci|L'amic qu'arriba pas.|L'ami qui n'arrive pas.}}
  +
  +
==Veure també==
  +
[[Occitan and French/Pending tests fra→oci]]
  +
  +
[[Category:Occitan and French]]

Revision as of 05:25, 16 March 2018

Concordança

  • (oci) L'ostal es grand. → La maison est grande.

Verbs

Negacion

  • (oci) Peire menga pas. → Peire ne mange pas.

Temps verbals

Posar els temps verbals que canvien d'occità a fra (potser el passat simple, que és bastant arcaic en el francès escrit corrent)

Pronoms de subjecte

  • (oci) Mangi. → Je mange.
  • (oci) No manjas. → Tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli que manges. → Je veux que tu manges.
  • (oci) Vòli que manges pas. → Je veux que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli pas que manges. → Je ne veux pas que tu manges.
  • (oci) Vòli pas que manges pas. → Je ne veux pas que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli sovent que manges. → Je veux souvent que tu manges.
  • (oci) Vòli sovent que manges pas. → Je veux souvent que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli pas sovent que manges. → Je ne veux pas souvent que tu manges.
  • (oci) Vòli pas que sovent manges pas. → Je ne veux pas souvent que tu ne manges pas.
  • (oci) Lo libre que legisson. → Le livre qu'ils lisent.
  • (oci) Lo libre que legisson pas. → Le livre qu'ils ne lisent pas.
  • (oci) L'amic qu'arriba. → L'ami qui arrive.
  • (oci) L'amic qu'arriba pas. → L'ami qui n'arrive pas.

Veure també

Occitan and French/Pending tests fra→oci