Difference between revisions of "Occitan and French/Pending tests oci→fra"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m
Line 11: Line 11:
 
==Temps verbals==
 
==Temps verbals==
 
Posar els temps verbals que canvien d'occità a fra (potser el passat simple, que és bastant arcaic en el francès escrit corrent)
 
Posar els temps verbals que canvien d'occità a fra (potser el passat simple, que és bastant arcaic en el francès escrit corrent)
  +
  +
=== Passat simple ===
  +
  +
  +
  +
=== Subjuntiu imperfet ===
   
 
==Pronoms de subjecte==
 
==Pronoms de subjecte==

Revision as of 10:56, 28 April 2018

Concordança

  • (oci) L'ostal es grand. → La maison est grande.

Verbs

Negacion

  • (oci) Peire manja pas. → Peire ne mange pas.

Temps verbals

Posar els temps verbals que canvien d'occità a fra (potser el passat simple, que és bastant arcaic en el francès escrit corrent)

Passat simple

Subjuntiu imperfet

Pronoms de subjecte

  • (oci) Mangi. → Je mange.
  • (oci) Non manjas. → Tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli que manges. → Je veux que tu manges.
  • (oci) Vòli que manges pas. → Je veux que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli pas que manges. → Je ne veux pas que tu manges.
  • (oci) Vòli pas que manges pas. → Je ne veux pas que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli sovent que manges. → Je veux souvent que tu manges.
  • (oci) Vòli sovent que manges pas. → Je veux souvent que tu ne manges pas.
  • (oci) Vòli pas sovent que manges. → Je ne veux pas souvent que tu manges.
  • (oci) Vòli pas que sovent manges pas. → Je ne veux pas souvent que tu ne manges pas.
  • (oci) Lo libre que legisson. → Le livre qu'ils lisent.
  • (oci) Lo libre que legisson pas. → Le livre qu'ils ne lisent pas.
  • (oci) L'amic qu'arriba. → L'ami qui arrive.
  • (oci) L'amic qu'arriba pas. → L'ami qui n'arrive pas.

Partitiu

  • (oci) Vòli d'aiga. → Je veux de l'eau.
  • (oci) Vòli d'armanhac. → Je veux de l'armagnac.
  • (oci) Vòli de carn. → Je veux de la viande.
  • (oci) Vòli de vin. → Je veux du vin.
  • (oci) Vòli d'aurelhetas. → Je veux des oreillettes.
  • (oci) Vòli d'albricòts. → Je veux des abricots.
  • (oci) Vòli de patanas. → Je veux des pommes de terre.
  • (oci) Vòli de caulets. → Je veux des choux.

Veure també

Occitan and French/Pending tests fra→oci