Difference between revisions of "North Saami and Finnish/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
====Locative====
 
====Locative====
   
  +
By default the locative in North Sámi should be translated with the inessive in Finnish,
* {{test|sme|Mus lea biila.|Minulla on auto.}}
 
  +
 
* {{test|sme|Duommá ja Máret leaba gárdimis.|Tomas ja Mari ovat puutarhassa.}}
 
* {{test|sme|Duommá ja Máret leaba gárdimis.|Tomas ja Mari ovat puutarhassa.}}
  +
* {{test|sme|Mun lea politiijastašuvnnas.|Minä on poliisiasemassa.}}
  +
  +
But in habitative constructions (with the meaning of "to have") then it should be translated with the adessive,
  +
 
* {{test|sme|Mus lea biila.|Minulla on auto.}}
   
 
==Verb groups==
 
==Verb groups==

Revision as of 12:55, 11 December 2015

North Sámi to Finnish

Noun groups

Local cases

Locative

By default the locative in North Sámi should be translated with the inessive in Finnish,

  • (sme) Duommá ja Máret leaba gárdimis. → Tomas ja Mari ovat puutarhassa.
  • (sme) Mun lea politiijastašuvnnas. → Minä on poliisiasemassa.

But in habitative constructions (with the meaning of "to have") then it should be translated with the adessive,

  • (sme) Mus lea biila. → Minulla on auto.

Verb groups

Miscellaneous

Question word

  • (sme) Boahtá go son? → Tuleeko hän?
  • (sme) Boahtágo son? → Tuleeko hän?

Finnish to North Sámi

Noun groups

Cases

  • (fin) Autoon → Biilii
  • (fin) Autossa → Biillas
  • (fin) Autosta → Biillas
  • (fin) Autolla → Biillas
  • (fin) Autona → Biilan

Genitive

  • (fin) Auton. → Biilla.
  • (fin) Minun täytyy ostaa auto. → Mun ferten oastit biilla. :: I must buy a car.
  • (fin) Minun on ostettava auto. → Mun ferten oastit biilla. :: I must buy a car.

Nominative

A car is seen (object in fin, subject in sme, both in Nom)

  • (fin) Auto nähdään. → Biila oidnojuvvo.

Partitive

Partitive as object should be translated as genitive:

  • (fin) Minä rakastan sinua. → Mun ráhkestan du.

And as the negated object of any verb, it should also be translated as genitive:

  • (fin) Minä en nähnyt koiraa. → Mun in oaidnán beatnaga.