Difference between revisions of "Latvian and Russian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
* {{test|lv|Sieva.|Жена.}}
 
* {{test|lv|Sieva.|Жена.}}
 
* {{test|lv|Upe |Река.}}
 
* {{test|lv|Upe |Река.}}
 
* {{test|lv|Koks.|Дерево.}}
 
* {{test|lv|Ģimenes |Семья.}}
  +
* {{test|lv|Mana ģimene |Моя семья.}}
 
* {{test|lv|Vecs koks.|Старое дерево.}}
 
* {{test|lv|Vecs koks.|Старое дерево.}}
  +
* {{test|lv| | .}}
 
   
 
* {{test|lv|Glāzē ir ūdens.|В стакане — вода.}}
 
* {{test|lv|Glāzē ir ūdens.|В стакане — вода.}}
 
* {{test|lv|Ūdens ir glāzē.|Вода в стакане.}}
 
* {{test|lv|Ūdens ir glāzē.|Вода в стакане.}}
  +
   
 
* {{test|lv|No lielas pilsētas. | Из большого города.}}
 
* {{test|lv|No lielas pilsētas. | Из большого города.}}
 
* {{test|lv|Pēc smaga darba. |После тяжёлой работы.}}
 
* {{test|lv|Pēc smaga darba. |После тяжёлой работы.}}
   
* {{test|lv| | .}}
 
   
  +
''' Personal pronouns'''
* {{test|lv| | .}}
 
   
 
* {{test|lv|Es esmu šeit.|Я здесь.}}
  +
* {{test|lv|Tu esi šeit.|Ты здесь.}}
  +
* {{test|lv|Viņš ir šeit un viņa ir šeit.|Он здесь и она здесь.}}
  +
* {{test|lv|Mēs esam šeit.|Мы здесь.}}
  +
* {{test|lv|Jūs esat šeit.|Вы здесь.}}
  +
* {{test|lv|Viņi visi ir šeit.|Они все здесь.}}
   
   

Revision as of 16:50, 5 December 2010

Noun phrases

  • (lv) Vīrietis. → Человек.
  • (lv) Māja. → Дом.
  • (lv) Sieva. → Жена.
  • (lv) Upe → Река.
  • (lv) Koks. → Дерево.
  • (lv) Ģimenes → Семья.
  • (lv) Mana ģimene → Моя семья.
  • (lv) Vecs koks. → Старое дерево.


  • (lv) Glāzē ir ūdens. → В стакане — вода.
  • (lv) Ūdens ir glāzē. → Вода в стакане.


  • (lv) No lielas pilsētas. → Из большого города.
  • (lv) Pēc smaga darba. → После тяжёлой работы.


Personal pronouns

  • (lv) Es esmu šeit. → Я здесь.
  • (lv) Tu esi šeit. → Ты здесь.
  • (lv) Viņš ir šeit un viņa ir šeit. → Он здесь и она здесь.
  • (lv) Mēs esam šeit. → Мы здесь.
  • (lv) Jūs esat šeit. → Вы здесь.
  • (lv) Viņi visi ir šeit. → Они все здесь.