Difference between revisions of "Kazakh and Turkish/Verbs"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
;X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor"
 
;X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor"
 
<pre>
 
<pre>
Köktem de kelip qalar
+
Köktem de kelip qalar.
Bahar geliyor
+
Bahar geliyor.
 
</pre>
 
</pre>
   
Line 18: Line 18:
 
;X-MaK → X-AcAk
 
;X-MaK → X-AcAk
 
<pre>
 
<pre>
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq
+
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq.
   
Batı Kazakıstanda fırtına olacak, havalar kötüleşecek
+
Batı Kazakıstanda fırtına olup, havalar kötüleşecek.
 
</pre>
 
</pre>
  +
  +
;X-Mak → X-Acak
  +
<pre>
  +
Быйылдан бастап оқуұ ақысы екі есеге көтерілмек.
  +
Bu yıldan başlatıp öğrenim ücreti iki kata yükselecek.
  +
</pre>
  +
  +
  +
 
;X-(1)p+al+DI→ X-DI
 
;X-(1)p+al+DI→ X-DI
 
<pre>
 
<pre>
Iyvan Groznyi 1552 zili Qazandi zawlap aldi
+
Iyvan Groznyi 1552 zili Qazandi zawlap aldi.
  +
Korokunç Ivan 1552 yılında Kazanı fetih etti
+
Korokunç Ivan 1552 yılında Kazanı fetih etti.
   
 
</pre>
 
</pre>
Line 33: Line 43:
 
Daha yeni geldim
 
Daha yeni geldim
 
</pre>
 
</pre>
  +
  +
;X-(1)P+kele+zattiq → X-DI-"K"
  +
  +
<pre>
  +
Zuriniz kettik
  +
Yürünüz gidelim
  +
</pre>
  +
  +
; X-DI+i-+n+ba → X-DI-i+n+mu
  +
<pre>
  +
Amerikada boldin ba?
  +
Amerikada bulundun mu?
  +
</pre>
  +
  +
;X-DI+m → X-DI+m
  +
  +
<pre>
  +
Men AQS-ta boldim
  +
Ben USA bulundum
  +
</pre>
  +
; X-IptI → X-MIŞ
  +
<pre>
  +
Aygül AQS-ta bolipti
  +
Aygül USA de bulunmuş
  +
</pre>
  +
  +
;X-qAn eken → X-MIş
  +
<pre>
  +
Aygül AQS-ta bol-ğan eken
  +
</pre>
  +
  +
;X-Ip → X-IP
  +
;Y-qan eken-Z→ Y-mIş-Z
  +
<pre>
  +
Almatıda tuwip ösken ekensiz ğoy
  +
Almatada doğup büyümüşsün
  +
</pre>
  +
  +
;X-GAnDa → X-Ar-Ken
  +
;Y-PRS-eken → X-your
  +
<pre>
  +
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken
  +
Çocuk sinirli olurken çok ağladı
  +
</pre>
  +
  +
;X-Gan →X-DI
  +
;Y-DI →X-DI
  +
  +
<pre>
  +
  +
Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapqan
  +
  +
Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapti
  +
  +
Havalimanı sorumlusu uçak yollarını kardan temizlemek için şimdilik kapatı.
  +
</pre>
  +
  +
[[Category:Kazakh and Turkish|Verbs]]

Latest revision as of 20:15, 5 February 2017

Transfer rules[edit]

X-(I)p žatır → X-(i)yor
Petropavlda   kar   žawıp    žatır
Petropavl'da  kar   yağıyor
X-(I)p+kal+"ar" →X-"iyor"
Köktem de kelip     qalar.
Bahar     geliyor.


X-MaK → X-AcAk
Batis Qazaqstanda dawil turip, awa rayi buzilmaq.

Batı Kazakıstanda fırtına olup, havalar kötüleşecek.
X-Mak → X-Acak
Быйылдан бастап оқуұ ақысы екі есеге көтерілмек.
Bu yıldan başlatıp öğrenim ücreti iki kata yükselecek.


X-(1)p+al+DI→ X-DI
Iyvan Groznyi 1552 zili Qazandi zawlap aldi.

Korokunç Ivan 1552 yılında Kazanı  fetih etti.

X- gen-min → X-DI-m
Zana ğana kelgenmin
Daha yeni geldim
X-(1)P+kele+zattiq → X-DI-"K"
Zuriniz kettik
Yürünüz gidelim
X-DI+i-+n+ba → X-DI-i+n+mu
Amerikada boldin ba?
Amerikada bulundun mu?
X-DI+m → X-DI+m
Men AQS-ta boldim
Ben USA bulundum
X-IptI → X-MIŞ
Aygül AQS-ta bolipti
Aygül USA de bulunmuş
X-qAn eken → X-MIş
Aygül AQS-ta bol-ğan eken
X-Ip → X-IP
Y-qan eken-Z→ Y-mIş-Z
Almatıda tuwip ösken ekensiz ğoy
Almatada doğup büyümüşsün
X-GAnDa → X-Ar-Ken
Y-PRS-eken → X-your
Bala izalanğanda qalti zilaydi eken
Çocuk sinirli olurken çok ağladı
X-Gan →X-DI
Y-DI →X-DI

Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapqan

Awezay akimsiligi usaqtin usip-qonup zoldarin qardan tazalaw usin waqista zapti

Havalimanı sorumlusu uçak yollarını kardan temizlemek için şimdilik kapatı.