Difference between revisions of "Kazakh and Russian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
 
</pre>
 
</pre>
   
  +
*For finding the correct entries into kaz-rus.dix see http://sourceforge.net/p/apertium/svn/HEAD/tree/nursery/apertium-tat-rus/apertium-tat-rus.tat-rus.dix
 
[[Category:Kazakh and Russian|*]]
 
[[Category:Kazakh and Russian|*]]

Revision as of 18:43, 27 November 2014

This is a stub.

Using apertium-tat-rus as a model, on 2014.11.27 we successfully prepared a skeleton of the apertium-kaz-rus language pair, which is in the incubator [1]. It contains only the kaz→rus direction, recycled transfer rules from tat–rus,  and a few words in the dictionary, but the KazNU team has a large SQL-queryable rus–kaz dictionary that could be used to populate it.

Transfer rules in tat-rus require the addition of some paradigms to bilingual dictionary entries. Copying them where needed from apertium-tat-rus.tat-rus.d1x seems to work.

The pair requires HFST/Foma and VISL CG3 to be installed

Installation instructions:

cd $HOME/sources
svn co https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/languages/apertium-kaz
svn co https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/languages/apertium-rus
svn co https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/incubator/apertium-kaz-rus
cd apertium-kaz
./autogen.sh
make
cd ../apertium-rus
./autogen.sh
make
cd ../apertium-kaz-rus
PKG_CONFIG_PATH=/usr/local/lib/pkgconfig ./autogen.sh \
--with-lang1=$HOME/sources/apertium-kaz \
--with-lang2=$HOME/sources/apertium-rus