Difference between revisions of "Indonesian and Malaysian"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(diper-...-kan)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
This is a language pair translating between Indonesian and Malaysian.
 
This is a language pair translating between Indonesian and Malaysian.
 
==Work Plan==
 
 
{|class=wikitable
 
|-
 
! Week !! Dates !! Activities !! Coverage reached (id, ms) !! Evaluation !! WER reached
 
|-
 
| 0 || 23/04—21/05 || Translating the story to get a baseline WER. || - || 500 words || 4.68%
 
|-
 
| 1 || 21/05—27/05 || Working on Indonesian analyzer/generator. || - || - || -
 
|-
 
| 2 || 28/05&mdash;03/06 || Working on Indonesian analyzer/generator.<br/>Translating Malaysian wikipedia articles to Indonesian. || 72.9%, 29,9% || - || -
 
|-
 
| 3 || 04/06&mdash;10/06 || Translating Malaysian wikipedia articles to Indonesian.<br/>Working on Malaysian analyzer/generator. || , 46.4% || - || -
 
|-
 
| 4 || 11/06&mdash;17/06 || Working on Malaysian analyzer/generator and bidix. || || - || -
 
|}
 
 
<!--
 
<!--
 
'''Community Bonding Period (April 24, 2012 − May 20, 2012)'''<br/>
 
'''Community Bonding Period (April 24, 2012 − May 20, 2012)'''<br/>
Line 35: Line 18:
 
-->
 
-->
   
==Morphology==
+
==Tagset==
  +
===Noun affixes===
  +
{|class="wikitable"
  +
|-
  +
! style="background:#efefef;" | Type of noun affixes
  +
! style="background:#efefef;" | Affix
  +
! style="background:#efefef;" | Example of root word
  +
! style="background:#efefef;" | Example of derived word
  +
! style="background:#efefef;" | Tag(s)
  +
|-
  +
|Prefix
  +
|per-
  +
|''ajar'' (teaching)
  +
|''pelajar'' (student)
  +
| {{tag|per}}
  +
|-
  +
|
  +
|peN-
  +
|''duduk'' (sit)
  +
|''penduduk'' (population)
  +
| {{tag|peN}}
  +
|-
  +
|
  +
|pe-
  +
|''nyanyi'' (sing)
  +
|''penyanyi'' (singer)
  +
| {{tag|pe}}
  +
|-
  +
|Suffix
  +
| -an
  +
|''bangun'' (wake up, raise)
  +
|''bangunan'' (building)
  +
| {{tag|san}}
  +
|-
  +
|Circumfix
  +
|ke-...-an
  +
|''raja'' (king)
  +
|''kerajaan'' (kingdom)
  +
| {{tag|ke-an}}
  +
|-
  +
|
  +
|per-...-an
  +
|''kerja'' (work)
  +
|''pekerjaan'' (occupation)
  +
| {{tag|per-an}}
  +
|-
  +
|
  +
|peN-...-an
  +
|''buat'' (make)
  +
|''pembuatan'' (production)
  +
| {{tag|peN-an}}
  +
|-
  +
|
  +
|pe-...-an
  +
|''layan'' (serve)
  +
|''pelayanan'' (service)
  +
| {{tag|pe-an}}
  +
|}
   
  +
===Verb affixes===
  +
{|class="wikitable"
  +
|-
  +
! style="background:#efefef;" | Type of verb affixes
  +
! style="background:#efefef;" | Affix
  +
! style="background:#efefef;" | Example of root word
  +
! style="background:#efefef;" | Example of derived word
  +
! style="background:#efefef;" | Tag(s)
  +
|-
  +
|Prefix
  +
|ber-
  +
|''ajar'' (teach)
  +
|''belajar'' (to study)
  +
|{{tag|ber}}
  +
|-
  +
|
  +
|meN-
  +
|''tolong'' (help)
  +
|''menolong'' (to help)
  +
|{{tag|actv}}
  +
|-
  +
|
  +
|di-
  +
|''ambil'' (take)
  +
|''diambil'' (be taken)
  +
|{{tag|pasv}}
  +
|-
  +
|
  +
|memper-
  +
|''kemas'' (tidy up, orderly)
  +
|''memperkemas'' (to arrange further)
  +
|{{tag|actv}}{{tag|per}}
  +
|-
  +
|
  +
|diper-
  +
|''dalam'' (deep)
  +
|''diperdalam'' (be deepened)
  +
|{{tag|pasv}}{{tag|per}}
  +
|-
  +
|
  +
|ter-
  +
|''makan'' (eat)
  +
|''termakan'' (to have accidentally eaten)
  +
|{{tag|ter}}
  +
|-
  +
|Suffix
  +
| -kan
  +
|''letak'' (place, keep)
  +
|''letakkan'' (keep)
  +
|{{tag|kan}}
  +
|-
  +
|
  +
| -i
  +
|''jauh'' (far)
  +
|''jauhi'' (avoid)
  +
|{{tag|si}}
  +
|-
  +
|Circumfix
  +
|ber-...-an
  +
|''pasang'' (pair)
  +
|''berpasangan'' (in pairs)
  +
|{{tag|ber-an}}
  +
|-
  +
|
  +
|ber-...-kan
  +
|''dasar'' (base)
  +
|''berdasarkan'' (based on)
  +
|{{tag|ber-kan}}
  +
|-
  +
|
  +
|meN-...-kan
  +
|''pasti'' (sure)
  +
|''memastikan'' (to make sure)
  +
|{{tag|actv}}{{tag|kan}}
  +
|-
  +
|
  +
|meN-...-i
  +
|''teman'' (company)
  +
|''menemani'' (to accompany)
  +
|{{tag|actv}}{{tag|si}}
  +
|-
  +
|
  +
|memper-...-kan
  +
|''guna'' (use)
  +
|''mempergunakan'' (to utilise, to exploit)
  +
|{{tag|actv}}{{tag|per-kan}}
  +
|-
  +
|
  +
|memper-...-i
  +
|''ajar'' (teach)
  +
|''mempelajari'' (to study)
  +
|{{tag|actv}}{{tag|per-i}}
  +
|-
  +
|
  +
|di-...-i
  +
|''sakit'' (pain)
  +
|''disakiti'' (to be hurt by)
  +
|{{tag|pasv}}{{tag|si}}
  +
|-
  +
|
  +
|di-...-kan
  +
|''benar'' (right)
  +
|''dibenarkan'' (is allowed to)
  +
|{{tag|pasv}}{{tag|kan}}
  +
|-
  +
|
  +
|diper-...-kan
  +
|''kenal'' (know, recognise)
  +
|''diperkenalkan'' (is being introduced)
  +
|{{tag|pasv}}{{tag|per-kan}}
  +
|}
  +
  +
===Adjective affixes===
  +
{|class="wikitable"
  +
|-
  +
! style="background:#efefef;" | Type of adjective affixes
  +
! style="background:#efefef;" | Affix
  +
! style="background:#efefef;" | Example of root word
  +
! style="background:#efefef;" | Example of derived word
  +
! style="background:#efefef;" | Tag(s)
  +
|-
  +
|Prefix
  +
|ter-
  +
|''kenal'' (know)
  +
|''terkenal'' (famous)
  +
|{{tag|ter}}
  +
|-
  +
|
  +
|se-
  +
|''lari'' (run)
  +
|''selari'' (parallel)
  +
|{{tag|se}}
  +
|}
  +
<!--
 
===Verb-forming affixes===
 
===Verb-forming affixes===
 
{|class=wikitable
 
{|class=wikitable
Line 98: Line 272:
 
| per-an || theme || pertokoan || per+toko+an || toko (n.store) || shopping centre || toko<n><sg><per-an>
 
| per-an || theme || pertokoan || per+toko+an || toko (n.store) || shopping centre || toko<n><sg><per-an>
 
|}
 
|}
  +
-->
   
 
==See also==
 
==See also==
   
 
* [[/Pending tests|Pending tests]]
 
* [[/Pending tests|Pending tests]]
* [[/Previous Morphology|Previous Morphology]]
+
* [[/Previous morphology|Previous morphology]]
  +
* [[/Work plan|Work plan]]
   
 
==External links==
 
==External links==

Latest revision as of 18:02, 22 August 2012

This is a language pair translating between Indonesian and Malaysian.

Tagset[edit]

Noun affixes[edit]

Type of noun affixes Affix Example of root word Example of derived word Tag(s)
Prefix per- ajar (teaching) pelajar (student) <per>
peN- duduk (sit) penduduk (population) <peN>
pe- nyanyi (sing) penyanyi (singer) <pe>
Suffix -an bangun (wake up, raise) bangunan (building) <san>
Circumfix ke-...-an raja (king) kerajaan (kingdom) <ke-an>
per-...-an kerja (work) pekerjaan (occupation) <per-an>
peN-...-an buat (make) pembuatan (production) <peN-an>
pe-...-an layan (serve) pelayanan (service) <pe-an>

Verb affixes[edit]

Type of verb affixes Affix Example of root word Example of derived word Tag(s)
Prefix ber- ajar (teach) belajar (to study) <ber>
meN- tolong (help) menolong (to help) <actv>
di- ambil (take) diambil (be taken) <pasv>
memper- kemas (tidy up, orderly) memperkemas (to arrange further) <actv><per>
diper- dalam (deep) diperdalam (be deepened) <pasv><per>
ter- makan (eat) termakan (to have accidentally eaten) <ter>
Suffix -kan letak (place, keep) letakkan (keep) <kan>
-i jauh (far) jauhi (avoid) <si>
Circumfix ber-...-an pasang (pair) berpasangan (in pairs) <ber-an>
ber-...-kan dasar (base) berdasarkan (based on) <ber-kan>
meN-...-kan pasti (sure) memastikan (to make sure) <actv><kan>
meN-...-i teman (company) menemani (to accompany) <actv><si>
memper-...-kan guna (use) mempergunakan (to utilise, to exploit) <actv><per-kan>
memper-...-i ajar (teach) mempelajari (to study) <actv><per-i>
di-...-i sakit (pain) disakiti (to be hurt by) <pasv><si>
di-...-kan benar (right) dibenarkan (is allowed to) <pasv><kan>
diper-...-kan kenal (know, recognise) diperkenalkan (is being introduced) <pasv><per-kan>

Adjective affixes[edit]

Type of adjective affixes Affix Example of root word Example of derived word Tag(s)
Prefix ter- kenal (know) terkenal (famous) <ter>
se- lari (run) selari (parallel) <se>

See also[edit]

External links[edit]