Difference between revisions of "Hindi and Urdu/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
===Verbs===
 
===Verbs===
   
 
* {{test|ur|مجھے ایک دو|मुझे एक दो|muche ek do muche ek do;
کرسی میں بیٹھو - कुरसी में बैठो - kurasi mein beyto - kurasi mein beyto<br>
 
  +
TRANSLATION}}<br>
   
 
* {{test|ur|کرسی میں بیٹھو|कुरसी में बैठो|kurasi mein beyto kurasi mein beyto; TRANSLATION}}<br>
مجھے ایک دو - मुझे एक दो - muche ek do - muche ek do
 
  +
  +
* {{test|ur|کھلونا لاؤ| खिलौना लाओ |kilavno laao → kilavno laao; TRANSLATION}}<br>
   
 
===Noun phrases===
 
===Noun phrases===

Revision as of 15:48, 25 November 2010

Verbs

  • (ur) مجھے ایک دو → मुझे एक दो :: muche ek do → muche ek do;

TRANSLATION

  • (ur) کرسی میں بیٹھو → कुरसी में बैठो :: kurasi mein beyto → kurasi mein beyto; TRANSLATION
  • (ur) کھلونا لاؤ → खिलौना लाओ :: kilavno laao → kilavno laao; TRANSLATION

Noun phrases

گھر کے اندر - घर के अन्दर - Ghar ke andar - Ghar ke andar

بیچ کے درمیان - बगीचे के बीच - Bagichai ke bich - Bagichai ke bich

General

  • (ur) عامل کی بیٹی → आमिल की बेटी :: āmil kā betī → āmil kā betī
  • (ur) دو حملوں میں → दो हमलों में :: do humlon men → do humlon men