Difference between revisions of "Google Summer of Code/Report 2014"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
   
 
Mentor(s): K. V. S. Prasad
 
Mentor(s): K. V. S. Prasad
  +
  +
* [[User:Tachyons/GSoC Proposal]]
   
 
===Adopting an unreleased English-Kazakh language pair===
 
===Adopting an unreleased English-Kazakh language pair===
Line 13: Line 15:
   
 
Mentor: Inari Listenmaa
 
Mentor: Inari Listenmaa
  +
  +
* [[English and Kazakh]]
  +
* [[User:Aida/Application]]
  +
* [[Apertium Turkic]]
   
 
===Improving support for non-standard text input===
 
===Improving support for non-standard text input===
Line 19: Line 25:
   
 
Mentor: Kevin Scannell
 
Mentor: Kevin Scannell
  +
  +
* [[User:Ksnmi/Application]]
   
 
===Complex multiwords===
 
===Complex multiwords===
Line 25: Line 33:
   
 
Mentor: Jim Regan
 
Mentor: Jim Regan
  +
  +
* [[User:AlexMetalhead/Application GSoC 2014]]
   
 
===Optimise the VM for transfer===
 
===Optimise the VM for transfer===
Line 31: Line 41:
   
 
Mentor: Sergio Ortiz Rojas
 
Mentor: Sergio Ortiz Rojas
  +
  +
* [[User:Asfrent/Application]]
  +
* [[VM for transfer]]
  +
* [[User:Asfrent/GSoC Log]]
  +
* [[User:Asfrent/apertium-xml2cpp]]
   
 
===Adopting an unreleased language pair -- Serbo-Croatian<->English===
 
===Adopting an unreleased language pair -- Serbo-Croatian<->English===
Line 37: Line 52:
   
 
Mentor: krvoje
 
Mentor: krvoje
  +
  +
* [[Apertium-hbs-eng]]
  +
* [[User:Spiegelian]]
   
 
===Adopting an unreleased language pair of Kazakh <-> Karakalpak languages.===
 
===Adopting an unreleased language pair of Kazakh <-> Karakalpak languages.===
Line 43: Line 61:
   
 
Mentor: Atabek Murtazaev
 
Mentor: Atabek Murtazaev
  +
  +
* [[User:Beknazar/Application]]
  +
* [[Apertium Turkic]]
   
 
===Make the English-Esperanto pair state-of-the-art===
 
===Make the English-Esperanto pair state-of-the-art===
Line 49: Line 70:
   
 
Mentor: Jacob Nordfalk
 
Mentor: Jacob Nordfalk
  +
  +
* [[English and Esperanto]]
  +
* [[User:Darshak/Application]]
  +
* [[User:Darshak/GSoC 2014 Report]]
   
 
===Assimilation evaluation toolkit for Apertium language pairs===
 
===Assimilation evaluation toolkit for Apertium language pairs===
Line 55: Line 80:
   
 
Mentor: Juan Antonio Pérez
 
Mentor: Juan Antonio Pérez
  +
  +
* [[Assimilation Evaluation Toolkit]]
  +
* [[User:Sereni]]
   
 
===Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian===
 
===Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian===
Line 61: Line 89:
   
 
Mentor: Kevin Brubeck Unhammer
 
Mentor: Kevin Brubeck Unhammer
  +
  +
* [[Apertium-tat-rus]]
  +
* [[Apertium Turkic]]
   
 
===Bringing tur-kir, kaz-kir, and tur-uzb pairs out of nursery===
 
===Bringing tur-kir, kaz-kir, and tur-uzb pairs out of nursery===
Line 67: Line 98:
   
 
Mentor: Trond Trosterud
 
Mentor: Trond Trosterud
  +
  +
* [[User:Firespeaker/GSoC2014/Application draft]]
  +
* [[User:Firespeaker/GSoC2014/Workplan]]
   
 
===Fuzzy-match repair from Translation Memory===
 
===Fuzzy-match repair from Translation Memory===
Line 73: Line 107:
   
 
Mentor: Mikel L. Forcada
 
Mentor: Mikel L. Forcada
  +
  +
* [[Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Command-line_translation_memory_fuzzy-match_repair]]
  +
* [[User:Pankajksharma/Application]]
  +
* [[User:Pankajksharma/Patcher]]
   
 
===Bring a Hindi-English language pair up to state-of-the-art quality===
 
===Bring a Hindi-English language pair up to state-of-the-art quality===
Line 79: Line 117:
   
 
Mentor: Nikant
 
Mentor: Nikant
  +
  +
* [[User:Raveesh/Application]]
   
 
===Apertium on Pidgin & XChat===
 
===Apertium on Pidgin & XChat===
   
Student: Sergio
+
Student: [[User:Sbalbp|Sergio]]
   
 
Mentor: acorbi
 
Mentor: acorbi
  +
  +
* [[Plugins#In progress]]
  +
* [[Plugin_for_XChat]]
  +
* [[Plugin_for_Pidgin]]
   
 
===Adopt the Urdu-Hindi Language Pair===
 
===Adopt the Urdu-Hindi Language Pair===
Line 92: Line 136:
 
Mentor: Muhammad Humayoun (Ph.D.)
 
Mentor: Muhammad Humayoun (Ph.D.)
   
  +
* [[User:Sud1209/Application]]
   
 
<!--
 
<!--

Latest revision as of 08:31, 13 January 2015

Projects[edit]

Malayalam English Language pair[edit]

Student: Aboobacker MK

Mentor(s): K. V. S. Prasad

Adopting an unreleased English-Kazakh language pair[edit]

Student: Aida Sundetova

Mentor: Inari Listenmaa

Improving support for non-standard text input[edit]

Student: Akshay Minocha (ksnmi)

Mentor: Kevin Scannell

Complex multiwords[edit]

Student: AlexFlower

Mentor: Jim Regan

Optimise the VM for transfer[edit]

Student: Andrei Sfrenț

Mentor: Sergio Ortiz Rojas

Adopting an unreleased language pair -- Serbo-Croatian<->English[edit]

Student: Barbara Dujmic

Mentor: krvoje

Adopting an unreleased language pair of Kazakh <-> Karakalpak languages.[edit]

Student: Beknazar

Mentor: Atabek Murtazaev

Make the English-Esperanto pair state-of-the-art[edit]

Student: Darshak Parikh

Mentor: Jacob Nordfalk

Assimilation evaluation toolkit for Apertium language pairs[edit]

Student: Ekaterina Ageeva

Mentor: Juan Antonio Pérez

Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian[edit]

Student: Ilnar Salimzyanov

Mentor: Kevin Brubeck Unhammer

Bringing tur-kir, kaz-kir, and tur-uzb pairs out of nursery[edit]

Student: Jonathan

Mentor: Trond Trosterud

Fuzzy-match repair from Translation Memory[edit]

Student: Pankaj Kumar Sharma

Mentor: Mikel L. Forcada

Bring a Hindi-English language pair up to state-of-the-art quality[edit]

Student: Raveesh Motlani

Mentor: Nikant

Apertium on Pidgin & XChat[edit]

Student: Sergio

Mentor: acorbi

Adopt the Urdu-Hindi Language Pair[edit]

Student: Sudarsh Rathi

Mentor: Muhammad Humayoun (Ph.D.)