Difference between revisions of "Faroese and Icelandic/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
 
;Possessive
 
;Possessive
   
* {{test|is|bíllinn minn|bilurin hjá mær}}
+
* {{test|is|Bíllinn minn|Bilurin hjá mær}}
* {{test|is|dóttir minn|dóttir mín}}
+
* {{test|is|Dóttir minn|Dóttir mín}}
* {{test|is||mína bók}}
+
* {{test|is|Mina bók|Mína bók}}
* {{test|is||mítt blað}}
+
* {{test|is|Mitt blað|Mítt blað}}
 
* {{test|is||tykkara bók}}
 
* {{test|is||tykkara bók}}
 
* {{test|is||tykkara blað}}
 
* {{test|is||tykkara blað}}
* {{test|is|bók hans|bók hansara}}
+
* {{test|is|Bók hans|Bók hansara}}
* {{test|is|hans bók|hansara bók}}
+
* {{test|is|Hans bók|Hansara bók}}
* {{test|is|hennar bíll|hennara bilur}}
+
* {{test|is|Hennar bíll|Hennara bilur}}
* {{test|is||húsini hjá mær|}}
+
* {{test|is||Húsini hjá mær|}}
* {{test|is||húsið hjá mær|}}
+
* {{test|is||Húsið hjá mær|}}
  +
* {{test|is|Min brors kone|}}
   
   

Revision as of 11:47, 11 October 2009

To run these tests, run the script regression-tests.sh from the apertium-fo-is language pair in SVN.


Noun phrases

  • (is) Orð → Orð
  • (is) Orðin → Orðini


  • (is) Hundur → Hundur
  • (is) Hundurinn → Hundurin
  • (is) Stór hundur → Stórur hundur
  • (is) Stóri hundurinn → Stóri hundurin
Genitive
  • (is) Hér er hús ríks manns. → Her eru húsini hjá einum ríkum manni.
Possessive
  • (is) Bíllinn minn → Bilurin hjá mær
  • (is) Dóttir minn → Dóttir mín
  • (is) Mina bók → Mína bók
  • (is) Mitt blað → Mítt blað
  • (is) ' → tykkara bók
  • (is) ' → tykkara blað
  • (is) Bók hans → Bók hansara
  • (is) Hans bók → Hansara bók
  • (is) Hennar bíll → Hennara bilur
  • (is) ' → Húsini hjá mær
  • (is) ' → Húsið hjá mær
  • (is) Min brors kone


Adjectives

  • (is) Himinninn er blár → Himmalin er bláur

Pronouns

Personal
  • (is) Ég er → Eg eri
  • (is) Þú ert → Tú ert
  • (is) Hann er → Hann er
  • (is) Við erum → Vit eru
  • (is) Þið eruð → Tit eru
  • (is) Þeir eru → Teir eru
Demonstratives
  • (is) Þetta er stór bíll og lítil bók. → Hetta er ein stórur bil og ein lítil bók.
Reflexives
  • (is) Hún klæðir sig. → Hon klæðir seg.
  • (is) Hann þvær sér. → Hann vaskar sær.
Interrogatives
  • (is) Hvað ert þú að gera?
  • (is) Hvaða hundur? → Hvør hundur?
  • (is) Hver ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hver tók bókina? → Hvør tók bókina?
  • (is) Hvert ert þú að fara? → Hvagar ert tú at fara?
  • (is) Hvaðan kemur þú? → Hvaðan kemur þú?
  • (is) Hvers vegna hann? → Hví hann?
  • (is) Hvort vilt þú? → Hvat vilt tú?

Adverbs

Interrogatives
  • (is) Af hverju ekki? → Hví ikki?
  • (is) Hví? → Hví?
  • (is) Hvar ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hvar keyptir þú bókina? → Hvar keypti tú bókina?
  • (is) Hvenær kemur þú? → Nær kemur tú?
  • (is) Hvernig hefur þú það? → Hvussu hevur tú tað?

General

  • (is) Í upphafi skapaði Guð himin og jörð. → Í upphavi skapti Gud himmal og jørð.
  • (is) Ég sá stúlkuna. → Eg sá gentuna.