Faroese and English/Regression tests

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

copy-pasted, todo

To run these tests, run the script regression-tests.sh from the apertium-fo-en language pair in SVN.


Noun phrases

  • (is) Orð
  • (is) Orðini


  • (is) Hundur
  • (is) Hundurin
  • (is) Stórur hundur
  • (is) Stóri hundurin
Genitive
  • (is) Her eru húsini hjá einum ríkum manni.
Possessive
  • (is) Bilurin hjá mær → My car
  • (is) Bilurin hjá henni → Her car
  • (is) Dóttir mín → My daughter
  • (is) Mína bók → My book
  • (is) Mítt blað → My newspaper
  • (is) Tykkara bók → Our book
  • (is) Tykkara blað → Our newspaper
  • (is) Bók hansara → Her book
  • (is) Hansara bók → Her book
  • (is) Hennara bilur → Her car
  • (is) Húsini hjá mær → My house
  • (is) Húsið hjá mær → My house
  • (is) Hon tók hattin hjá henni → She took her hat
  • (is) Hetta er bilurin hjá henni → That is her car
  • (is) Eyguni í honum → His eyes
  • (is) Mamma meg → My mum
  • (is) Mamma gentuna → The girl's mum

Adjectives

  • (is) Himinninn er blár. → The sky is blue.

Pronouns

Personal
  • (is) Eg eri → I am
  • (is) Tú ert → You are
  • (is) Hann er → He is
  • (is) Vit eru → We are
  • (is) Tit eru → You are
  • (is) Teir eru → They are


Demonstratives
  • (is) Hetta er ein stórur bil og ein lítil bók. → This is a big car and a small book.
Reflexives
  • (is) Hún klæðir sig. → Hon klæðir seg.
  • (is) Hann þvær sér. → Hann vaskar sær.
Interrogatives
  • (is) Hvað ert þú að gera?
  • (is) Hvaða hundur? → Hvør hundur?
  • (is) Hver ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hver tók bókina? → Hvør tók bókina?
  • (is) Hvert ert þú að fara? → Hvagar ert tú at fara?
  • (is) Hvaðan kemur þú? → Hvaðan kemur þú?
  • (is) Hvers vegna hann? → Hví hann?
  • (is) Hvort vilt þú? → Hvat vilt tú?

Adverbs

Interrogatives
  • (is) Af hverju ekki? → Hví ikki?
  • (is) Hví? → Hví?
  • (is) Hvar ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hvar keyptir þú bókina? → Hvar keypti tú bókina?
  • (is) Hvenær kemur þú? → Nær kemur tú?
  • (is) Hvernig hefur þú það? → Hvussu hevur tú tað?

Verbs

  • (is) Ég les → Eg lesi
  • (is) Ég las → Eg las
  • (is) Þið lesið bókina → Tit lesa bókina
  • (is) Ég hef lesið bókina → Eg havi lisin bókina
  • (is) Ég get lesið bókina → Eg fái lisin bókina
  • (is) Ég veit svarið
  • (is) Hann fer á morgun → Hann fer í morgin
  • (is) Þau fara í vinnuna → Tey fara í vinnuna
  • (is) Þau fara oft í vinnuna → Tey fara ofta í vinnuna
  • (is) Þau fóru í vinnuna → Tey fóru í vinnuna
  • (is) Hann fór í gær → Hann fór í gjár
  • (is) Ég hef farið í vinnuna → Eg havi farin í vinnuna
  • (is) Við munum fara í dag → Vit manna fara í dag
  • (is) Ég sá stúlkuna. → Eg sá gentuna.
  • (is) Ég borða fisk → Eg eti fisk
  • (is) Ég borðaði fisk → Eg át fisk
  • (is) Ég skrifa → Eg skrivi
  • (is) Ég skrifaði → Eg skrivaði
  • (is) Hann talar mikið → Hann talar mikið
Voice
  • (is) Ég bakaði brauð → Eg bakaði breyð
  • (is) Brauðið var bakað → Breyðið var bakað
  • (is) Brauðið bakaðist vel
Icelandic subjunctive
  • (is) Þú læsir bókina er þú gætir → Tú last bókina er tú fekst
  • (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → Um eg var sterkari slekk eg hann
  • (is) Hann sagði að skipið færi á morgun → Hann segði at skipið fór í morgin

Conjunctions

Co-ordinating
  • (is) Það er annaðhvort ég eða hann. → Tað er annaðhvørt eg ella hann.
Relative
  • (is) Strákurinn sem ég talaði við var greindur.

General

  • (is) Í upphafi skapaði Guð himin og jörð. → Í upphavi skapti Gud himmal og jørð.
  • (is) Við förum í sund
  • (is) → Hesin lúsakjálkin hevur stolið mállæruni
  • (is) Undrist ekki, bræður, þótt heimurinn hati yður.