Faroese and English/Regression tests

From Apertium
< Faroese and English
Revision as of 10:38, 6 November 2009 by Unhammer (talk | contribs) (Created page with '{{TOCD}} copy-pasted, todo To run these tests, run the script <code>regression-tests.sh</code> from the <code>apertium-fo-en</code> language pair in SVN. ---- ===Noun phrases…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

copy-pasted, todo

To run these tests, run the script regression-tests.sh from the apertium-fo-en language pair in SVN.


Noun phrases

  • (is) Orð → Orð
  • (is) Orðin → Orðini


  • (is) Hundur → Hundur
  • (is) Hundurinn → Hundurin
  • (is) Stór hundur → Stórur hundur
  • (is) Stóri hundurinn → Stóri hundurin
Genitive
  • (is) Hér er hús ríks manns. → Her eru húsini hjá einum ríkum manni.
Possessive
  • (is) Konan mín
  • (is) Maðurinn minn
  • (is) Bíllinn minn → Bilurin hjá mær
  • (is) Bíllinn hennar → Bilurin hjá henni
  • (is) Dóttir minn → Dóttir mín
  • (is) Mína bók → Mína bók
  • (is) Mitt blað → Mítt blað
  • (is) Ykkar bók → Tykkara bók
  • (is) Ykkar blað → Tykkara blað
  • (is) Bók hans → Bók hansara
  • (is) Hans bók → Hansara bók
  • (is) Hennar bíll → Hennara bilur
  • (is) Heimili mitt → Húsini hjá mær
  • (is) Húsið mitt → Húsið hjá mær
  • (is) Kona bróður míns
  • (is) Hún tók hattinn sín → Hon tók hattin hjá henni
  • (is) Hún tók hattinn hennar
  • (is) Þetta er bíllinn sín → Hetta er bilurin hjá henni
  • (is) Þetta eru hestar mínir.
  • (is) Augun hans → Eyguni í honum
  • (is) Mamma mín → Mamma meg
  • (is) Mamma stúlkunnar → Mamma gentuna

Adjectives

  • (is) Himinninn er blár → Himmalin er bláur

Pronouns

Personal
  • (is) Ég er → Eg eri
  • (is) Þú ert → Tú ert
  • (is) Hann er → Hann er
  • (is) Við erum → Vit eru
  • (is) Þið eruð → Tit eru
  • (is) Þeir eru → Teir eru
Demonstratives
  • (is) Þetta er stór bíll og lítil bók. → Hetta er ein stórur bil og ein lítil bók.
Reflexives
  • (is) Hún klæðir sig. → Hon klæðir seg.
  • (is) Hann þvær sér. → Hann vaskar sær.
Interrogatives
  • (is) Hvað ert þú að gera?
  • (is) Hvaða hundur? → Hvør hundur?
  • (is) Hver ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hver tók bókina? → Hvør tók bókina?
  • (is) Hvert ert þú að fara? → Hvagar ert tú at fara?
  • (is) Hvaðan kemur þú? → Hvaðan kemur þú?
  • (is) Hvers vegna hann? → Hví hann?
  • (is) Hvort vilt þú? → Hvat vilt tú?

Adverbs

Interrogatives
  • (is) Af hverju ekki? → Hví ikki?
  • (is) Hví? → Hví?
  • (is) Hvar ert þú? → Hvør ert tú?
  • (is) Hvar keyptir þú bókina? → Hvar keypti tú bókina?
  • (is) Hvenær kemur þú? → Nær kemur tú?
  • (is) Hvernig hefur þú það? → Hvussu hevur tú tað?

Verbs

  • (is) Ég les → Eg lesi
  • (is) Ég las → Eg las
  • (is) Þið lesið bókina → Tit lesa bókina
  • (is) Ég hef lesið bókina → Eg havi lisin bókina
  • (is) Ég get lesið bókina → Eg fái lisin bókina
  • (is) Ég veit svarið
  • (is) Hann fer á morgun → Hann fer í morgin
  • (is) Þau fara í vinnuna → Tey fara í vinnuna
  • (is) Þau fara oft í vinnuna → Tey fara ofta í vinnuna
  • (is) Þau fóru í vinnuna → Tey fóru í vinnuna
  • (is) Hann fór í gær → Hann fór í gjár
  • (is) Ég hef farið í vinnuna → Eg havi farin í vinnuna
  • (is) Við munum fara í dag → Vit manna fara í dag
  • (is) Ég sá stúlkuna. → Eg sá gentuna.
  • (is) Ég borða fisk → Eg eti fisk
  • (is) Ég borðaði fisk → Eg át fisk
  • (is) Ég skrifa → Eg skrivi
  • (is) Ég skrifaði → Eg skrivaði
  • (is) Hann talar mikið → Hann talar mikið
Voice
  • (is) Ég bakaði brauð → Eg bakaði breyð
  • (is) Brauðið var bakað → Breyðið var bakað
  • (is) Brauðið bakaðist vel
Icelandic subjunctive
  • (is) Þú læsir bókina er þú gætir → Tú last bókina er tú fekst
  • (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → Um eg var sterkari slekk eg hann
  • (is) Hann sagði að skipið færi á morgun → Hann segði at skipið fór í morgin

Conjunctions

Co-ordinating
  • (is) Það er annaðhvort ég eða hann. → Tað er annaðhvørt eg ella hann.
Relative
  • (is) Strákurinn sem ég talaði við var greindur.

General

  • (is) Í upphafi skapaði Guð himin og jörð. → Í upphavi skapti Gud himmal og jørð.
  • (is) Við förum í sund
  • (is) → Hesin lúsakjálkin hevur stolið mállæruni
  • (is) Undrist ekki, bræður, þótt heimurinn hati yður.