Difference between revisions of "English and Kazakh/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
* {{test|eng|She plays.|Ол ойнап отыр.}}
 
* {{test|eng|She plays.|Ол ойнап отыр.}}
 
* {{test|eng|She is playing.|Ол ойнап отыр.}}
 
* {{test|eng|She is playing.|Ол ойнап отыр.}}
* {{test|eng|She was playing.|Ол ойнап отыр.}}
+
* {{test|eng|She was playing.|Ол ойнаған.}}
 
* {{test|eng|She played.|Ол ойнап отыр.}}
 
* {{test|eng|She played.|Ол ойнап отыр.}}
 
* {{test|eng|It plays.|Ол ойнаған.}}
 
* {{test|eng|It plays.|Ол ойнаған.}}

Revision as of 08:19, 21 June 2012

verbs

  • (eng) I play. → Мен ойнап отырмын.
  • (eng) I will play. → Мен ойнайм.
  • (eng) I played. → Мен ойнадым.
  • (eng) I am playing. → Мен ойнап отырмын.
  • (eng) He plays. → Ол ойнап отыр.
  • (eng) He was playing. → Ол ойнаған.
  • (eng) She plays. → Ол ойнап отыр.
  • (eng) She is playing. → Ол ойнап отыр.
  • (eng) She was playing. → Ол ойнаған.
  • (eng) She played. → Ол ойнап отыр.
  • (eng) It plays. → Ол ойнаған.
  • (eng) It is playing. → Ол ойнаған.
  • (eng) It was playing. → Ол ойнаған.
  • (eng) It played. → Ол ойнаған.


Noun phrases (SN)

  • (eng) the garden → бақша
  • (eng) nice garden → жақсы бақша
  • (eng) the nice garden → жақсы бақша
  • (eng) two gardens → екі бақша
  • (eng) the two gardens → екі бақша
  • (eng) two nice gardens → екі жақсы бақша
  • (eng) the garden → бақша

Prepositional phrases (AdvP)

  • (eng) in the garden → бақшада
  • (eng) in garden → бақшада
  • (eng) in nice garden → жақсы бақшада
  • (eng) in the nice garden → жақсы бақшада
  • (eng) in the two nice gardens → екі жақсы бақшада
  • (eng) in two nice gardens → екі жақсы бақшада
  • (eng) in the two nice gardens → екі жақсы бақшада
  • (eng) in two gardens → екі бақшада
  • (eng) in two nice gardens → екі жақсы бақшада