Difference between revisions of "English and Esperanto/Proposed future tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 145: Line 145:
   
 
==Modal/auxiliary verbs==
 
==Modal/auxiliary verbs==
* (en) ''Would you be nice and get me a glass of water?'' →
+
* (en) ''Would you be nice and get me a glass of water?'' → Cxu vi bonkore donus al mi glaso da akvo?
* (en) ''It would seem to be true'' →
+
* (en) ''It would seem to be true'' → Gxi sxajnas vera
   
 
==Dates==
 
==Dates==

Revision as of 20:23, 16 October 2008

Jen cxi-sube vi povas aldoni frazojn kun iliaj tradukoj por la projekto Maŝintradukado al Esperanto. La frazoj estu realecaj (t.e. ne tro strangaj aux elpensitaj), eble de iu hejmpagxo. Se testo funkscias movu gxin al English and Esperanto/Regression tests.

Vi povas uzi la nunan tradukilon aux http://traduku.net por fari krudtradukon, kiun vi poste korektu.

Notu: Vi ne nepre devas registrigxi, sed estas bona ideo; Post cxiu redakto ne-registrito devas entajpi elkalkulajon por povi registri la sxangxojn.


Klaku sur [Edit] dekstre kaj skribu vian nomon cxi tie

  • (en) The text → La teksto
  • (en) thirteen → dek tri


Federico Gobbo

  • (en) I am a cat → Mi estas kato

Klaku sur [Edit] dekstre kaj skribu vian nomon cxi tie

  • (en) The text → La teksto
  • (en) thirteen → dek tri



Jacob Nordfalk

Test set

<jacobn> Jim, Fran: I just looked at http://www.link.cs.cmu.edu/link/batch.html  and to me is looks like that "carefully selected text" I was talking about a week ago which would be needed to define the most important features to get covered.
<jimregan2> Jacob, it's ok
<jimregan2> we already have carefully selected text for English :)
<jimregan2> ALL + plural
<jimregan2> ALL + adj + plural
<jacobn> what do you think, is http://www.link.cs.cmu.edu/link/batch.html + their translations to Esperanto suitable as test set?
<jimregan2> as one test set, yes
<jimregan2> I have another few, and I promise I'll get to them on Wednesday
<jacobn> Jim, I would like to include a " carefully selected text for English" in the en-eo test set. Do you have a better suggestion than http://www.link.cs.cmu.edu/link/batch.html ?
<jacobn> Fine
<jimregan2> heck - I'll even set a reminder :)
<jacobn> no hast necessary
<jimregan2> newspaper - type text is best
<jimregan2> I'll grab a few chunks from different books at project gutenberg

<jimregan2> oh, you know about the '*' in the sentences, right?
<jacobn> the * ??
<jacobn> no, never met it
<jacobn> ;-)
<jimregan2> at the start of a lot of the sentences, there's a '*'
<jacobn> Oh that
<jacobn> yes, Ive read it
<jimregan2> that's a standard convention in linguistics to say 'this sentence is incorrect'
<jacobn> I would start with the non-* sentences
<jimregan2> just dump anything with '*'
<jimregan2> they're not worth any effort


Diversaj de news.bbc.co.uk

Fontoj: http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7602511.stm kaj http://traduku.net/cgi-bin/elitrad/elitrad?en_eo&u=http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7602511.stm

  • (en) Hong Kong legislative polls open → Honkonga leĝdona balotado malfermita
  • (en) Polls have opened in Hong Kong's elections for the Legislative Council. → Balotado malfermiĝis en Honkongaj balotadoj por la Leĝdona Konsilantaro.
  • (en) About a third of voters have remained undecided ahead of this election, with economic and livelihood concerns paramount and few other huge issues provoking controversy. → Ĉirkaŭ triono de balotantoj restis nedeciditaj antaŭ de ĉi tiu balotado, kun ekonomia kaj vivteno koncernoj plej grava kaj kelkaj aliaj grandegaj aferoj provokanta polemiko.

kia, kiu etc

  • (en) Jacob hit what kind of cat? → Jacob batas kian katon?
  • (en) Who did Jacob hit? → Kiun Jacob batis?
  • (en) What did Jacob hit? → Kion Jacob batis?
  • (en) What kind of cat did Jacob hit? → Kian katon Jacob batis?



Numbers

  • (en) one thousand → unu mil
  • (en) 1st cat → 1a kato
  • (en) 2nd cat → 2a kato
  • (en) 3rd cat → 3a kato
  • (en) 4th cat → 4a kato
  • (en) 5th cat → 5a kato
  • (en) 40th cat → 40a kato
  • (en) 121st cat → 121a kato
  • (en) 122nd cat → 122a kato
  • (en) 123rd cat → 123a kato


Ordinal numbers (first, second) needs to be added (Jacob)

  • (en) First → Unua
  • (en) Second → Dua

...

Nominal numbers

  • (en) they came in threes and fours → Ili venis en trioj kaj kvaroj
  • (en) the judges gave her a nine → La juxistoj donis al sxi nauxon


Numerals

'and' should disappear:

  • (en) hundred and twenty five → cent dudek kvin
  • (en) hundred and twenty-five → cent dudek kvin
  • (en) one hundred and twenty-five → cent dudek kvin
  • (en) one million five thousand and two → unu miliono kvin mil du
  • (en) twenty-seven thousand → dudek sep mil
  • (en) fourteen million → dek kvar milionoj
  • (en) a thousand cats → milo da katoj
  • (en) a hundred cats → cento da katoj
  • (en) hundreds of cats → centoj da katoj
  • (en) thousands of cats → milo da katoj


Numerals & comparatives

  • (en) over eight hundred → pli ol ok cent
  • (en) over one million → pli ol unu miliono
  • (en) over hundred → pli ol cent
  • (en) more than seven thousand → pli ol sep mil
  • (en) more than one thousand → pli ol unu mil
  • (en) more than a thousand → pli ol milo
  • (en) more than thousand → pli ol mil
  • (en) over eight thousand → pli ol ok mil
  • (en) over one thousand → pli ol mil
  • (en) over thousand → pli ol mil
  • (en) over a thousand → pli ol milo

Numerals and "of"

  • (en) thousand lies → mil mensogoj
  • (en) a thousand lies → milo da mensogoj
  • (en) one milion five thousand and five lies → unu miliono kvin mil kvin mensogoj


Pronouns

See http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_grammar#Pronouns


Prepositions

  • (en) he washed himself → li lavis sin
  • (en) they washed themselves → ili lavis sin
  • (en) the child is crying, because it wants to eat → la infano ploras, ĉar ĝi volas manĝi


Modal/auxiliary verbs

  • (en) Would you be nice and get me a glass of water? → Cxu vi bonkore donus al mi glaso da akvo?
  • (en) It would seem to be true → Gxi sxajnas vera

Dates

  • (en) 1st of April → 1a de aprilo
  • (en) April 1 → 1a de aprilo
  • (en) 2nd of May → 2a de majo
  • (en) May 2 → 2a de majo
  • (en) 3rd of June → 3a de junio
  • (en) June 3 → 3a de junio
  • (en) 4th of June → 4a de junio
  • (en) June 4 → 4a de junio
  • (en) 4th of June → 4a de junio
  • (en) September 11th → 11a de septembro
  • (en) 11th September → 11a de septembro
  • (en) 11th of September → 11a de septembro

Personal pronouns eo→en

  • (eo) Mi lavas miajn manojn → I wash my hands
  • (eo) Mi lavis miajn manojn → I washed my hands

Tenses eo→en

  • (en) wash your hands! → lavu viajn manojn!
  • (en) I have washed my hands → Mi estas lavinta miajn manojn
  • (en) I had washed my hands → Mi estis lavinta miajn manojn
  • (en) I will have washed my hands → Mi estos lavinta miajn manojn
  • (en) I would have washed my hands → Mi estus lavinta miajn manojn
  • (en) I'm going to wash → Mi estas lavonta
  • (en) I am going to wash → Mi estas lavonta
  • (en) I was going to wash → Mi estis lavonta
  • (en) I will be going to wash → Mi estos lavonta
  • (en) I would be going to wash → Mi estus lavonta
  • (en) I have washed → Mi estas lavinta
  • (en) I had washed → Mi estis lavinta
  • (en) I will have washed → Mi estos lavinta
  • (en) I would have washed → Mi estus lavinta
  • (en) It's being washed → Ĝi estas lavata
  • (en) It is being washed → Ĝi estas lavata
  • (en) It was being washed → Ĝi estis lavata
  • (en) It will be washed → Ĝi estos lavata
  • (en) It would be washed → Ĝi estus lavata
  • (en) It's going to be washed → Ĝi estas lavota
  • (en) It was going to be washed → Ĝi estis lavota
  • (en) It will be going to be washed → Ĝi estos lavota
  • (en) It would be going to be washed → Ĝi estus lavota
  • (en) When a sentence to be translated is not ending with a point, then don't add a point in the translation. → Kiam frazo tradukota ne finiĝas per punkto, tiam ne aldonu punkton en la traduko.

Adjective-like usage of the tenses en→eo (Thanks, Pau)

  • (en) The cloth which is going to be washed waits on the table. → La lavota ŝtofo atendas sur la tablo.
  • (en) The washed cloth waits on the table. → La lavita ŝtofo atendas sur la tablo.

Tenses eo→en

  • (eo) lavi → to wash
  • (eo) lavu viajn manojn! → wash your hands!
  • (eo) Mi lavos miajn manojn → I will wash my hands
  • (eo) Mi estas lavanta miajn manojn → I am washing my hands
  • (eo) Mi estis lavanta miajn manojn → I was washing my hands
  • (eo) Mi estos lavanta miajn manojn → I will be washing my hands
  • (eo) Mi estus lavanta miajn manojn → I would be washing my hands
  • (eo) Mi estas lavinta miajn manojn → I have washed my hands
  • (eo) Mi estis lavinta miajn manojn → I had washed my hands
  • (eo) Mi estos lavinta miajn manojn → I will have washed my hands
  • (eo) Mi estus lavinta miajn manojn → I would have washed my hands
  • (eo) Mi estas lavonta → I'm going to wash
  • (eo) Mi estis lavonta → I was going to wash
  • (eo) Mi estos lavonta → I will be going to wash
  • (eo) Mi estus lavonta → I would be going to wash
  • (eo) Mi lavantas → I am washing
  • (eo) Mi lavantis → I was washing
  • (eo) Mi lavantos → I will be washing
  • (eo) Mi lavantus → I would be washing
  • (eo) Mi lavintas → I have washed
  • (eo) Mi lavintis → I had washed
  • (eo) Mi lavintos → I will have washed
  • (eo) Mi lavintus → I would have washed
  • (eo) Mi lavontas → I'm going to wash
  • (eo) Mi lavontis → I was going to wash
  • (eo) Mi lavontos → I will be going to wash
  • (eo) Mi lavontus → I would be going to wash


  • (eo) Ĝi estas lavata → It's being washed
  • (eo) Ĝi estis lavata → was being washed
  • (eo) Ĝi estos lavata → will be washed
  • (eo) Ĝi estus lavata → would be washed
  • (eo) Ĝi estas lavita → It's already washed
  • (eo) Ĝi estis lavita → It was washed
  • (eo) Ĝi estos lavita → It will be already washed
  • (eo) Ĝi estus lavita → It would be already washed
  • (eo) Ĝi estas lavota → It's going to be washed
  • (eo) Ĝi estis lavota → It was going to be washed
  • (eo) Ĝi estos lavota → It will be going to be washed
  • (eo) Ĝi estus lavota → It would be going to be washed




Uncategorized

  • (en) Hong Kong legislative polls open → Honkonga leĝdona balotado malfermita
  • (en) Polls have opened in Hong Kong's elections for the Legislative Council. → Balotado malfermiĝis en Honkongaj balotadoj por la Leĝdona Konsilantaro.
  • (en) About a third of voters have remained undecided ahead of this election, with economic and livelihood concerns paramount and few other huge issues provoking controversy. → Ĉirkaŭ triono de balotantoj restis nedeciditaj antaŭ de ĉi tiu balotado, kun ekonomia kaj vivteno koncernoj plej grava kaj kelkaj aliaj grandegaj aferoj provokanta polemiko.


  • (en) Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris. → Atribuu unu aŭ plurajn grupojn al profilo, post kio tiuj novaj uzantnomoj aperos post restarto de GCompris.
  • (en) First of all, I want to thank Jacob from Sweden, who has been a great help on improving the English texts and translated the whole website into Danish, with the help of Jimmy. → Unue, mi volas danki al Jacob el Svedio, kiu estis granda helpo pri la plibonigo de la anglaj tekstoj kaj kiu tradukis la tutan retejon danen, kun helpo de Jimmy.
  • (en) I know all sentences should end with a point, but for websites we often need to join texts together, and a point would disturb. → Mi scias, ke ĉiuj propozicioj devus finiĝi per punkto, sed por retejoj ni ofte devas kunigi tekstojn, kaj punkto kaŭzus problemojn.