Difference between revisions of "English and Esperanto"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
Tenses are exlained in http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_grammar#Verbs
 
Tenses are exlained in http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_grammar#Verbs
   
  +
==Tagging errors==
  +
(10:19:15) jacob: en-eo You can save multiple configurations, and switch between them easily.
  +
- Vi povas sekurigi multajn agordojn, kaj ŝalti inter ili facile.
  +
+ Vi povas savi *multiple agordoj, kaj ŝanĝo inter ilin facile.
  +
(10:20:00) jacob: Why is "switch" in "switch between them" considered a noun?
  +
(10:20:16) jacob: (ŝanĝo)
  +
(10:20:19) francis: did you put it in the testing interface ?
  +
(10:20:42) francis: the sentence
  +
(10:20:47) francis: ^and/and<cnjcoo>$ ^switch/switch<n><sg>/switch<vblex><inf>/switch<vblex><pres>$ ^between/between<pr>$
  +
(10:20:48) francis:
  +
(10:20:54) francis: ^and<cnjcoo>$ ^switch<n><sg>$ ^between<pr>$
  +
(10:20:54) francis:
  +
(10:21:04) francis: the options for "switch" are noun, verb
  +
(10:21:07) francis: it chooses noun
  +
(10:21:13) francis: the tagger works on a statistical basis
  +
(10:22:55) jacob: But "easily" can only be there if "switch" is a verb.
  +
(10:23:34) jacob: "There is a switch between them" (noun)
  +
(10:23:51) jacob: "switch between them" (noun or verb)
  +
(10:24:11) jacob "switch between them easily" (can only be verb)
  +
</pre>
   
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 08:30, 27 August 2008

Some nouns that need to be added to the bilingual dictionary here, also probably need to be added to the Esperanto dictionary.

Intros to Esperanto

Perhaps http://en.wikiversity.org/wiki/Rules_of_Esperanto_grammar (or http://donh.best.vwh.net/Esperanto/rules.html) is a good overview.

And the affixes: http://esperanto.davidgsimpson.com/eo-affixes.html (short) http://steve-and-pattie.com/esperantujo/grparafx.html (longer)

Tenses are exlained in http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_grammar#Verbs

Tagging errors

(10:19:15) jacob: en-eo You can save multiple configurations, and switch between them easily. - Vi povas sekurigi multajn agordojn, kaj ŝalti inter ili facile. + Vi povas savi *multiple agordoj, kaj ŝanĝo inter ilin facile. (10:20:00) jacob: Why is "switch" in "switch between them" considered a noun? (10:20:16) jacob: (ŝanĝo) (10:20:19) francis: did you put it in the testing interface ? (10:20:42) francis: the sentence (10:20:47) francis: ^and/and<cnjcoo>$ ^switch/switch<n><sg>/switch<vblex><inf>/switch<vblex><pres>$ ^between/between<pr>$ (10:20:48) francis: (10:20:54) francis: ^and<cnjcoo>$ ^switch<n><sg>$ ^between<pr>$ (10:20:54) francis: (10:21:04) francis: the options for "switch" are noun, verb (10:21:07) francis: it chooses noun (10:21:13) francis: the tagger works on a statistical basis (10:22:55) jacob: But "easily" can only be there if "switch" is a verb. (10:23:34) jacob: "There is a switch between them" (noun) (10:23:51) jacob: "switch between them" (noun or verb) (10:24:11) jacob "switch between them easily" (can only be verb)

See also