https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&feed=atom&action=history
Document de ressources linguistiques - Revision history
2024-03-28T14:09:06Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.34.1
https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&diff=50309&oldid=prev
Bech: Lien page anglaise
2014-10-06T09:23:33Z
<p>Lien page anglaise</p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 09:23, 6 October 2014</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty"> </td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Linguistic Resources Document|In English]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="diff-empty"> </td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Un '''Document de ressources linguistiques''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modèles croisés, corpus, liens vers d'autres LRD, etc.).</div></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Un '''Document de ressources linguistiques''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modèles croisés, corpus, liens vers d'autres LRD, etc.).</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
</table>
Bech
https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&diff=39118&oldid=prev
Polo: moved Document de Ressources Linguistiques to Document de ressources linguistiques
2013-02-19T16:22:57Z
<p>moved <a href="/wiki/Document_de_Ressources_Linguistiques" class="mw-redirect" title="Document de Ressources Linguistiques">Document de Ressources Linguistiques</a> to <a href="/wiki/Document_de_ressources_linguistiques" title="Document de ressources linguistiques">Document de ressources linguistiques</a></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 16:22, 19 February 2013</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>
Polo
https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&diff=39117&oldid=prev
Polo: /* Voir aussi */
2013-02-19T16:22:30Z
<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Voir aussi</span></span></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 16:22, 19 February 2013</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 248:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 248:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Voir aussi ==</div></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Voir aussi ==</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker">−</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Crossdics : <del class="diffchange diffchange-inline">Génération</del> d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de <del class="diffchange diffchange-inline">Ressources</del> <del class="diffchange diffchange-inline">Linguistiques</del>|Utilisation d'un Document de <del class="diffchange diffchange-inline">Ressources</del> <del class="diffchange diffchange-inline">Linguistiques</del> avec apertium-crossdics]]</div></td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [[Crossdics : <ins class="diffchange diffchange-inline">génération</ins> d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de <ins class="diffchange diffchange-inline">ressources</ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">linguistiques</ins>|Utilisation d'un Document de <ins class="diffchange diffchange-inline">ressources</ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">linguistiques</ins> avec apertium-crossdics]]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker">−</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-crossdics/resources/ling-resources.xml Télécharger un exemple de Document de <del class="diffchange diffchange-inline">Ressources</del> <del class="diffchange diffchange-inline">Linguistiques</del>]</div></td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-crossdics/resources/ling-resources.xml Télécharger un exemple de Document de <ins class="diffchange diffchange-inline">ressources</ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">linguistiques</ins>]</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Dixtools]]</div></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Dixtools]]</div></td>
</tr>
</table>
Polo
https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&diff=39116&oldid=prev
Polo at 16:21, 19 February 2013
2013-02-19T16:21:01Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Revision as of 16:21, 19 February 2013</td>
</tr><tr>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 1:</td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker">−</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Un '''Document de <del class="diffchange diffchange-inline">Ressources</del> <del class="diffchange diffchange-inline">Linguistiques</del>''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modèles croisés, corpus, liens vers d'autres LRD, etc<del class="diffchange diffchange-inline">..</del>.).</div></td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Un '''Document de <ins class="diffchange diffchange-inline">ressources</ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">linguistiques</ins>''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modèles croisés, corpus, liens vers d'autres LRD, etc.).</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker">−</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Ce document peut être utilisé, par exemple, avec [[Crossdics : <del class="diffchange diffchange-inline">Génération</del> d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de <del class="diffchange diffchange-inline">Ressources</del> <del class="diffchange diffchange-inline">Linguistiques</del>|apertium-crossdics]] pour indiquer quelles ressources (dictionnaires et modèles croisés) peuvent être croisés.</div></td>
<td class="diff-marker">+</td>
<td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Ce document peut être utilisé, par exemple, avec [[Crossdics : <ins class="diffchange diffchange-inline">génération</ins> d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de <ins class="diffchange diffchange-inline">ressources</ins> <ins class="diffchange diffchange-inline">linguistiques</ins>|apertium-crossdics]] pour indiquer quelles ressources (dictionnaires et modèles croisés) peuvent être croisés.</div></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td>
</tr>
<tr>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Structure du document ==</div></td>
<td class="diff-marker"> </td>
<td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Structure du document ==</div></td>
</tr>
</table>
Polo
https://wiki.apertium.org/w/index.php?title=Document_de_ressources_linguistiques&diff=30897&oldid=prev
Bech: Création page
2011-12-31T18:29:30Z
<p>Création page</p>
<p><b>New page</b></p><div>Un '''Document de Ressources Linguistiques''' (LRD) est un document XML consistant en un ensemble de ressources linguistiques (dictionnaires, modèles croisés, corpus, liens vers d'autres LRD, etc...).<br />
<br />
Ce document peut être utilisé, par exemple, avec [[Crossdics : Génération d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de Ressources Linguistiques|apertium-crossdics]] pour indiquer quelles ressources (dictionnaires et modèles croisés) peuvent être croisés.<br />
<br />
== Structure du document ==<br />
<br />
=== Aperçu ===<br />
<br />
<pre><br />
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><br />
<br />
<ling-resources><br />
<name>...</name><br />
<description>...</description><br />
<br />
<resource><br />
<property name="..." value="..."/><br />
<property name="..." value="..."/><br />
<property name="..." value="..."/><br />
...<br />
</resource><br />
<br />
<resource-set><br />
<name>...</name><br />
<description>...</description><br />
<br />
<resource><br />
<property name="..." value="..."/><br />
...<br />
</resource><br />
<resource><br />
<property name="..." value="..."/><br />
...<br />
</resource><br />
...<br />
</resource-set> <br />
<br />
<resource><br />
<property name="..." value="..."/><br />
<property name="..." value="..."/><br />
<property name="..." value="..."/><br />
...<br />
</resource><br />
... <br />
</ling-resources><br />
</pre><br />
<br />
=== Ressource ===<br />
<br />
Une ressource est définie avec un ensemble de propriétés.<br />
<br />
'''<resource>'''<br />
<property name="name" value="apertium-es"/><br />
<property name="type" value="mon"/><br />
<property name="sl" value="es"/><br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
'''</resource>'''<br />
<br />
Les valeurs possibles pour les ressources sont :<br />
<br />
* '''name''': le nom de la ressource.<br />
* '''type''': le type de ressource. Les valeurs possibles sont :<br />
** '''mon''': dictionnaire morphologique.<br />
** '''bil''': dictionnaire bilingue.<br />
** '''crp''': corpus.<br />
** '''lrd''': lien vers un document de ressources linguistiques.<br />
** '''cross-model''': document de modèle croisé.<br />
* '''sl''': langue source (par exemple, dans les dictionnaires morphologiques et bilingues)<br />
* '''tl''': langue cible (par exemple, dans les dictionnaires bilingues)<br />
* '''src''': source (URL ou chemin d'accès)<br />
** chemin d'accès: <code>/home/user/apertium-es-ca.es.dix</code><br />
** URL: <code>http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-es-ca/apertium-es-ca.es.dix</code><br />
* '''version''': version de la ressource (par exemple, pour les dictionnaires: stable, unstable, pre-alpha, etc).<br />
* plus ?<br />
<br />
=== Ensemble de ressources ===<br />
<br />
Il est possible de grouper un certain nombre de ressources avec la balise <code>resource-set</code>, comme suit :<br />
<br />
'''<resource-set>'''<br />
<name></name><br />
<description></description><br />
'''<resource>'''<br />
<property name="" value=""/><br />
...<br />
'''</resource>'''<br />
'''<resource>'''<br />
<property name="" value=""/><br />
...<br />
'''</resource>'''<br />
...<br />
'''</resource-set>'''<br />
<br />
Cette organisation peut être utile pour grouper les données linguistiques de certaines paires de langues.<br />
<br />
== Types de ressources ==<br />
<br />
Certaines des ressources peuvent être définies.<br />
<br />
=== Dictionnaire morphologique ===<br />
<br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-es"/><br />
'''<property name="type" value="mon"/>'''<br />
'''<property name="sl" value="es"/>'''<br />
<property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource>'''<br />
<br />
=== Dictionnaire bilingue ===<br />
<br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-es-ca"/><br />
'''<property name="type" value="bil"/>'''<br />
'''<property name="sl" value="es"/>'''<br />
'''<property name="tl" value="ca"/>'''<br />
<property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource>'''<br />
<br />
=== Modèle croisé ===<br />
<br />
<resource><br />
<property name="name" value="cm-es-ca-en"/><br />
'''<property name="type" value="cross-model"/>'''<br />
'''<property name="sl" value="es"/>'''<br />
'''<property name="tl" value="en"/>'''<br />
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/><br />
</resource>'''<br />
<br />
=== Corpus ===<br />
<br />
<resource><br />
<property name="name" value="corpus-es"/><br />
'''<property name="type" value="crp"/>'''<br />
'''<property name="sl" value="es"/>'''<br />
<property name="src" value="es-corpus.crp"/><br />
</resource>'''<br />
<br />
=== Document de ressources linguistiques ===<br />
<br />
<resource><br />
<property name="name" value="other-ling-resources"/><br />
'''<property name="type" value="lrd"/>'''<br />
<property name="src" value="other-ling-resources.xml"/><br />
</resource>'''<br />
<br />
== Exemple de document de ressources linguistiques ==<br />
<br />
<pre><br />
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><br />
<br />
<!-- Ressources linguistiques--><br />
<ling-resources><br />
<name>Mes ressources linguistiques</name><br />
<description>Mes ressources linguistiques : dictionnaires morphologique et bilingues, modèles croisés, corpus, etc.</description><br />
<br />
<resource-set><br />
<name>Mes ressources linguistiques pour obtenir la paire de langues Anglais-Espagnol.</name><br />
<description>Une description de cet ensemble de ressources</description><br />
<br />
<!-- modèle croisé en-ca-es --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="cross-model-en-ca-es"/><br />
<property name="type" value="cross-model"/><br />
<property name="sl" value="en"/><br />
<property name="tl" value="es"/> <br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
<br />
<!-- modèle croisé es-ca-en --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="cross-model-es-ca-en"/><br />
<property name="type" value="cross-model"/><br />
<property name="sl" value="es"/><br />
<property name="tl" value="en"/> <br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
<br />
<!-- dictionnaire morphologique 'es' --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-es"/><br />
<property name="type" value="mon"/><br />
<property name="sl" value="es"/><br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
<br />
<!-- dictionnaire morphologique 'en' --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-en"/><br />
<property name="type" value="mon"/><br />
<property name="sl" value="en"/><br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="apertium-en-ca.en.metadix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
<br />
<!-- dictionnaire bilingue 'en-ca' --> <br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-en-ca"/><br />
<property name="type" value="bil"/><br />
<property name="sl" value="en"/><br />
<property name="tl" value="ca"/><br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="apertium-en-ca.en-ca.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
<br />
<!-- dictionnaire bilingue 'es-ca' --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="apertium-es-ca"/><br />
<property name="type" value="bil"/><br />
<property name="sl" value="es"/><br />
<property name="tl" value="ca"/><br />
<property name="for-crossing" value="yes"/><br />
<property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/><br />
<property name="version" value="stable"/><br />
</resource><br />
</resource-set><br />
<br />
<!-- Simple fichier corpus --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="corpus-es"/><br />
<property name="type" value="corpus"/><br />
<property name="sl" value="es"/><br />
<property name="src" value="corpus-es.crp"/> <br />
</resource><br />
<br />
<!-- Repository (fichier comme ça) --><br />
<resource><br />
<property name="name" value="other-resources-1"/><br />
<property name="type" value="lrd"/><br />
<property name="src" value="other-ling-resources-file.xml"/> <br />
</resource><br />
<br />
</ling-resources><br />
<br />
</pre><br />
<br />
== Voir aussi ==<br />
<br />
* [[Crossdics : Génération d'une paire de langue à partir de 2 autres#En utilisant un Document de Ressources Linguistiques|Utilisation d'un Document de Ressources Linguistiques avec apertium-crossdics]]<br />
* [http://apertium.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/apertium/trunk/apertium-crossdics/resources/ling-resources.xml Télécharger un exemple de Document de Ressources Linguistiques]<br />
<br />
[[Category:Dixtools]]<br />
[[Category:Documentation en français]]</div>
Bech