Difference between revisions of "Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
* {{test|crh|Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek.|Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.}}
 
* {{test|crh|Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek.|Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.}}
 
* {{test|crh|Olsa edi, sürgün eter edi, amma tehnik imkânları sıñırlı edi.|???}}
 
* {{test|crh|Olsa edi, sürgün eter edi, amma tehnik imkânları sıñırlı edi.|???}}
  +
* {{test|crh|Tek boyle alda esirlerni yollaycaq ekenler.|...}}

Revision as of 08:49, 6 July 2017

Crimean Tatar to Turkish

  • (crh) Prokuraturanıñ taqiq etken areketlerni ögrenmek kerek. → Savcılığın araştırdığı hareketleri öğrenmek gerek.
  • (crh) Nazir anda yaşağan qırımtatarlarnıñ ayatına qıymet kesecek. → Bakan orada yaşayan Kırım Tatarlarının hayatını değerlendirecek.
  • (crh) Olsa edi, sürgün eter edi, amma tehnik imkânları sıñırlı edi. → ???
  • (crh) Tek boyle alda esirlerni yollaycaq ekenler. → ...